Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

(-+language)

  • 41 brush up

    ( with on) (to refresh one's knowledge of (eg a language): He brushed up his Spanish before he went on holiday.) osvěžit, oživit, připomenout
    * * *
    • osvěžit si
    • okartáčovat

    English-Czech dictionary > brush up

  • 42 classical

    ['klæsikəl] 1. adjective
    1) ((especially of literature, art etc) of ancient Greece and Rome: classical studies.) klasický, antický
    2) ((of music) having the traditional, established harmony and/or form: He prefers classical music to popular music.) klasický, vážný
    3) ((of literature) considered to be of the highest class.) klasický
    2. noun
    1) (an established work of literature of high quality: I have read all the classics.) klasik
    2) ((in plural) the language and literature of Greece and Rome: He is studying classics.) klasika
    * * *
    • klasický

    English-Czech dictionary > classical

  • 43 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) čistý
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) čistotný
    3) (unused: a clean sheet of paper.) čistý
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) bezúhonný; čistý
    5) (neat and even: a clean cut.) hladký, čistý
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) dočista
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) (vy)čistit

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) cudný, čestný

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep
    * * *
    • uklidit
    • vyčistit
    • čistý
    • čistit

    English-Czech dictionary > clean

  • 44 code

    [kəud] 1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kodex, zákoník
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) šifra
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kód
    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) (za)kódovat
    * * *
    • kód

    English-Czech dictionary > code

  • 45 colloquial

    [kə'ləukwiəl]
    (of or used in everyday informal, especially spoken, language: a colloquial expression.) hovorový
    - colloquialism
    * * *
    • hovorový

    English-Czech dictionary > colloquial

  • 46 colloquialism

    noun (an expression used in colloquial language.) hovorový výraz
    * * *
    • hovorový výraz
    • kolokvialismus

    English-Czech dictionary > colloquialism

  • 47 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) běžný
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) společný
    3) (publicly owned: common property.) veřejný
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) sprostý, hrubý
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) obyčejný, prostý
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) obecný
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) obecní pozemek
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common
    * * *
    • prostý
    • společné
    • společný
    • obyčejný
    • obvyklý
    • obecný
    • běžný

    English-Czech dictionary > common

  • 48 converse

    I [kən'və:s] verb
    (to talk: It is difficult to converse with people who do not speak your language.) hovořit
    II ['konvə:s] noun
    (the opposite; the contrary.) opak
    * * *
    • střídavý
    • obrácený
    • opačný
    • konverzovat
    • mluvit

    English-Czech dictionary > converse

  • 49 crib

    [krib] 1. noun
    1) (a cradle.) kolébka
    2) ((American) a child's cot.) dětská postýlka
    3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) tahák
    4) (a manger.) jesle
    2. verb
    (to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) opisovat
    * * *
    • tahák
    • kolébka
    • chata

    English-Czech dictionary > crib

  • 50 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) proklínat
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) klít
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) prokletí, kletba
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) kletba
    * * *
    • proklínat
    • kletba

    English-Czech dictionary > curse

  • 51 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) mrtvý; uschlý
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) nefungující
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) naprostý, absolutní
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) naprosto, absolutně
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) totálně, strašně
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock
    * * *
    • mrtev
    • mrtvý

    English-Czech dictionary > dead

  • 52 decent

    ['di:snt]
    1) (fairly good; of fairly good quality: a decent standard of living.) slušný, ucházející
    2) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) slušný
    3) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) slušný
    - decently
    * * *
    • slušný

    English-Czech dictionary > decent

  • 53 decipher

    1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) dešifrovat, rozluštit
    2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) rozluštit
    * * *
    • rozluštit
    • dekódovat

    English-Czech dictionary > decipher

  • 54 decode

    [di:'koud]
    (to translate (a coded message) into ordinary understandable language.) dekódovat
    * * *
    • dekódovat

    English-Czech dictionary > decode

  • 55 dictionary

    ['dikʃənəri]
    plural - dictionaries; noun
    1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) slovník
    2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) slovník
    * * *
    • slovník

    English-Czech dictionary > dictionary

  • 56 dub

    I past tense, past participle - dubbed; verb
    1) (to give (a film) a new sound-track (eg in a different language).) dabovat
    2) (to add sound effects or music to (a film etc).) provést postsynchron
    II past tense, past participle - dubbed; verb
    (to nickname: He was dubbed Shorty because of his size.) přezdívat
    * * *
    • přezdívat
    • nazvat
    • dabovat

    English-Czech dictionary > dub

  • 57 effort

    ['efət]
    1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) úsilí
    2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) úsilí, snaha
    3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) pokus
    - effortlessly
    * * *
    • úsilí
    • snaha
    • námaha

    English-Czech dictionary > effort

  • 58 figurative

    [-rətiv]
    adjective (of or using figures of speech: figurative language.) obrazný
    * * *
    • obrazný

    English-Czech dictionary > figurative

  • 59 flowery

    1) (having, or decorated with, flowers: a flowery hat.) květinový, ozdobený květy
    2) ((of language) using ornamental words and phrases; poetic: a flowery speech.) květnatý
    * * *
    • květinový

    English-Czech dictionary > flowery

  • 60 fluent

    ['fluənt]
    1) ((of a language etc) smoothly and skilfully spoken: He spoke fluent French.) plynulý, plynný
    2) ((of a person) able to express oneself easily: He is fluent in English.) plynně hovořící
    - fluently
    * * *
    • plynný
    • plynulý

    English-Czech dictionary > fluent

См. также в других словарях:

  • Language — language …   Dictionary of sociology

  • language — lan‧guage [ˈlæŋgwɪdʒ] noun 1. [countable, uncountable] a system of speaking and writing used by people in one country or area: • the French language • Do you speak any foreign languages? • Trading in Europe means communicating in more than one… …   Financial and business terms

  • Language — Lan guage, n. [OE. langage, F. langage, fr. L. lingua the tongue, hence speech, language; akin to E. tongue. See {Tongue}, cf. {Lingual}.] [1913 Webster] 1. Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression …   The Collaborative International Dictionary of English

  • language — 1 Language, dialect, tongue, speech, idiom are comparable when they denote a body or system of words and phrases used by a large community (as of a region) or by a people, a nation, or a group of nations. Language may be used as a general term… …   New Dictionary of Synonyms

  • language — [laŋ′gwij] n. [ME < OFr langage < langue, tongue < L lingua, tongue, language, altered (by assoc. with lingere, to lick) < OL dingua < IE * dṇg̑hwa > OE tunge, TONGUE] 1. a) human speech b) Archaic the ability to communicate by… …   English World dictionary

  • language — I noun communication, composition, dialect, expression, faculty of speech, folk speech, form of expression, formulation, idiom, jargon, lingua, linguistics, means of communication, oral, oratio, parlance, phrasing, phraseology, rhetoric, sermo,… …   Law dictionary

  • language — late 13c., langage words, what is said, conversation, talk, from O.Fr. langage (12c.), from V.L. *linguaticum, from L. lingua tongue, also speech, language (see LINGUAL (Cf. lingual)). The form with u developed in Anglo French. Meaning a language …   Etymology dictionary

  • language — ► NOUN 1) the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way. 2) the system of communication used by a particular community or country. 3) the phraseology and… …   English terms dictionary

  • Language — Lan guage, v. t. [imp. & p. p. {Languaged}; p. pr. & vb. n. {Languaging}.] To communicate by language; to express in language. [1913 Webster] Others were languaged in such doubtful expressions that they have a double sense. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • language — language, philosophy of …   Philosophy dictionary

  • language — [n] system of words for communication accent, argot, articulation, brogue, cant, communication, conversation, dialect, diction, dictionary, discourse, doublespeak*, expression, gibberish, idiom, interchange, jargon, lexicon, lingua franca,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»