-
1 Bagatelle
-
2 Bagatelle
f; -, -n1. trifle2. MUS. bagatelle* * *die Bagatellebagatelle; trifle* * *Ba|ga|tẹl|le [baga'tɛlə]f -, -ntrifle, bagatelle; (MUS) bagatelle* * *Ba·ga·tel·le<-, -n>[bagaˈtɛlə]f trifle, bagatelle dated* * *die; Bagatelle, Bagatellen trifle; bagatelle* * *1. trifle2. MUS bagatelle* * *die; Bagatelle, Bagatellen trifle; bagatelle -
3 Bagatelle
Ba·ga·tel·le <-, -n> [bagaʼtɛlə] ftrifle, bagatelle dated -
4 Bagatelle
f1. bagatelle2. fleabite fig.3. trifle -
5 Kleinigkeit
f; -, -en1. (kleine Sache) little thing, trifle; (Einzelheit) (mere) detail; (Geschenk, Imbiss) little something; ich habe noch ein paar Kleinigkeiten zu erledigen I’ve still got a few little things to see to; musst du bei jeder Kleinigkeit heulen? do you have to cry about every little thing?; er muss sich um jede Kleinigkeit kümmern he has to see to every detail; ich habe eine Kleinigkeit für dich I’ve got a little something for you; eine Kleinigkeit essen have a little something ( oder a bite) to eat2. eine Kleinigkeit zu lang a little bit ( oder a tad, a smidgin) too long, a little bit on the long side; es kostet die Kleinigkeit von zwei Millionen Dollar iro. it costs a little matter ( oder the mere trifle) of two million dollars3. (etwas Leichtes) das ist eine Kleinigkeit ( für dich) that’s a simple matter (for you), you can easily manage that; das war für sie keine Kleinigkeit that was no small matter ( oder quite something) for her* * *die Kleinigkeitlittleness; minor matter; minor detail; knick-knack; detail; trifle* * *Klei|nig|keit ['klainɪçkait]f -, -en1) little or small thing; (= Bagatelle) small or trifling or trivial matter or thing, trifle; (= Einzelheit) minor detail or point, small pointich habe noch ein paar Kléínigkeiten in der Stadt zu erledigen — I still have a few little things to attend to in town
es war nur eine Kléínigkeit zu reparieren — there was only something minor to be repaired
die Reparatur/Prüfung war eine Kléínigkeit — the repair job/exam was no trouble at all
eine Kléínigkeit essen — to have a bite to eat, to eat a little something
jdm eine Kléínigkeit schenken/bezahlen — to give/pay sb a little something
die Kléínigkeit von 1.000 Euro (iro) — the small matter of 1,000 euros
das kostet eine Kléínigkeit (iro) — that'll cost a pretty penny (esp Brit)
wegen or bei jeder Kléínigkeit — for the slightest reason
sich um jede Kléínigkeit selbst kümmern müssen — to have to take care of every little detail personally
das war doch (nur) eine Kléínigkeit! — it was nothing
das ist doch eine Kléínigkeit! — that isn't (asking) much
das ist für mich keine Kléínigkeit — that is no small matter for me
wir haben noch ein paar Kléínigkeiten geändert — we've changed one or two details, we've made one or two small changes
bis auf die letzten Kléínigkeiten ist alles fertig — everything is ready apart from the last-minute odds and ends
sich nicht mit Kléínigkeiten abgeben or befassen — not to bother over details
2)eine Kléínigkeit zu groß/nach rechts — a little (bit) etc too big/to the right
das wird eine Kléínigkeit dauern — it will take a little while
* * *(anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) trifle* * *Klei·nig·keit<-, -en>[ˈklainɪçkait]f1. (Bagatelle) small matter [or point]es ist nur eine \Kleinigkeit, ein Kratzer, nicht mehr it's only a trifle, no more than a scratch[für jdn] eine/keine \Kleinigkeit sein to be a/no simple matter [for sb]wegen [o bei] jeder [o der geringsten] \Kleinigkeit at every opportunity, for the slightest reason2. (Einzelheit) minor detailmuss ich mich um jede \Kleinigkeit kümmern? do I have to do every little thing myself?3. (ein wenig)▪ eine \Kleinigkeit a little [bit]eine \Kleinigkeit zu hoch/tief a little [or touch] too high/loweine \Kleinigkeit essen to have a bite to eat, to eat a little somethingetw um eine \Kleinigkeit verschieben to move sth a little bitein paar \Kleinigkeiten a few little things5.* * *die; Kleinigkeit, Kleinigkeiten1) (kleine Sache) small thing; (kleines Geschenk) small or litte gift or present (Einzelheit) [small] detail; minor pointeine Kleinigkeit essen — have a [small] bite to eat
das kostet eine Kleinigkeit — (ugs. iron.) that costs a bob or two (Brit. coll.) or a tidy sum (coll.)
die Kleinigkeit von 50 000 Euro — (ugs. iron.) the small or little matter of 50,000 euros
2) (leichte Aufgabe)eine Kleinigkeit für jemanden sein — be no trouble for somebody; be a simple matter for somebody
3)eine Kleinigkeit — (ugs.): (ein bisschen) a little bit
* * *1. (kleine Sache) little thing, trifle; (Einzelheit) (mere) detail; (Geschenk, Imbiss) little something;ich habe noch ein paar Kleinigkeiten zu erledigen I’ve still got a few little things to see to;musst du bei jeder Kleinigkeit heulen? do you have to cry about every little thing?;er muss sich um jede Kleinigkeit kümmern he has to see to every detail;ich habe eine Kleinigkeit für dich I’ve got a little something for you;eine Kleinigkeit essen have a little something ( oder a bite) to eat2.eine Kleinigkeit zu lang a little bit ( oder a tad, a smidgin) too long, a little bit on the long side;es kostet die Kleinigkeit von zwei Millionen Dollar iron it costs a little matter ( oder the mere trifle) of two million dollars3. (etwas Leichtes)das ist eine Kleinigkeit (für dich) that’s a simple matter (for you), you can easily manage that;das war für sie keine Kleinigkeit that was no small matter ( oder quite something) for her* * *die; Kleinigkeit, Kleinigkeiten1) (kleine Sache) small thing; (kleines Geschenk) small or litte gift or present (Einzelheit) [small] detail; minor pointeine Kleinigkeit essen — have a [small] bite to eat
das kostet eine Kleinigkeit — (ugs. iron.) that costs a bob or two (Brit. coll.) or a tidy sum (coll.)
die Kleinigkeit von 50 000 Euro — (ugs. iron.) the small or little matter of 50,000 euros
eine Kleinigkeit für jemanden sein — be no trouble for somebody; be a simple matter for somebody
3)eine Kleinigkeit — (ugs.): (ein bisschen) a little bit
* * *f.trifle n. -
6 Lappalie
f; -, -n trivial matter, trifle* * *die Lappalietrifle* * *Lap|pa|lie [la'paːliə]f -, -ntrifle, petty little matter* * *Lap·pa·lie<-, -n>[laˈpa:li̯ə]f petty affair, trifle, bagatelle* * *die; Lappalie, Lappalien trifle* * ** * *die; Lappalie, Lappalien trifle -
7 Bagatell
Ba|ga|tẹll [baga'tɛl]f -, -en (Aus inf)trifle, bagatelle -
8 Kleinigkeit
Kleinigkeit
bagatelle, trifle, shade (coll.), drop, farthing, fig, picayune (coll.), chickenfeed (sl.);
• geringste Kleinigkeit merest trifle, slightest detail;
• unwesentliche Kleinigkeiten trivial matters;
• für eine Kleinigkeit kaufen to buy for a mere song;
• nur eine Kleinigkeit kosten to cost only a trifle. -
9 Kleinigkeit
Klei·nig·keit <-, -en> [ʼklainɪçkait] fes ist nur eine \Kleinigkeit, ein Kratzer, nicht mehr it's only a trifle, no more than a scratch;[für jdn] eine/keine \Kleinigkeit sein to be a/no simple matter [for sb];sich mit \Kleinigkeiten abgeben to concern oneself with small matters;2) ( Einzelheit) minor detail;muss ich mich um jede \Kleinigkeit kümmern? do I have to do every little thing myself?3) ( ein wenig)eine \Kleinigkeit a little [bit];eine \Kleinigkeit essen to have a bite to eat, to eat a little something;sich eine \Kleinigkeit nebenher verdienen to earn a little bit on the side;etw um eine \Kleinigkeit verschieben to move sth a little bitein paar \Kleinigkeiten a few little thingsWENDUNGEN: -
10 Lappalie
Lap·pa·lie <-, -n> [laʼpa:li̭ə] fpetty affair, trifle, bagatelle -
11 Kleinigkeit
f1. bagatelle2. doss sl. Br.3. gewgaw4. knickknack5. littleness6. little thing7. peanuts8. small thing9. trifle -
12 Lappalie
f1. bagatelle2. chicken feed coll. Am.3. picayune4. trifleffig.gewgaw
См. также в других словарях:
bagatelle — [ bagatɛl ] n. f. • 1547; it. bagatella « tour de bateleur »; du lat. baca « baie » 1 ♦ Vx Objet de peu de valeur et de peu d utilité. ⇒ bibelot. « de la croisée, deux étagères montrent leurs mille bagatelles précieuses » (Balzac). ♢ Mod. Somme d … Encyclopédie Universelle
Bagatelle — (from the Château de Bagatelle) is an indoor table game related to billiards, the object of which is to get a number of balls (set at nine in the nineteenth century) past pins (which act as obstacles) into holes. It probably developed from the… … Wikipedia
Bagatelle — ist die Bezeichnung für: Bagatelle (Musik), bezeichnet in der Musik ein kurzes Musikstück Davon abgeleitet ist ein Bagatelldelikt eine Straftat von geringer Bedeutung Bagatellgrenze, in der Wirtschaft eine Grenze für Kleinbeträge Parc de… … Deutsch Wikipedia
bagatelle — BAGATELLE. s. f. Chose de peu de prix, et peu nécessaire. Cette boutique n est pleine que de bagatelles. Dans ce cabinet, il n y a que des bagatelles. f♛/b] Il signifie figurément, et c est son plus grand usage, Chose frivole et de peu d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bagatelle — BAGATELLE. s. f. Chose de peu de prix & peu necessaire. Boutique, cabinet plein de bagatelles. Bagatelle, Se dit absolument, pour signifier qu on ne croit pas quelque chose, & que l on ne la craint point. Vous dites que cet homme fera telle chose … Dictionnaire de l'Académie française
Bagatelle — Sf Kleinigkeit erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. bagatelle, dieses aus it. bagatella, einem Diminutivum zu l. bāca Beere . Von kleine Beere aus verallgemeinert zu eine Kleinigkeit (vgl. den Gebrauch von ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bagatelle — 1630s, a trifle, from Fr. bagatelle knicknack, bauble, trinket (16c.), from It. bagatella a trifle, dim. of L. baca berry. As a piece of light music, it is attested from 1827 … Etymology dictionary
Bagatelle — »unbedeutende Kleinigkeit«: Das Fremdwort wurde Anfang des 17. Jh.s aus frz. bagatelle entlehnt, das seinerseits aus gleichbed. it. bagatella übernommen ist. Dies ist eine Verkleinerungsbildung zu lat. baca »Beere«, das wohl aus einer voridg.… … Das Herkunftswörterbuch
Bagatelle — führt zur Hölle. Es ist gefährlich, etwas für Kleinigkeit zu betrachten. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Es ist eine Bagatelle für einen Kurfürsten. (Köthen.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bagatelle — Bag a*telle (b[a^]g [.a]*t[e^]l ), n. [F., fr. It. bagatella; cf. Prov. It. bagata trifle, OF. bague, Pr. bagua, bundle. See {Bag}, n.] 1. A trifle; a thing of no importance. [1913 Webster] Rich trifles, serious bagatelles. Prior. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bagatelle — (fr., spr. Bagatell, v. ital. Bagatino, s.d.), 1) Kleinigkeit, Tand; 2) Nebensache. Daher 3) Lustschloß im Boulogner Wald bei Paris, ward 1782 vom Grafen von Artois (später Karl X.) gebaut; es war Eigenthum u. Lieblingsaufenthalt der Herzogin v.… … Pierer's Universal-Lexikon