Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

(-+expression)

  • 61 countenance

    • rohkaisu
    • rohkaista
    • tukea
    • näkö
    • hyväksyä
    • ilme
    • ajaa asiaa
    • kasvot
    • kasvojen ilme
    • naama
    * * *
    1. noun
    ((expression on) the face.) kasvot
    2. verb
    (to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) rohkaista, hyväksyä

    English-Finnish dictionary > countenance

  • 62 discontented

    • pahastunut
    • nyrpeä
    • nurja
    • närkästynyt
    • nyreä
    • tyytymätön
    • ärtynyt
    • ärtyisä
    • äreä
    * * *
    adjective (dissatisfied or not happy: She's discontented with her life; a discontented expression.) tyytymätön

    English-Finnish dictionary > discontented

  • 63 doleful

    • surkea
    • surullinen
    * * *
    'doulful
    (sorrowful: a doleful expression.) surullinen
    - dolefulness

    English-Finnish dictionary > doleful

  • 64 downcast

    • alakuloinen
    • allapäin
    • synkeä
    * * *
    adjective ((of a person) depressed; in low spirits: a downcast expression.) apea

    English-Finnish dictionary > downcast

  • 65 earnest

    • totinen
    • tosissaan oleva
    • tosikkomainen
    • innokas
    • innostunut
    • jämerä
    • haudanvakava
    • huumorintajuton
    • hurskas
    • hymytön
    • vilpitön
    • esimaksu
    • etumaksu
    • ahkera
    • vakavailmeinen
    • vakava
    • vakavasti
    • vakavahenkinen
    • vakavamielinen
    • vakaa
    • jäyhä
    • harras
    • yksivakainen
    • yksitotinen
    • käsiraha
    • kuumaverinen
    * * *
    'ə:nist
    1) (serious or over-serious: an earnest student; She wore an earnest expression.) totinen
    2) (showing determination, sincerity or strong feeling: He made an earnest attempt to improve his work.) päättäväinen
    - earnestly
    - in earnest

    English-Finnish dictionary > earnest

  • 66 exclamation

    • huudahdus
    • huuto
    * * *
    noun (an expression of surprise or other sudden feeling: He gave an exclamation of anger.) huudahdus

    English-Finnish dictionary > exclamation

  • 67 express

    • paljastaa
    • osoittaa
    • todeta
    • tokaista
    • nimenomainen
    • näyttää
    • nimittää
    • ilmaista
    • ilmoittaa
    • indikoida
    • ilmentää
    • julkituoda
    • tuoda ilmi
    • viestiä
    • virkkaa
    • deklamoida
    • esittää
    • erikoislähetti
    • erikois
    • esiintuoda
    • antaa tiedoksi
    • pusertaa ulos
    • tiedottaa
    • kertoa
    • merkitä
    • saattaa päivänvaloon
    • saattaa julkisuuteen
    • sanoa
    • mainita
    • kuvata
    • lausua
    • pikalinja
    • pikalähetti
    • pika
    • pikaisesti
    • pikajuna
    • pika-
    * * *
    ik'spres 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) ilmaista
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) ilmaista ajatuksensa
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) ilmaista
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) lähettää pikalähetyksenä
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) pika-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) nimenomainen
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) pikalähetyksenä
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) pikajuna
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) kiitotavarana
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Finnish dictionary > express

  • 68 fierce

    • palava
    • tuima
    • tulinen
    • tuittupäinen
    • intomielinen
    • julma
    • hurjapäinen
    • hurja
    • hurjaluonteinen
    • hurjaluontoinen
    • verinen
    • vihainen
    • villi
    • aulis
    • armoton
    • raivoisa
    • rajuotteinen
    • raju
    • temperamenttinen
    • kiihkeä
    • kiihkomielinen
    • kiukkuinen
    • kipakka
    • kiivas
    • myrskyisä
    • äkkipikainen
    • ärhäkkä
    • äreä
    • äksy
    • äkäinen
    • kuohahtava
    • kärttyisä
    • kärttyinen
    • kuumaverinen
    • pippurinen
    • koleerinen
    * * *
    fiəs
    1) (very angry and likely to attack: a fierce dog; a fierce expression.) hurja
    2) (intense or strong: fierce rivals.) kiivas

    English-Finnish dictionary > fierce

  • 69 for goodness' sake

    • herran tähden
    * * *
    (an expression of annoyance: For goodness' sake, will you stop that noise!) luojan tähden

    English-Finnish dictionary > for goodness' sake

  • 70 for heaven's sake

    (an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) taivaan tähden

    English-Finnish dictionary > for heaven's sake

  • 71 glassy

    • hyinen
    • kirkas
    • liukas
    • peilikirkas
    • lasimainen
    • luistava
    * * *
    1) (not showing any expression: a glassy stare.) lasittunut
    2) (like glass: a glassy sea.) lasimainen, peilikirkas

    English-Finnish dictionary > glassy

  • 72 glum

    • nyrpeä
    • synkkäkatseinen
    • synkkä
    * * *
    (gloomy and sad: a glum expression.) synkeä
    - glumness

    English-Finnish dictionary > glum

  • 73 good for you

    (an expression of approval: You've passed your exam - good for you!) hienoa!, hyvin tehty!

    English-Finnish dictionary > good for you

  • 74 good luck!

    • lykkyä tykö!
    * * *
    (an expression of encouragement made to someone who is about to take part in a competition, sit an exam etc: She wished him good luck.) onnea

    English-Finnish dictionary > good luck!

  • 75 good old

    (an expression used to show approval etc: Good old Fred! I knew he would help us out.) vanha kunnon

    English-Finnish dictionary > good old

  • 76 goodbye

    • näkemiin
    • hyvästijättö
    • hyvästi
    • ero
    • jäähyväiset
    * * *
    interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) näkemiin, jäähyväiset

    English-Finnish dictionary > goodbye

  • 77 gosh

    ɡoʃ
    (an expression of surprise.) peijakas sentään

    English-Finnish dictionary > gosh

  • 78 grave

    • painava
    • painaa syvälle
    • totinen
    • juhlallinen
    • tärkeä
    • hengenvaarallinen
    • haudanvakava
    • hauta
    • törkeä
    • vakava
    • raskas
    • kaivertaa
    • jäyhä
    • graviaksentti
    • yksivakainen
    • yksitotinen
    • kumpu
    * * *
    I ɡreiv noun
    (a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) hauta
    - gravestone
    - graveyard
    II ɡreiv adjective
    1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) vakava, raskas
    2) (serious, dangerous: grave news.) huolestuttava
    3) (serious, sad: a grave expression.)
    - gravity

    English-Finnish dictionary > grave

  • 79 ha!

    (an expression of surprise, triumph etc: Ha! I've found it!) haa
    See also:

    English-Finnish dictionary > ha!

  • 80 ha! ha!

    (an expression of laughter, sometimes used as a sneer: Ha! ha! That's a good joke!) ha ha

    English-Finnish dictionary > ha! ha!

См. также в других словарях:

  • expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… …   Encyclopédie Universelle

  • Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… …   Wikipedia

  • expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… …   Law dictionary

  • expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… …   English World dictionary

  • Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… …   Deutsch Wikipedia

  • expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… …   Etymology dictionary

  • expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… …   New thesaurus

  • Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • expression — *phrase, locution, idiom …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»