-
1 Beweismaterial
n; meist Sg.; JUR. (body of) evidence; Beweismaterial sammeln collect evidence; aufgrund des Beweismaterials on the evidence (available)* * *das Beweismaterialevidence* * *Be|weis|ma|te|ri|alnt(body of) evidence* * *Be·weis·ma·te·ri·alnt JUR [supporting] evidence\Beweismaterial beibringen/fälschen/unterschlagen to furnish/to cook up/to suppress evidence* * *das evidence* * *Beweismaterial sammeln collect evidence;aufgrund des Beweismaterials on the evidence (available)* * *das evidence -
2 Beweismaterial
-
3 Beweismaterial (Beweise) unterdrücken
Beweismaterial (Beweise) unterdrücken
to suppress evidenceBusiness german-english dictionary > Beweismaterial (Beweise) unterdrücken
-
4 Beweismaterial sorgfältig prüfen
Beweismaterial sorgfältig prüfen
to sift the evidence.Business german-english dictionary > Beweismaterial sorgfältig prüfen
-
5 Beweismaterial vorlegen
Beweismaterial vorlegen
to produce (adduce, exhibit) evidenceBusiness german-english dictionary > Beweismaterial vorlegen
-
6 widersprüchliches Beweismaterial
widersprüchliches Beweismaterial n RECHT conflicting evidence* * *n < Recht> conflicting evidenceBusiness german-english dictionary > widersprüchliches Beweismaterial
-
7 Unterdrückung von Beweismaterial
Unterdrückung von Beweismaterial
suppression (concealment) of evidenceBusiness german-english dictionary > Unterdrückung von Beweismaterial
-
8 Unterschlagung von Beweismaterial
Unterschlagung von Beweismaterial
suppression of evidenceBusiness german-english dictionary > Unterschlagung von Beweismaterial
-
9 Urkunde als Beweismaterial zulassen
Urkunde als Beweismaterial zulassen
to invoke a paper into court.Business german-english dictionary > Urkunde als Beweismaterial zulassen
-
10 Vorbringen von Beweismaterial
Vorbringen von Beweismaterial
production of evidence.Business german-english dictionary > Vorbringen von Beweismaterial
-
11 nach neuem Beweismaterial Ausschau halten
nach neuem Beweismaterial Ausschau halten
to dig for new evidenceBusiness german-english dictionary > nach neuem Beweismaterial Ausschau halten
-
12 unzulässiges Beweismaterial
unzulässiges Beweismaterial
incompetent evidenceBusiness german-english dictionary > unzulässiges Beweismaterial
-
13 urkundliches Beweismaterial
urkundliches Beweismaterial
documentary proofBusiness german-english dictionary > urkundliches Beweismaterial
-
14 Zulassung von Beweismaterial
Business german-english dictionary > Zulassung von Beweismaterial
-
15 Zulassung (f) von Beweismaterial
< Recht> admission in evidenceBusiness german-english dictionary > Zulassung (f) von Beweismaterial
-
16 das Beweismaterial sichten/durchgehen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > das Beweismaterial sichten/durchgehen
-
17 zulässiges Beweismaterial
nadmissible evidence -
18 zwingendes Beweismaterial
ncompelling evidence -
19 Material
n; -s, -ien* * *das Material(Materialien) materials;(Werkstoff) material* * *Ma|te|ri|al [mate'riaːl]nt -s, -ien[-liən] material; (= Baumaterial, Utensilien, Gerät) materials pl; (= Beweismaterial, Belastungsmaterial) evidencerollendes Materiál (Rail) — rolling stock
* * *(anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) material* * *Ma·te·ri·al<-s, -ien>[mateˈri̯a:l, pl -li̯ən]ntangefordertes/bereitgestelltes \Material requested/provided material\Material beschaffen to procure materialbelastendes \Material incriminating evidence* * *das; Materials, Materialien1) material; (BauMaterial) materials pl.2) (Hilfsmittel, Utensilien) materials pl.; (für den Bau) equipment3) (BeweisMaterial) evidence* * ** * *das; Materials, Materialien1) material; (BauMaterial) materials pl.2) (Hilfsmittel, Utensilien) materials pl.; (für den Bau) equipment3) (BeweisMaterial) evidence* * *-ien n.blurb* n.documentation n.material n. -
20 vorliegen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-)1. (vorhanden sein) be there; (angekommen sein) auch have arrived; engS.: jemandem vorliegen lie ( oder be) in front of s.o., lie ( oder be) on s.o.’s desk; Ergebnisse, Daten etc.: have been given to s.o.; Antrag etc.: have been submitted (to s.o.); die Neubearbeitung von Langenscheidts Grundwortschatz Englisch liegt jetzt vor the revised edition of Langenscheidt’s Basic English Vocabulary is now available; mir liegen Zahlen etc. vor, die... I have figures etc. here in front of me that...; die Ergebnisse liegen noch nicht vor the results haven’t come in yet, we haven’t received ( oder had) any results so far; es liegen keine Gründe vor, ihn zu beschuldigen etc. there are no reasons why we should accuse him etc.; da muss ein Irrtum vorliegen there must be some mistake; was liegt hier vor? (was ist los?) what’s going on here?; was liegt gegen ihn vor? JUR. what is the charge against him?; gegen ihn liegt nichts vor there’s no charge against him; es liegt Brandstiftung / ein Missverständnis vor it’s a case of arson / there is a misunderstanding; ein schuldhaftes Verhalten liegt nicht vor no one is to blame2. (zu erledigen sein) have to be done ( oder dealt with); (auf der Tagesordnung stehen) be on the agenda; was liegt uns vor? what’s to be done?; liegt etwas vor? is there anything?* * *vor|lie|gen sep1. vi(=zur Verfügung stehen Beweise, Katalog, Erkenntnisse) to be available; (Urteil) to be known; (= eingereicht, vorgelegt sein Unterlagen, wissenschaftliche Arbeit) to be in, to have come in; (POL ) (Gesetzesvorlage) to be before the house; (Haushalt) to be published, to be out; (= vorhanden sein) (Irrtum, Schuld etc) to be; (Symptome) to be present; (Gründe, Voraussetzungen) to existjdm vórliegen (Unterlagen, Akten etc) — to be with sb
etw liegt gegen jdn vor — sth is against sb; (gegen Angeklagten) sb is charged with sth
2. vi impersto bees muss ein Irrtum vórliegen — there must be some mistake
* * *vor|lie·gen▪ [jdm] \vorliegen to have come in [to sb], to have been received [by sb]mein Antrag liegt Ihnen jetzt seit vier Monaten vor! my application's been with you for four months now!zurzeit liegen uns noch keine Beweise vor as yet we still have no proofder Polizei liegen belastende Fotos vor the police are in possession of incriminating photo[graph]sdas Buch liegt nunmehr in einer neu bearbeiteten Fassung vor a revised edition of the book has now been published3. (bestehen) to behier muss ein Irrtum \vorliegen there must be some mistake here▪ [gegen jdn] \vorliegen to be charged with sth, sb is charged with sthich habe ein Recht zu erfahren, was gegen mich vorliegt I have a right to know what I've been charged withuns liegt hier eine Beschwerde gegen Sie vor we have received a complaint about you* * *unregelmäßiges intransitives Verb1)jemandem vorliegen — <application, complaint, plans, etc.> be with somebody
das Beweismaterial liegt dem Gericht vor — the evidence is before or has been submitted to the court
die mir vorliegende Ausgabe/vorliegenden Ergebnisse — the edition/results in front of me
ein Verschulden des Fahrers liegt nicht vor — the driver is/was not to blame
* * *vorliegen v/i (irr, trennb, hat -ge-)jemandem vorliegen lie ( oder be) in front of sb, lie ( oder be) on sb’s desk; Ergebnisse, Daten etc: have been given to sb; Antrag etc: have been submitted (to sb);die Neubearbeitung von Langenscheidts Grundwortschatz Englisch liegt jetzt vor the revised edition of Langenscheidt’s Basic English Vocabulary is now available;vor, die … I have figures etc here in front of me that …;die Ergebnisse liegen noch nicht vor the results haven’t come in yet, we haven’t received ( oder had) any results so far;es liegen keine Gründe vor, ihn zu beschuldigen etc there are no reasons why we should accuse him etc;da muss ein Irrtum vorliegen there must be some mistake;was liegt hier vor? (was ist los?) what’s going on here?;was liegt gegen ihn vor? JUR what is the charge against him?;gegen ihn liegt nichts vor there’s no charge against him;es liegt Brandstiftung/ein Missverständnis vor it’s a case of arson/there is a misunderstanding;ein schuldhaftes Verhalten liegt nicht vor no one is to blame2. (zu erledigen sein) have to be done ( oder dealt with); (auf der Tagesordnung stehen) be on the agenda;was liegt uns vor? what’s to be done?;liegt etwas vor? is there anything?* * *unregelmäßiges intransitives Verb1)jemandem vorliegen — <application, complaint, plans, etc.> be with somebody
das Beweismaterial liegt dem Gericht vor — the evidence is before or has been submitted to the court
die mir vorliegende Ausgabe/vorliegenden Ergebnisse — the edition/results in front of me
ein Verschulden des Fahrers liegt nicht vor — the driver is/was not to blame
* * *v.to be arrived expr.to be there expr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beweismaterial — das Beweismaterial, ien (Aufbaustufe) Gesamtheit der Beweisstücke Synonyme: Beweismittel, Beweise Beispiel: Der Staatsanwalt hatte unwiderlegbares Beweismaterial für die Schuld des Angeklagten gesammelt … Extremes Deutsch
Beweismaterial — Beweismittel; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweis; Beweisstück * * * Be|weis|ma|te|ri|al 〈n.; s, li|en; Rechtsw.〉 Material, das in einem Rechtsstreit einen Beweis darstellt * * * Be|weis|ma|te|ri|al, das (Rec … Universal-Lexikon
Beweismaterial — Be·weis·ma·te·ri·al das; nur Sg, Jur; das Material, das dazu dient, die Schuld oder Unschuld eines Beschuldigten zu ↑beweisen (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beweismaterial — Be|weis|ma|te|ri|al … Die deutsche Rechtschreibung
Beweismittel — Beweismaterial; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweis; Beweisstück * * * Be|weis|mit|tel 〈n. 13〉 = Beweisstück * * * Be|weis|mit|tel, das (Rechtsspr.): Mi … Universal-Lexikon
Corpus Delicti — Beweismaterial; Beweismittel; Nachweis; Beleg; Beweis; Beweisstück * * * Cọr|pus De|lịc|ti 〈n.; , po|ra 〉 Gegenstand eines Verbrechens (z. B. Waffe) … Universal-Lexikon
Beweis — Beweismaterial; Beweismittel; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweisstück; Vorführung; Demonstration; Argument; Grund; Beweisgrund; … Universal-Lexikon
Beweisstück — Beweismaterial; Beweismittel; Nachweis; Corpus Delicti; Beleg; Beweis * * * Be|weis|stück 〈n. 11〉 Sache, auf die sich ein Beweis stützt; Sy Beweismittel * * * Be|weis|stück, das: Sache, auf die sich ein Beweis stützt … Universal-Lexikon
Animal forensics — Forensische Beweisstücke. Das obere Präparat erwies sich als Faserspur, auf dem unteren Objektträger konnten Katzenhaare identifiziert werden. Unter animal forensics wird ein Zusammenschluss interdisziplinärer Methoden aus Kriminalbiologie,… … Deutsch Wikipedia
Karl Popper — Sir Karl Popper (1980) Karl Raimund Popper CH (* 28. Juli 1902 in Wien; † 17. September 1994 in London) war ein österreichisch britischer Philosoph, der mit seinen Arbeiten zu Erkenntnis und Wissenschaftstheo … Deutsch Wikipedia
Simpatico — Filmdaten Deutscher Titel Simpatico Produktionsland USA, GB, Frankreich … Deutsch Wikipedia