-
1 denominational portraits
Bilder auf Banknoten -
2 call up
transitive verb1) (imagine, recollect) wachrufen [Erinnerungen, Bilder]; [herauf]beschwören, erwecken [böse Erinnerungen, Fantasien]2) (summon) anrufen, beschwören [Teufel, Geister]3) (telephone) anrufen4) (Mil.) einberufen* * ** * *◆ call upvt▪ to \call up up ⇆ sb jdn anrufen2. COMPUT▪ to \call up up ⇆ sth etw aufrufento \call up up ⇆ data/information Daten/Informationen aufrufen [o abrufen3. MIL▪ to \call up up ⇆ sb jdn einberufen [o einziehen4. (conjure up)to \call up up images/memories/thoughts Bilder/Erinnerungen/Vorstellungen wachrufen* * *1. vt sep4) (fig) (herauf)beschwören; images, thoughts also erwecken; memories also wachrufento call up the Devil — den Teufel beschwören
2. vi (TELEC)anrufen* * *A v/t1. jemanden herauf-, hinaufrufen2. TEL besonders US anrufen3. Geister etc beschwören4. Erinnerungen etc wachrufen, wecken5. MILa) einberufenb) mobilisierenB v/i TEL besonders US anrufen* * *transitive verb1) (imagine, recollect) wachrufen [Erinnerungen, Bilder]; [herauf]beschwören, erwecken [böse Erinnerungen, Fantasien]2) (summon) anrufen, beschwören [Teufel, Geister]3) (telephone) anrufen4) (Mil.) einberufen* * *v.aufbieten v. -
3 frames per second
(fps) <av> (e.g. of cine film, animated cartoons, videos) ■ Einzelbilder pro Sekunde n (fps); Frames pro Sekunde pl prakt -
4 frames/sec
-
5 imagery
(Lit.) Metaphorik, die* * *im·age·ry[ˈɪmɪʤəri]* * *['ImIdZərI]nMetaphorik f* * *imagery [ˈımıdʒərı; -dʒrı] s1. koll Bilder pl, Bildwerk(e) n(pl)2. koll Vorstellungen pl, geistige Bilder pl3. bildliche Darstellung4. Bilder(sprache) pl(f), Metaphorik f* * *noun, no pl.(Lit.) Metaphorik, die -
6 superimpose
transitive verbaufbringen [Schicht usw.]; aufkopieren [Bild]* * *super·im·pose[ˌsu:pərɪmˈpəʊz, AM -ɚɪmˈpoʊz]vtto \superimpose images Bilder überlagernnational boundaries are \superimposed over the map of Europe die Grenzen der einzelnen Staaten wurden auf die Europakarte kopiert* * *["suːpərIm'pəUz]vtto superimpose sth on sth — etw auf etw (acc) legen; (Phot) etw über etw (acc) fotografieren; (Film) etw über etw (acc) filmen; (Geol) etw über etw (acc) lagern; (fig) etw mit etw überlagern
by superimposing one image on another — indem man zwei Bilder aufeinanderlegt
* * *superimpose v/tone superimposed on the other übereinandergelagert3. hinzufügen (on zu), folgen lassen (on dat), aneinanderreihen4. ELEK, PHYS überlagern5. FILM etc durch-, einblenden, einkopieren* * *transitive verbaufbringen [Schicht usw.]; aufkopieren [Bild]* * *v.daraufsetzen v.darüberlegen v.darübersetzen v.einblenden v.einkopieren v.lagern (auf, über) v.legen v.setzen v.überlagern v. -
7 framer
fram·er[ˈfreɪməʳ, AM -ɚ]n* * *['freɪmə(r)]n(Bilder)rahmer( in) m(f)* * *framer s2. Gestalter(in)3. Entwerfer(in)* * *n.Gestalter m. -
8 figure
'fiɡə, ]( American) 'fiɡjər 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) form, skikkelse, figur, kroppsbygning2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur, form, mønster3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) tall, siffer4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) opptre, forekomme, figurere2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) regne med, vente•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure outsiffer--------skikkelse--------tallIsubst. \/ˈfɪɡə\/, \/ˈfɪɡjə\/1) (matematikk, også figures) siffer, tall, talltegn, regning2) ( også figures) opplysninger, statistikk3) ( hverdagslig) beløp, pris4) figur, kropp, form, fasong5) person, personlighet (overført), skikkelse, figur6) ( geometri) figur, diagram7) illustrasjon, bilde, mønster8) ( billedhuggerkunst) figur, statue, skulptur9) ( retorikk) figur, bilde13) symbol, bilde, forbilde14) horoskopat one's own figure for den prisen en selv byrcarved figures utskårne figurercut figures ( kunstløp) tegne figurercut\/make a fine figure gjøre et imponerende inntrykkcut\/make a poor\/sorry figure gjøre en dårlig\/ynkelig figurdo figures regnea double figure et tosifret talla figure of fun en latterlig figur, en skyteskive for narrestrekerfigure of speach billedlig uttrykk, bildefigures (in the landscape) staffasjegeometrical figures geometriske figurerget\/buy something at a low figure få\/kjøpe noe billigan interesting figure en interessant personlighetkeep one's figure holde figurenlose one's figure legge på segman of figures en matematiker, en som er flink med tallname your\/the figure! si hva du skal ha (for det\/den\/dem)a public figure en offentlig personput a figure on ( hverdagslig) bestemme nøyaktig\/mengdespeak in figures snakke i bilderwhat a figure you look! som du ser ut!IIverb \/ˈfɪɡə\/, \/ˈfiɡjə\/1) beregne, kalkulere, regne2) (spesielt amer.) anta, tro, formode• he's going to lose, I figure3) forestille4) ( overført eller symbolsk) betegne5) pryde (med figurer), lage fasong, lage mønster, mønsterveve6) avbilde, tegne, portrettere7) betegne med siffer8) opptre, figurere, inngå, forekomme9) spille en viss rolle10) (amer., hverdagslig) stemme, være troligfigure on (spesielt amer., hverdagslig) regne medstole påfigure out regne ut• he figured out the cost at £600finne ut, forstågi resultat• it figures out at £45det blir £45figure to oneself forestille segfigure well regne bra -
9 illustrate
'iləstreit1) (to provide (a book, lecture etc) with pictures, diagrams etc.) illustrere2) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) belyse, illustrere•- illustration
- illustrative
- illustratorillustrereverb \/ˈɪləstreɪt\/1) illustrere, belyse, forklare, tydeliggjøre, anskueliggjøre2) illustrere (forsyne med bilder)illustrate by illustrere med\/gjennomillustrate with pictures forsyne med bilder -
10 level
1.['levl]noun1) Höhe, die; (storey) Etage, die; (fig.): (steady state) Niveau, das; (fig.): (basis) Ebene, diethe water rose to the level of the doorstep — das Wasser stieg bis zur Türschwelle
be on a level [with somebody/something] — sich auf gleicher od. einer Höhe [mit jemandem/etwas] befinden; (fig.) auf dem gleichen Niveau sein [wie jmd./etwas]
on the level — (fig. coll.) ehrlich
find one's level — (fig.) seinen Platz finden
2) (height)at waist/rooftop etc. level — in Taillen-/Dachhöhe usw.
3) (relative amount)sugar/alcohol level — [Blut]zucker-/Alkoholspiegel, der
noise level — Geräuschpegel, der
4) (social, moral, or intellectual plane) Niveau, das; (degree of achievement etc.) Grad, der (of an + Dat.)talks at the highest level [of government] — Gespräche auf höchster [Regierungs]ebene
5) (of computer game) Level, der6) (instrument to test horizontal) Wasserwaage, die2. adjective1) waagerecht; flach [Land]; eben [Boden, Land]the picture is not level — das Bild hängt nicht gerade
2) (on a level)be level [with something/somebody] — auf gleicher Höhe [mit etwas/jemandem] sein; (fig.) [mit etwas/jemandem] gleichauf liegen
the two pictures are not level — die beiden Bilder hängen nicht gleich hoch
draw/keep level with a rival — mit einem Gegner gleichziehen/auf gleicher Höhe bleiben
4)3. transitive verb,do one's level best — (coll.) sein Möglichstes tun
(Brit.) - ll-1) (makelevel 2 a —) ebnen
2) (aim) richten [Blick, Gewehr, Rakete] (at, against auf + Akk.); (fig.) richten [Kritik usw.] (at, against gegen); erheben [Anklage, Vorwurf] (at, against gegen)3) (raze) dem Erdboden gleichmachen [Stadt, Gebäude]Phrasal Verbs:- academic.ru/42629/level_off">level off* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) das Niveau2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) das Stockwerk3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) die Wasserwaage4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) ebene Fläche2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) eben2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) gleich3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) gleichmäßig3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) ebnen2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) gleichmachen4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) dem Erdboden gleichmachen•- levelness- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *lev·el[ˈlevəl]I. adj1. (horizontal) horizontal, waag(e)rechtthe picture isn't \level das Bild hängt nicht gerade2. (flat) eben\level ground ebenes Geländethe amounts in both glasses were \level [with each other] beide Gläser waren gleich vollthe lamps are not \level [with each other] die Lampen hängen nicht gleich hoch [o nicht auf gleicher Höhe4. (abreast)to keep \level with sth mit etw dat mithaltenlast year production could not keep \level with demand im letzten Jahr konnte die Produktion nicht die Nachfrage deckento keep sth \level with sth etw auf dem gleichen Niveau wie etw dat haltenthe unions are fighting to keep wages \level with inflation die Gewerkschaften kämpfen um die Angleichung der Löhne und Gehälter an die Inflationsrate5. pred esp BRIT, AUS (in a race) gleichauf; (equal in points) punktegleich; (equal in standard) gleich gutthe scores were \level at half time zur Halbzeit stand es unentschiedenthe two students are about \level in ability die beiden Studenten sind etwa gleich gutto draw \level with sb/sth jdn/etw einholena \level cupful of flour eine Tasse [voll] Mehla \level spoonful of sugar ein gestrichener Löffel Zuckerto give sb a \level look jdn mit festem Blick ansehenin a \level tone ohne die Stimme zu hebento keep a \level head einen kühlen [o klaren] Kopf bewahrenin a \level voice mit ruhiger Stimme8.▶ to do one's \level best sein Möglichstes [o alles Menschenmögliche] tun▶ to start on a \level playing field gleiche [Start]bedingungen [o Voraussetzungen] habenII. nat eye \level in Augenhöheabove/below sea \level über/unter dem Meeresspiegelwater \level Pegelstand m, Wasserstand mto be on a \level [with sb/sth] BRIT, AUS [mit jdm/etw] auf gleicher Höhe seininflation is going to rise 2% from its present \level die Inflationsrate wird [gegenüber dem derzeitigen Stand] um 2 % steigen\level of alcohol abuse Ausmaß nt des Alkoholmissbrauchslow-/high-\level radiation niedrige/hohe Strahlungsugar \level in the blood Blutzuckerspiegel m\level of customer satisfaction Zufriedenheitswert m\level of motivation Motivationsgrad m\level of productivity Leistungsniveau nt\level of taxation Steuerniveau ntat [or on] \level four im vierten Stockat government[al] \level auf Regierungsebeneat a higher/lower \level auf höherer/niedrigerer Ebeneat the local/national/regional \level auf kommunaler/nationaler/regionaler Ebeneyour explanation must be at a \level that the children can understand du musst es so erklären, dass die Kinder dich verstehen\level of training Ausbildungsstand mto reach a high \level ein hohes Niveau erreichento take sth to a higher \level etw verbessern [o auf ein höheres Niveau bringen]to be on a \level [with sb/sth] BRIT, AUS gleich gut sein [wie jd/etw]to bring sth down to sb's \level etw auf jds Niveau bringen6. (social, intellectual, moral) Niveau ntintellectual \level geistiges Niveauto sink to sb's \level sich akk auf jds Niveau hinabbegebenI would never sink to the \level of taking bribes ich würde nie so tief sinken und mich bestechen lassenat a deeper \level auf einer tieferen Ebeneon a moral/practical/another \level aus moralischer/praktischer/anderer Sichton a personal \level auf persönlicher Ebeneon a serious \level ernsthafton the \level ebenerdig11.▶ to find one's own \level seinen Platz in der Welt findenthis offer is on the \level dies ist ein faires AngebotIII. vt1.▪ to \level sth (flatten) ground etw [ein]ebnen [o planieren]; wood etw [ab]schmirgeln; (raze) building, town etw dem Erdboden gleichmachento \level sth to the ground etw dem Erdboden gleichmachen2. (equal)to \level the match/score den Ausgleich erzielen3. (direct)to \level a pistol/rifle at sb eine Pistole/ein Gewehr auf jdn richten; ( fig)to \level accusations/charges against [or at] sb Beschuldigungen/Anklage gegen jdn erhebento \level criticism against [or at] sb an jdm Kritik übenwe don't understand the criticism \levelled at the government wir verstehen die Kritik an der Regierung nicht* * *['levl]1. adjtry to keep the boat level — versuchen Sie, das Boot waagerecht zu halten
2) (= at the same height) auf gleicher Höhe (with mit); (= parallel) parallel (with zu)3) (= equal) gleichauf; (fig) gleich gutthe two runners are absolutely or dead level — die beiden Läufer liegen or sind genau auf gleicher Höhe
the two teams are level in the league — die beiden Mannschaften haben den gleichen Tabellenstand
4) (= steady) tone of voice ruhig; (= well-balanced) ausgeglichen; judgement abgewogen, ausgewogen; head kühlto have/keep a level head — einen kühlen Kopf haben/bewahren
5)2. advlevel with — in Höhe (+gen)
it should lie level with... —
the pipe runs level with the ground (= parallel) — das Rohr verläuft zu ebener Erde das Rohr verläuft parallel zum Boden
the value of the shares stayed level for some time — der Wert der Aktien blieb für einige Zeit gleich
to draw level with sb — jdn einholen, mit jdm gleichziehen; (in league etc)
3. n1) (= instrument) Wasserwaage f2) (= altitude) Höhe fthe trees were very tall, almost at roof level — die Bäume waren sehr hoch, sie reichten fast bis zum Dach
3) (= flat place) ebene Fläche, ebenes Stück4) (= storey) Etage f, Stockwerk ntthe house is on four levels — das Haus hat vier Etagen
to descend or come down to that level — auf ein so tiefes Niveau absinken
he expects everyone to come down to his level — er erwartet von jedem, dass er sich auf sein Niveau herabbegibt
she tried to go beyond her natural level of ability — sie versuchte, ihre natürlichen Grenzen zu überschreiten
he tried to raise the level of the conversation — er versuchte, der Unterhaltung etwas mehr Niveau zu geben
the pound has been left to find its own level — der Pfundkurs wurde freigegeben, um seinen natürlichen Stand zu erreichen
the rising level of inflation —
a high level of support —
a high level of civilization the very high level of production — eine hohe Kulturstufe das hohe Produktionsniveau
he reduces everything to the commercial level — er reduziert alles auf eine rein kommerzielle Basis
on an intellectual level —
on the moral level — aus moralischer Sicht
on a purely personal level — rein persönlich, auf rein persönlicher Ebene
6)(= amount, degree)
a high level of hydrogen — ein hoher Wasserstoffanteil7)4. vt2) blow versetzen, verpassen (inf) (at sb jdm); weapon richten (at auf +acc); accusation erheben (at gegen); remark richten (at gegen); criticism üben (at an +dat)to level a charge against sb — Anklage gegen jdn erheben, jdn anklagen
3) (SPORT)5. vi (inf)* * *level [ˈlevl]A s1. TECH Libelle f, Wasserwaage fa) Nivellierinstrument nb) Höhen-, Niveaumessung f4. Horizontalebene f, Horizontale f, Waag(e)rechte flevel of sound Geräuschpegel, Tonstärke f;a) auf gleicher Höhe sein mit,b) genauso hoch sein wie ( → A 6);on the level umg in Ordnung, ehrlich, anständig6. fig (auch geistiges) Niveau, Level m, Stand m, Grad m, Stufe f:level of employment Beschäftigungsstand;high level of technical skill hohes technisches Niveau;level of performance SPORT Leistungsstand, -niveau;low production level niedriger Produktionsstand;have fallen to the lowest level seinen niedrigsten Stand erreicht haben;put o.s. on the level of others sich auf das Niveau anderer Leute begeben;sink to the level of cut-throat practices auf das Niveau von Halsabschneidern absinken;find one’s (own) level seinen Platz finden (an den man gehört);be on a ( oder an equal) level with auf dem gleichen Niveau oder auf der gleichen Stufe stehen wie, jemandem ebenbürtig sein ( → A 5);keep sth at its present level etwas auf seinem gegenwärtigen Stand halten7. (politische etc) Ebene:at government level auf Regierungsebene;a conference on the highest level eine Konferenz auf höchster Ebene;on a ministerial level auf Ministerebene8. Bergbau:a) Sohle fb) Sohlenstrecke fB adj (adv levelly)1. eben (Straße etc):one level teaspoonful of salt ein gestrichener Teelöffel Salz;2. waag(e)recht, horizontal3. gleich (auch fig):level crossing Br schienengleicher (Bahn)Übergang;it was a level position (besonders Fußball) es war gleiche Höhe;a) auf gleicher Höhe sein mit,b) genauso hoch sein wie,make level with the ground dem Erdboden gleichmachen;draw level SPORT ausgleichen;draw level with sb jemanden einholen4. a) gleichmäßig:level stress LING schwebende Betonungb) ausgeglichen (Rennen etc)5. do one’s level best sein Möglichstes tun6. gleichbleibend (Temperatur etc)7. vernünftig8. ruhig:have (keep) a level head einen kühlen Kopf haben (bewahren), sich nicht aus der Ruhe bringen lassen;give sb a level look jemanden ruhig oder fest anschauenC v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled2. jemanden zu Boden schlagena) gleichmachen, nivellieren:b) Unterschiede beseitigen, ausgleichenat auf akk):level one’s rifle at sb auf jemanden anlegenhis criticism was level(l)led against me seine Kritik richtete sich gegen mich5. Landvermessung: nivellierenD v/i1. die Waffe richten, (das Gewehr) anlegen ( beide:at auf akk)* * *1.['levl]noun1) Höhe, die; (storey) Etage, die; (fig.): (steady state) Niveau, das; (fig.): (basis) Ebene, diebe on a level [with somebody/something] — sich auf gleicher od. einer Höhe [mit jemandem/etwas] befinden; (fig.) auf dem gleichen Niveau sein [wie jmd./etwas]
on the level — (fig. coll.) ehrlich
find one's level — (fig.) seinen Platz finden
2) (height)at waist/rooftop etc. level — in Taillen-/Dachhöhe usw.
3) (relative amount)sugar/alcohol level — [Blut]zucker-/Alkoholspiegel, der
noise level — Geräuschpegel, der
4) (social, moral, or intellectual plane) Niveau, das; (degree of achievement etc.) Grad, der (of an + Dat.)talks at the highest level [of government] — Gespräche auf höchster [Regierungs]ebene
5) (of computer game) Level, der6) (instrument to test horizontal) Wasserwaage, die2. adjective1) waagerecht; flach [Land]; eben [Boden, Land]2) (on a level)be level [with something/somebody] — auf gleicher Höhe [mit etwas/jemandem] sein; (fig.) [mit etwas/jemandem] gleichauf liegen
draw/keep level with a rival — mit einem Gegner gleichziehen/auf gleicher Höhe bleiben
3) (fig.): (steady, even) ausgeglichen [Leben, Temperament]; ausgewogen [Stil]4)3. transitive verb,do one's level best — (coll.) sein Möglichstes tun
(Brit.) - ll-1) (makelevel 2 a —) ebnen
2) (aim) richten [Blick, Gewehr, Rakete] (at, against auf + Akk.); (fig.) richten [Kritik usw.] (at, against gegen); erheben [Anklage, Vorwurf] (at, against gegen)3) (raze) dem Erdboden gleichmachen [Stadt, Gebäude]Phrasal Verbs:* * *adj.ausgeglichen (Sport) adj.eben adj.gleichmäßig adj.waagerecht adj. n.Ebene -n f.Höhe -n f.Niveau -s n.Pegelstand m.Schwellwert m.Stand ¨-e m.Stufe -n f. v.Unterschiede beseitigen ausdr.ausgleichen v.ebnen v.einebnen v.gleichmachen v.nivellieren v.planieren v. -
11 reproduce
1. transitive verbwiedergeben; reproduzieren (Druckw.) [Bilder usw.]2. intransitive verb(multiply) sich fortpflanzen; sich vermehren* * *[ri:prə'dju:s]1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) wiedergeben2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) sich fortpflanzen•- academic.ru/61643/reproduction">reproduction- reproductive* * *re·pro·duceI. vito \reproduce sexually/asexually sich akk geschlechtlich/ungeschlechtlich fortpflanzenII. vt3. (repeat sth)▪ to \reproduce sth etw wiederholen4. (recreate)▪ to \reproduce sth etw neu erstehen lassento \reproduce an atmosphere eine Atmosphäre wiedergeben* * *["riːprə'djuːs]1. vt2) (BIOL)to reproduce its kind — sich or seine Art fortpflanzen
2. vi2) (TYP)this picture won't reproduce well — dieses Bild lässt sich nicht gut reproduzieren
* * *A v/ta) (wieder) erzeugen, (wieder) hervorbringen (beide auch fig)b) züchtenc)(o.s. sich) fortpflanzen:be reproduced by sich fortpflanzen durch2. BIOL neu bilden, regenerieren3. wieder hervorbringen:reproduce happiness Glück wiederbringen4. a) ein Experiment wiederholenb) SCHULE nacherzählen5. FOTO, TYPO reproduzieren:a) kopierenb) abdrucken, wiedergebenc) vervielfältigen6. TECH reproduzieren:a) nachbildenb) (akustisch oder optisch) wiedergebenB v/i1. BIOL sich fortpflanzen, sich vermehren2. (gut, schlecht etc) ausfallen (Abdruck etc)* * *1. transitive verbwiedergeben; reproduzieren (Druckw.) [Bilder usw.]2. intransitive verb(multiply) sich fortpflanzen; sich vermehren* * *(biology) v.fortpflanzen v.vermehren v. v.kopieren v.nachvollziehen v.reproduzieren v. -
12 Alpha blending
(datagrafik) att ge överlappande bilder som innehåller alpha värde (beslutar graden av genomskinlighet och x av bilder) -
13 graphics mode
(data) grafiskt arbetsläge, arbetsläget på en dataskärm som gör det möjligt att visa icke-text bilder (inklusive fotografier och andra grafiska bilder) -
14 object oriented graphics
objektriktade grafiska bilder, grafiska bilder sammansatta av objekt såsom linjer och cirklar (data) -
15 vector graphics
(data) vektor-bilder, grafiska bilder som visas genom att använda linjer uträknade enligt en matematisk formel (snarare än genom en bitmapp) -
16 geteilter Bildschirm
■ In den visuellen Medien verwendete Technik, die das Bild in zwei oder mehr Bereiche aufteilt, um zwei Handlungen oder Bilder gleichzeitig zu zeigen.■ A technique which allows the viewing of two or more video images, side by side or above and below, on-screen simultaneously. -
17 Sammelalbum
■ Heft oder Ordner, das/der ohne Bilder auf den Markt gebracht wird und dazu bestimmt ist, mit vom Käufer erworbenen Fußball-Sammelbildern gefüllt zu werden.■ Booklet or file for keeping a collection of football stickers. -
18 Spidercam
■ Wendige, an einem Seilzugsystem befestigte Kamera, die über dem Spielfeld dreidimensional frei in alle Richtungen bewegt werden kann, um so Bilder aus fast jedem Blickwinkel liefern zu können.► Ein Seilzugsystem, das an 4 Punkten befestigt ist, hält die Spidercam in der gewünschten Höhe. Seilwinden, die die Seile koordiniert verkürzen oder verlängern, treiben das System an und machen es schnell und wendig. Somit wird jeder Blickwinkel innerhalb des Areals für die Spidercam anfahrbar.■ Camera mounted on a linkage suspended from four masts that keeps the camera at the required height, powered by rope winches that shorten and extend the ropes in a coordinated and quick way so that nearly every angle of the field of play is covered.Syn. spider camera -
19 Split Screen
■ In den visuellen Medien verwendete Technik, die das Bild in zwei oder mehr Bereiche aufteilt, um zwei Handlungen oder Bilder gleichzeitig zu zeigen.■ A technique which allows the viewing of two or more video images, side by side or above and below, on-screen simultaneously. -
20 Steadicam
■ Tragbare Film- und Fernsehkamera mit komplexem Halterungssystem, das verwackelungsarme Bilder von einem frei beweglichen Kameramann ermöglicht.■ TV camera carried by a cameraman in a harness which is designed to isolate the operator's movements from the camera itself and thus ensure smooth shots at all times.
См. также в других словарях:
Bilder — Bilder, reelle und virtuelle, s. Linse und Spiegelung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bilder — Bilder, Bilderdienst, Bilderverehrung, Bilderanbetung, Bildersturm. – Daß die bildenden Künste durch Darstellung berühmter Personen. schöner u. großer Thaten, durch die Veranschaulichung sittlicher und religiöser Ideen das Gemüth des Menschen… … Herders Conversations-Lexikon
bilder — bȉlder m DEFINICIJA 1. onaj koji bilda; bodibilder 2. pren. onaj koji je umišljen; snob ETIMOLOGIJA engl. builder ≃ build: graditi, razvijati … Hrvatski jezični portal
Bilder auf Masonit — Joan Miró, 1936 Öl auf Leinwand, 78,3 cm × 107,7 cm Verschiedene Sammlungen, verschiedene Städte Link zum Bild (Bitte Urheberrechte beachten) … Deutsch Wikipedia
Bilder, die die Welt bewegten — (Untertitel: Peter von Zahn berichtet) war eine Fernsehreihe mit Dokumentarfilmen, die von 1980 bis 1984 vom ZDF gesendet wurde. Der Sendeplatz war im Vorabendprogramm von 18:25 bis 19:00 Uhr[1]. Die Erstausstrahlung erfolgte am 13. Februar 1980 … Deutsch Wikipedia
Bilder aus Deutschland — ist der Name: einer deutschen Briefmarkenserie: Bilder aus Deutschland (Briefmarkenserie) eines Fernsehmagazins auf 3sat: Bilder aus Deutschland (3sat) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
Bilder von der Verteidigung eines Hofes — Bilder von der der Verteidigung eines Hofes ist eine Erzählung von Franz Kafka. Sie wurde zwischen 1922 und 1924 verfasst. Kritiker sind sich nicht einig, ob die Erzählung als komplette Kurzgeschichte oder als Fragment zu werten sei.[1]… … Deutsch Wikipedia
bilder-, Bilder- — kono..., Ikono … Das große Fremdwörterbuch
Bilder aus deutschen Städten — ist eine Briefmarkenserie der Bundesrepublik Deutschland, die in lockerer Folge die Schönheit und Vielfalt deutscher Städte an markanten Beispielen zeigt.[1] Sie darf nicht mit der Briefmarkenserie Bilder aus Deutschland verwechselt werden.… … Deutsch Wikipedia
Bilder einer Ausstellung — Bilder einer Ausstellung, russisch »Kartinki s wystawki«, von M. P. Mussorgskij 1874 unter dem Eindruck von Bildern des Malers V. Hartmann komponierte Folge von 10 Klavierstücken; mehrfach für Orchester instrumentiert, u. a. von M. Ravel (1922) … Universal-Lexikon
Bilder einer Ausstellung — Deckblatt der ersten Ausgabe (1886) Der Klavierzyklus „Bilder einer Ausstellung“ – Erinnerungen an Viktor Hartmann (russisch „Картинки с выставки“ – Воспоминание о Викторе Гартмане) ist eine Komposition von Modest Mussorgski aus dem Jahr… … Deutsch Wikipedia