-
21 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) odprt2) (allowing the inside to be seen: an open book.) odprt3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) odprt4) (not kept secret: an open show of affection.) odkrit5) (frank: He was very open with me about his work.) odkrit6) (still being considered etc: Leave the matter open.) odprt7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) odprt2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) odpreti2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začeti•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *I [óupən]adjective ( openly adverb)odprt (tudi medicine npr. rana); svoboden, javen, dostopen (to komu; npr. park); odprt (morje); nezavarovan, izpostavljen (motor); nezložen, odprt (časopis); prost, nezaseden (službeno mesto); figuratively dovzeten (to za); figuratively izpostavljen (to čemu); odkrit, neprikrit, očiten (zaničevanje, skrivnost itd.); odkrit, odkritosrčen (značaj, pismo itd.); radodaren, darežljiv; odprt, neodločen, nerešen (vprašanje, borba itd.); figuratively prost, dovoljen (lov, ribolov itd.); prost (čas); vrzelast, škrbast (zobovje); ne gosto naseljen; luknjičav (tkanina, ročno delo); economy odprt, tekoč (račun); grammar odprt (vokal, zlog); nautical ploven, nezaledenel, brez meglewith open arms — z razprostrtimi rokami, z ljubeznijoopen book — odprta knjiga, figuratively odkrit človekjuridically in open court — v javni razpravijuridically open and shut case — nezapleten primereconomy politics the open door — politika svobodne trgovinewith open eyes — zavestno, z odprtimi očmifiguratively to keep one's eyes (ears) open — imeti kaj pred očmi, budno paziti na kajwith open hands — z odprtimi rokami, darežljivoto lay open — razodeti, odkriti, pokazatito lay o.s. open to — izpostavljati se čemuopen ice — led, skozi katerega je še možna plovbato leave o.s. wide open to s.o. — pokazati komu svojo slabo straneconomy open market — svoboden trgmilitary open order — razmaknjena vojaška formacijaAmerican open shop — podjetje, ki ne dela razlik med sindikalisti in nesindikalistiopen town military odprto mesto, American mesto kjer je vse dovoljeno (hazardiranje prostitucija itd.)open time — čas, dovoljen za lovto throw open for — urediti, pripraviti, odpreti komujuridically open verdict — uraden odlok o smrti brez navedbe vzrokaopen water — plovna, nezaledenela vodaII [óupən]nounthe open — odprt prostor, svež zrak; odprto morje; javnostto come into the open (with s.th.) — razkriti se, biti popolnoma odkritosrčen, razglasiti (kaj)in the open — na prostem, na zrakuIII [óupən]1.transitive verbodpreti (tudi economy npr. račun); začeti, odpreti (tržišče, pogajanja itd.); razkriti (čustva, misli); juridically pustiti odprto; nautical zagledati (skrit objekt);2.intransitive verbodpreti se; figuratively razkriti se (to komu); odpirati se v, na; gledati kam, voditi kam (vrata, okno); nautical prikazati se (kopno)to open the ball — začeti prepir, biti spredajto open the eyes of s.o. — odpreti komu očimilitary to open fire — začeti streljatito open one's heart to — odpreti srce, odkriti svoja čustvato open o.s. to s.o. — zaupati (razodeti) se komu -
22 pout
1. verb((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) šobiti se2. noun(this expression of the face.) šoba* * *I [páut]nounšoba, mulain the pouts — mulast, jezenII [páut]1.transitive verbnabrati šobo;2.intransitive verbkuhati mulo, kujati seIII [páut]nounzoology vahnja (riba) -
23 redden
1) (to make or become red or redder: to redden the lips with lipstick.) pordečiti (se)2) (to blush: She reddened as she realized her mistake.) zardeti* * *[rédən]transitive verb & intransitive verbpordečiti (se), rdeče (se) pobarvati, ožariti (se); postati rdeč, zardeti (at ob, with od) -
24 ripe
((negative unripe) (of fruit, grain etc) ready to be gathered in or eaten: ripe apples/corn.) zrel- ripeness- ripen
- ripe old age
- ripe age* * *I [ráip]adjectivezrel, dozorel; zras(t)el, dorasel, popolnoma razvit; popoln, dovršèn; medicine zrel za operacijo; pripravljen, gotov; prav narejen, kot narejen ( for za); slang pijan, nadelanat a ripe age, in one's ripe years — v zreli starostiripe beauty — zrela lepota, lepota zrele ženskea ripe cataract medicine za operacijo zrela siva očesna mrenaripe lips — rdeče, bujne ustnice (kot zrelo sadje)he is ripe to hear the truth — čas je (zdaj), da mu povemo resnicoII [ráip]intransitive verb poetically (do)zoréti, postati zrel; transitive verb napraviti zrelo, zoriti, privesti do zorenja (dozoritve), do zrelostiIII [ráip]transitive verbdialectal Scottish preiskati (tudi izropati) (žepe, hišo); intransitive verb iskati, riti -
25 shoot out
transitive verb iztegniti (nogo), izgovoriti (besedo) -
26 steal
[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) krasti2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) ukrasti3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) prikrasti se* * *I [sti:l]1.transitive verbkrasti, ukrasti, dobiti s krajo; plagirati; skrivaj (na zvit način, neopazno) priti do česa; utihotapiti; skrivaj pogledati, vreči pogled (at na); prevzeti;2.intransitive verbkrasti; prikrasti se, vtihotapiti se ( into v); postopno se razvijati (o čustvih), obvladati (over s.o. koga)to steal a march (up) on s.o. — prehiteti kogato steal the show figuratively najbolje se odrezatito steal s.o.'s thunder figuratively krasiti se s tujim perjem; prehiteti koga v njegovih načrtihII [sti:l]nounAmerican colloquially tatvina, kraja; kar se da dobiti z malo denarja ali truda -
27 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sesati2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sesati3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vsesati4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) biti nemogoč2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) sesanje- sucker- suck up to* * *I [sʌk]nounsesanje; vsesavanje, šum sesanja; cuzanje; vpijanje, vsrkavanje; sesajoča mlada žival; vrtinec; materino mleko; colloquially srkljaj, požirek; slang bonbon, sladkorček; slang sleparija, bluf (tudi suck-in); neuspehwhat a suck! — kakšna smola! res nisi imel sreče!to take a suck at it colloquially dobro ga srkniti, napraviti dober požirekII [sʌk]transitive verbsesati; cuzati; izmozgati, izčrpati, iztisniti; figuratively izvleči ( from iz), izmolsti, dobiti; vsesa(va)ti; dati sesati, dojiti; intransitive verb sesati (at kaj), sesati pri prsihto suck s.o.'s brain(s) — izvleči iz koga ideje (zamisli) za lastno uporabo, okoristiti se z idejami koga drugegato suck s.o.'s lifeblood figuratively piti kri komu, do zadnjega ga izkoristitito suck an orange — izsesati, iztisniti oranžosucked orange — "izžeta limona"to suck the monkey British English slang piti iz steklenice, piti s slamicoto suck s.o. to the very marrow — koga do kraja izmozgati ali izžeti -
28 synchronize
(to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) sinhronizirati- synchronisation* * *[síŋkrənaiz]1.intransitive verb2.transitive verbčasovno uskladiti; napraviti, da se kaj časovno ujema; sinkronizirati (ure, stroje itd.) -
29 unseal
[ʌnsí:l]transitive verbodpečatiti, odstraniti pečat; figuratively odpreti (oči); odkriti, razkritito unseal s.o.'s eyes figuratively odpreti komu očito unseal s.o.'s lips — pripraviti koga do govorjenja -
30 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) žvižgati2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) (za)piskati3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) žvižgati4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) žvižgati2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) žvižg2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) piščal3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) piščalka* * *I [wisl]nounžvižg, pisk, žvižganje, signal z žvižgom; piščalka; colloquially grlo, goltanecwhistle stop American majhna postaja; volilna turneja (za predsedništvo)to blow a whistle — zapiskati, zažvižgatito pay (dear) for one's whistle figuratively drago plačati (svojo) šaloto wet one's whistle — zmočiti si grlo, napiti seII [wisl]1.intransitive verb(za)žvižgati, požvižgavati; piskati na piščal(ko); dati znak z žvižgom; vršeti (veter), šumeti, žvižgati (krogla);2.transitive verbžvižgati; music igrati na flavto; poklicati z žvižgomto whistle for a wind nautical žvižgati za veter (pri brezvetrju)you may whistle for it colloquially figuratively na to lahko še dolgo čakašto whistle s.o. — požvižgati komuto whistle back, to whistle up — poklicati z žvižgom, požvižgati (komu)to whistle off colloquially popihati jo -
31 lip-read
verb ((of a deaf person) to understand what a person is saying by watching the movement of his lips.) brati z ustnic -
32 synchronise
(to (cause to) happen at the same time, go at the same speed etc, as something else: In the film, the movements of the actors' lips did not synchronize with the sounds of their words; to synchronize watches.) sinhronizirati- synchronisation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lips — bezeichnet: Lips (Mythologie) (Livos, lat. Afer ventus oder Africus), Gott des Südwestwindes Linux Phone Standards Forum Lips (Computerspiel), ein Karaoke Spiel von Microsoft Laser Induzierte Plasma Spektroskopie früher die Stadt Leipzig Lips ist … Deutsch Wikipedia
LIPS — Single par KAT TUN extrait de l’album Queen of Pirates Kat Tun III Face A LIPS Face B LOVE Sortie 6 février 2008 … Wikipédia en Français
LiPS — ou Linux Phone Standards est un consortium créé par un groupe d opérateurs de téléphonie, de fabricant d appareils et de composants et d éditeurs de logiciels qui se focalisent sur Linux. LiPS rejoint la LiMo Foundation en juin 2008. Liens… … Wikipédia en Français
Lips — Lips, ein nur im gemeinen Leben übliches Wort. 1) Als der verkürzte Nahme des eigenthümlichen männlichen Nahmens Philipp. 2) Als eine spöttliche Benennung einer mit dicken oder hangenden Lippen begabten Person, besonders im Niedersächsischen;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lips — Lips, 1) Joh. Heinr., geb. 1758 zu Kloten bei Zürich, Maler, Zeichner u. Kupferstecher. Er bildete sich bes. in Rom, ging dann als Professor der Zeichenakademie nach Weimar, kehrte jedoch bald in sein Vaterland zurück u. st. 1817 in Zürich. Von… … Pierer's Universal-Lexikon
Lips — Lips, 1) Johann Heinrich, Maler, Zeichner und Kupferstecher, geb. 29. April 1758 in Kloten bei Zürich, gest. daselbst 5. Mai 1817, bildete sich bei Lavater und 1780 auf der Akademie in Mannheim. Dann ging er nach, Düsseldorf, wo er die Marter des … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lips — Lips, Joest, Philolog, s. Lipsius, Justus … Kleines Konversations-Lexikon
Lips [2] — Lips, Joh. Heinr., Maler, Zeichner und Kupferstecher, geb. 29. April 1758 zu Kloten bei Zürich, Schützling Lavaters, 1789 94 Prof. an der Zeichenakademie in Weimar, gest. 5. Mai 1817 zu Zürich. – Sein Sohn Joh. Jak. L., geb. um 1790 zu Zürich,… … Kleines Konversations-Lexikon
Lips — Lips, Joh. Heinr., Zeichner u. Kupferstecher, geb. bei Zürich 1758, lieferte die Kupferstiche zu Lavaters physiognomischen Fragmenten, bildete sich in Rom weiter aus, war 1788–94 Director der Zeichenakademie zu Weimar, st. 1817 in Zürich. Beinahe … Herders Conversations-Lexikon
LIPS — Graece Αείψανα, in octogona turre Andronici Cyrrhestis, quae hodiequeve Athenis visitur, idem cum Atrico, ventus est, hodie Sudovest, Garbin et Labetche, Belgis Gallisquedictus, vide supra ubi de Africa, alibiqueve passim. P. Mela Libs. a Libya,… … Hofmann J. Lexicon universale
Lips — Surtout néerlandais, le nom est un hypocoristique du prénom Philip (= Philippe), avec s final de filiation … Noms de famille