Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(-жек)

  • 41 велодорожка

    f (33; ­жек) Radfahrweg m
    * * *
    велодоро́жка f (- жек) Radfahrweg m
    * * *
    n
    gener. Fahrradweg

    Универсальный русско-немецкий словарь > велодорожка

  • 42 долгоножка

    f (33; ­жек) Schnake
    * * *
    долгоно́жка f (- жек) Schnake
    * * *
    n
    1) zool. Bachmücke
    2) entomol. Tipula

    Универсальный русско-немецкий словарь > долгоножка

  • 43 дрожки

    pl. (­жек) Droschke f
    * * *
    дро́жки pl. (-жек) Droschke f
    * * *
    дро́ж|ки
    <- ек>
    мн Droschke f
    * * *
    n
    1) gener. Mietdroschke (извозчика), Mietfuhrwerk, Mietfuhrwerk (извозчика), Mietkutsche (извозчика), Droschke
    2) jocul. Hafermotor, Häckselmotor

    Универсальный русско-немецкий словарь > дрожки

  • 44 дужка

    f (33; ­жек) Henkel m, Griff m; Bügel m
    * * *
    ду́жка f (- жек) Henkel m, Griff m; Bügel m
    * * *
    n
    1) gener. Balken (у струнных инструментов), Henkel, Spriegel, Stimmstock (мандолины и т. п.), Bügel (очков), Steg (очков)
    2) eng. Haken
    3) construct. Schäkel, kleiner Bogen
    4) forestr. Öse
    5) textile. Fanghenkel, Festonbogen

    Универсальный русско-немецкий словарь > дужка

  • 45 задвижка

    f (33; ­жек) Riegel m; Tech. Schieber m; закрыть на задвижку zuriegeln, verriegeln
    * * *
    задви́жка f (- жек) Riegel m; TECH Schieber m;
    закры́ть на задви́жку zuriegeln, verriegeln
    * * *
    задви́жк|а
    <>
    ж (запо́р) Riegel m
    * * *
    n
    1) gener. Einfallhaken, Einfallklinke, Einfallshaken, Einfallsklinke, Schieber, Sperre, (тех.) Abschluss, Riegel, Sperriegel
    2) eng. Abschluß, Auslaufschieber (выпускного отверстия), Bolzenschloß, Durchgangsschieber, Einschub, Hahn, Hakenriegel, Riegelschloß, Schubriegel, Zugschieber, Absperrschieber
    5) artil. Verriegelung, Verschlußschieber (пулемёта)
    6) hydrogr. Fälle
    7) road.wrk. Barre
    8) forestr. Handriegel, Schloßriegel, Schlußriegel
    9) oil. Abschlußschieber, Abteilventil, Oberluftschieber, Schieber (трубопровода), Ventil
    10) atom. Klappe
    11) Austrian. Schuber
    12) wood. (оконный) Drehriegel, (поворотная) Ruderstangenverschluss, (поворотная) Ruderverschluss, Vorlegeriegel
    13) hydraul. Flachschieber
    14) shipb. Abflussschieber, Abschluss, Drehschieber, Eisenbarre, Riegelhebel

    Универсальный русско-немецкий словарь > задвижка

  • 46 задержка

    f (33; ­жек) Aufenthalt m; Stockung, Verzögerung; Aufschub m; без задержки reibungslos; unverzüglich
    * * *
    заде́ржка f (- жек) Aufenthalt m; Stockung, Verzögerung; Aufschub m;
    без заде́ржки reibungslos; unverzüglich
    * * *
    заде́ржк|а
    <>
    ж
    1. (заде́рживание) Verzögerung f, Stockung f, Verzug m
    заде́ржка в рабо́те Stockung f
    заде́ржка исполне́ния Leistungsverzug m
    заде́ржка платежа́ Zahlungsverzug m
    заде́ржка поста́вки Lieferrückstand m, Lieferungsverzug m
    заде́ржка упла́ты до́лга Retention f
    2. (остано́вка) Aufenthalt m
    заде́ржка в пути́ Reiseaufenthalt m
    * * *
    n
    1) gener. Abhaltung, Aufenthalt, Delay (в АС объёмного звучания: задержка звукового сигнала АС тыловых каналов, необходимая для того, чтобы до слушателя доходил сначала звук фронтальных каналов, или задержка звукового сигнала сателлитных АС по отношению к основному НЧ-динам), Hinhaltung, Stockung, Stopp, Verhinderung, Aufhaltung, Hemmung, Hinderung
    2) comput. Latenzzeit
    3) geol. Arretierung, Rückhaltung
    4) Av. Anhalt
    5) obs. Aufhalt
    6) liter. Hindernis
    7) eng. Latenz, Nacheilen, Nacheilung, Verzögerung
    8) book. Verzug
    9) construct. Anhalten
    10) railw. Zurückhalten (напр. поезда)
    11) law. Aufschub, Stokkung, Störung, Säumigkeit, Verzögerang, Verzögschleppung, Verschleppung
    12) econ. Säumnis, Verspätungszeit
    13) auto. Halt
    14) artil. Haltestück, Hemmung (в автоматическом оружии), Sperrhaken, Sperrzeug
    16) psych. Behinderung, Retention, Zurückbleiben, Zurückhalten, Zurückhaltung
    17) electr. Laufzeit
    18) IT. Inhibition, Verzögern
    19) busin. Verspätung
    20) microel. (временная) Zeitverzögerung
    21) pompous. Anstand
    22) f.trade. Hemmnis, Retardation (платежа)
    23) hydraul. Verweilen
    24) indust.hyg. (умственная) Ladehemmung (ðàçã)
    25) shipb. Festfahren, Halterung

    Универсальный русско-немецкий словарь > задержка

  • 47 запряжка

    f (33; ­жек) Anspannen n, Einspannen n; Gespann n; Geschirr n
    * * *
    запря́жка f (- жек) Anspannen n, Einspannen n; Gespann n; Geschirr n
    * * *
    n
    gener. Anschirrung, Anspannung (лошадей), Bespannung, Gespann

    Универсальный русско-немецкий словарь > запряжка

  • 48 застёжка

    f (33; ­жек) Verschluß m, Reißverschluß m; Schließe, Spange, Schnalle
    * * *
    застёжка f (- жек) Verschluss m, Reißverschluss m; Schließe, Spange, Schnalle
    * * *
    <>
    ж Verschluss m
    застёжка-мо́лния Reißverschluss m
    застёжка на липу́чках Klettverschluss m
    * * *
    n
    1) gener. Agraffe, Fibula (у старинных книг), Hafte, Halsschluß (у ворота), Knopfleiste, Monile, Riegel (на платье), Schnalle, Spange, Gürtelspange (пояса), Schließe
    2) colloq. Heftel
    3) obs. Haft
    5) hist. Fibel
    6) textile. Haken, Schleiße
    7) leath. Verschluss

    Универсальный русско-немецкий словарь > застёжка

  • 49 полдюжины

    ж.

    полдю́жины ло́жек — media docena de cucharas, seis cucharas

    * * *
    ж.

    полдю́жины ло́жек — media docena de cucharas, seis cucharas

    * * *
    adv

    Diccionario universal ruso-español > полдюжины

  • 50 дуэль бесшумная

    даурықпасыз жекпе-жек, у-шусыз жекпе-жек (жаргон сөз: бір корпорация акцияларының бақылау пакеті үшін бірнеше корпорацияның бәсекелік күресі)

    Русско-казахский экономический словарь > дуэль бесшумная

  • 51 шумная дуэль

    "ызы-қиқы жекпе-жек", "айқай-сүренді жекпе-жек" (жаргон сөз: акциялардың бақылау пакетін сатып алу барысында өз ниетін жасырмайтын және жарнамалаудың тиімді шараларын қолданатын бәсекелік күрес)

    Русско-казахский экономический словарь > шумная дуэль

  • 52 предмет женского туалета

    Универсальный русско-английский словарь > предмет женского туалета

  • 53 автомат

    automaton, mechanized sewing unit
    * * *
    автома́т м.
    1. ( автоматический выключатель) (automatic) circuit-breaker
    включа́ть автома́т — close the circuit-breaker
    включа́ть автома́т повто́рно — reclose the circuit-breaker
    выключа́ть автома́т — open the circuit-breaker
    автома́т коммути́рует то́ки коро́ткого замыка́ния — the circuit-breaker interrupts [switches, breaks] short-circuit currents
    обесто́чивать автома́т (напр. для ревизии, ремонта) — isolate the circuit-breaker
    отключа́ть автома́т — trip the circuit-breaker
    расцепля́ть автома́т — trip the circuit-breaker
    2. ( в значении стано́к) см. станок-автомат
    3. ( абстрактный) киб. automaton, machine
    абстра́ктный автома́т — abstract automaton
    актуа́льный автома́т — actual automaton
    автома́т балансиро́вки ав.trim controller
    балансиро́вочный автома́т — automatic balancer, automatic balancing machine
    барометри́ческий автома́т ав. — barometric switch, baroswitch
    автома́т безопа́сности ( паровой турбины) — overspeed governor, disengaging clutch
    автома́т безопа́сности, скоростно́й — emergency governor
    автома́т без па́мяти — memoryless automaton, memoryless machine
    бесконе́чный автома́т — infinite automaton, infinite machine
    бу́нкерный автома́т — automatic hopper-feed machine
    вероя́тностный автома́т — probabilistic automaton, probabilistic machine
    весово́й автома́т — automatic weighing machine, automatic weigher
    весово́й, дози́рующий автома́т — automatic weigher
    автома́т включе́ния резе́рва [АВР] — automatic throw-over [transfer] circuit-breaker
    возду́шный автома́т — air circuit-breaker
    автома́т выглубле́ния (плу́га) — lift clutch
    вы́сший автома́т — “higher” automaton
    гальванопласти́ческий автома́т — plating machine
    автома́т гаше́ния по́ля — automatic field killer, automatic field-suppression circuit-breaker
    автома́т давле́ния ( в высотном скафандре) — automatic pressure control
    детермини́рованный автома́т — (finite) deterministic automaton, (finite) deterministic machine
    дискре́тный автома́т — discrete automaton, discrete machine
    автома́т для вы́емки буты́лок из я́щика — decrater
    автома́т для дугово́й сва́рки — arc-welding machine
    автома́т для дугово́й сва́рки под флю́сом — submerged arc-welding machine
    автома́т для изготовле́ния оболо́чковых форм литейн.automatic shell moulding machine
    автома́т для обвя́зки руло́нов — automatic bonding unit
    автома́т для обма́зки спи́чечных коро́бок — box painting machine
    автома́т для сме́ны грампласти́нок — record (auto-)changer
    автома́т для укла́дки буты́лок в я́щик — crater
    дыха́тельный автома́т — lung-governed breathing apparatus
    автома́т загру́зки ав. — artificial feel (system), artificial feel unit, feel simulator
    запа́ечно-откачно́й автома́т элк.sealing-exhausting machine
    зато́чный автома́т — automatic grinder
    зато́чный автома́т для кру́глых пил — automatic circular-saw grinder
    автома́т защи́ты от погаса́ния фа́кела ( в топке) — flame safeguard system
    автома́т защи́ты се́ти [АЗС] — (automatic) circuit-breaker
    автома́т защи́ты се́ти отключа́ется авари́йно — the circuit-breaker opens on a fault (current) [under abnormal conditions]
    избы́точный автома́т — redundant automaton, redundant machine
    квазиэквивале́нтный автома́т — quasi-equivalent automaton, quasi-equivalent machine
    кокономота́льный автома́т текст.automatic cocoon-reeling machine
    комбинато́рный автома́т — combinatorial automaton
    коммутати́вный автома́т — commutative automaton, commutative machine
    коне́чный автома́т — finite(-state) automaton, finite(-state) machine
    коне́чный, бло́чный автома́т — finite modular automaton
    контро́льно-весово́й автома́т пищ.automatic checking balance
    контро́льно-измери́тельный автома́т — inspection machine
    контро́льный автома́т — automatic checking machine
    автома́т контро́ля пла́мени ( топки) — flame detector
    копирова́льный автома́т — automatic tracer(-equipped) machine
    кромкоги́бочный автома́т — automatic flanger, automatic crimper
    круглочуло́чный автома́т — automatic seamless hosiery machine
    кулачко́вый автома́т — automatic cam-controlled machine
    лё́гочный автома́т ( респиратора) — lung-governed oxygen inlet [admission] valve
    листоштампо́вочный автома́т — ( для тонкого листа) automatic sheet stamping press; ( для толстого листа) automatic plate stamping press
    лите́йный автома́т — automatic casting machine
    автома́т максима́льного напряже́ния — overvoltage circuit-breaker
    ма́сляный автома́т — oil circuit-breaker
    автома́т механи́ческой настро́йки переда́тчика или приё́мника — autopositioner, auto-tune system
    автома́т Мили́ — Mealy automaton
    многокулачко́вый автома́т — automatic multicam machine
    многолине́йный автома́т — multiple line automaton
    многопозицио́нный автома́т — automatic multistation machine
    автома́т многошпи́ндельный автома́т — automatic multispindle machine
    мота́льный автома́т — automatic winding machine
    автома́т Му́ра — Moore automaton
    автома́т нави́вки се́ток элк. — grid machine, grid lathe
    навигацио́нный автома́т — ground-position indicator, automatic navigator
    недетермини́рованный автома́т — stochastic automaton, stochastic machine
    неинициа́льный автома́т — noninitial automaton
    автома́т непреры́вного де́йствия — automatic continuously operating machine
    ниткошве́йный автома́т полигр.automatic book sewer
    носо́чный автома́т — automatic half-hose machine
    обё́рточный автома́т — packaging machine
    однопозицио́нный автома́т — automatic single-station machine
    одношпи́ндельный автома́т — automatic single-spindle machine
    автома́т опа́ливания монти́рованных но́жек элк.bulb blowing machine
    определё́нный автома́т — definite automaton
    основопробо́рный автома́т — automatic drawing-in [entering, warp-drawing] machine
    автома́т паралле́льного де́йствия — automatic parallel-action machine
    патро́нный автома́т — automatic chucking machine
    па́чечно-укла́дочный автома́т — automatic cigarette bundler
    автома́т переключе́ния скоросте́й — automatic speed selection device
    автома́т переко́са ав.брит. swashplate; амер. wobble plate
    пескостру́йный автома́т — automatic sand-blasting machine
    пескостру́йный, стержнево́й автома́т литейн.automatic core sand-blasting machine
    пламечувстви́тельный автома́т тепл. — burner-flame controller, combustion safeguard equipment, flame-failure detector
    автома́т повто́рного включе́ния — reclosing circuit-breaker, automatic circuit recloser
    автома́т пода́чи то́плива ав.fuel-flow proportioner
    автома́т подъё́ма плу́га — plough clutch
    автома́т подъё́ма плу́га, крючко́вый — hook lift
    автома́т подъё́ма плу́га, ре́ечный — rack lift
    автома́т подъё́ма плу́га, храпово́й — ratchet lift
    автома́т подъё́ма плу́га, шестерё́нчатый — gear lift
    полиграфи́ческий автома́т — automatic printer
    автома́т после́довательного де́йствия — automatic step-by-step action machine
    автома́т приё́мистости ав.(automatic) acceleration control (unit)
    автома́т продо́льно-фасо́нного точе́ния — Swiss-type [sliding-head type] automatic lathe
    прутко́вый автома́т — automatic bar-stock machine
    разли́вочно-уку́порочный автома́т — automatic filling-and-capping machine
    разме́нный автома́т — coin changer
    Ра́сселов автома́т — Russell's slot-machine
    автома́т расторможе́ния авто — anti-skid device, skid-sensing unit
    расту́щий автома́т — growing automaton
    расцепля́ющий автома́т — releaser
    самовоспроизводя́щийся автома́т — self-reproducing automaton
    самодви́жущийся автома́т — self-moving automaton
    самонастра́ивающийся автома́т — self-adaptive automaton
    автома́т с бесконе́чным коли́чеством состоя́ний — infinite-state automaton, infinite-state machine
    сбо́рочный автома́т — automatic assembly machine
    сбо́рочный автома́т для шарикоподши́пников — automatic ball-bearing assembly machine
    сва́рочный автома́т — automatic welding machine, automatic welder
    сва́рочный, двухдугово́й автома́т — two-head automatic arc-welding machine
    сва́рочный, дугово́й автома́т — automatic arc-welding machine
    сва́рочный, многодугово́й автома́т — multiarc automatic welding machine
    скле́ечный автома́т кфт.automatic splicer
    автома́т с коне́чной па́мятью — finite-memory automaton
    автома́т с кулачко́вым управле́нием — automatic cam-controlled machine
    автома́т с магази́нной загру́зкой загото́вок — automatic magazine-feed machine
    автома́т с механи́змом свобо́дного расцепле́ния — trip free circuit-breaker
    автома́т с ограниче́нием на вхо́де — input-restricted automaton
    соломкополирова́льный автома́т лес.splint-shaping machine
    соломкоруби́льный автома́т лес. — splint-chopping [splint-cutting] machine
    соломкоукла́дочный автома́т лес.splint-levelling machine
    сортиро́вочный автома́т — automatic sorting machine
    спи́чечный универса́льный автома́т — universal match machine
    автома́т с програ́ммным управле́нием — programme-controlled machine
    стереоти́пный отливно́й автома́т — fully automatic stereoplate [stereotype] caster, automatic casting machine
    стохасти́ческий автома́т — stochastic automaton, stochastic machine
    тка́цкий автома́т — automatic loom
    торговы́й автома́т по прода́же газе́т, спи́чек и т. п. — брит. newspaper, matches etc. slot-machine; амер. newspaper, matches etc. vending machine
    тривиа́льный автома́т — trivial automaton, trivial machine
    универса́льный автома́т — universal circuit-breaker
    устано́вочный автома́т — current-limiting circuit-breaker
    уто́чно-перемо́точный автома́т текст. — automatic weft [pirn] winder
    фасо́вочный автома́т (напр. для масла, муки и т. п.) — weighing-and-packing machine
    фикси́рованный автома́т — fixed automaton, fixed machine
    автома́т франки́рования пи́сем — postage permit printer
    цепевя́зальный автома́т — automatic chain-bending machine
    цифрово́й автома́т
    1. digital automaton
    2. digital [switching] network, digital [switching] circuit
    части́чно-определё́нный автома́т — partially specified automaton, partially specified machine
    чуло́чный автома́т — automatic hosiery machine
    этикетиро́вочный автома́т — automatic labeller
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > автомат

  • 54 бедняжка

    бедня́га fam m/f, бедня́жка fam m/f (- жек) armer Kerl, Arme(r)
    * * *
    бедня́жк|а
    <>
    м и ж разг armer Tropf m, arme Frau f
    * * *
    n
    1) gener. Arme, Hascherl, Häscher, armes Hascherl, armes Würstchen, das arme Ding, ein armes Blut
    2) colloq. (armes) Hascherl, armer Hase (обращение)

    Универсальный русско-немецкий словарь > бедняжка

  • 55 дворняга

    дворня́га, дворня́жка f (- жек) Hofhund m, Köter m
    * * *
    дворня́г|а
    <>
    ж разг Straßenhund m
    * * *
    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > дворняга

  • 56 дворняжка

    дворня́га, дворня́жка f (- жек) Hofhund m, Köter m
    * * *
    дворня́жк|а
    <>
    ж Mischlingshund m
    * * *
    n
    1) gener. Hofhund
    2) colloq. Töle
    4) scorn. Köter
    5) low.germ. Rekel

    Универсальный русско-немецкий словарь > дворняжка

  • 57 опора рессоры с резиновым башмаком

    Универсальный русско-немецкий словарь > опора рессоры с резиновым башмаком

  • 58 затяжка

    gecikme; nefes,
    çekiş
    * * *
    ж
    2) ( при курении) nefes; çekiş

    сде́лать не́сколько затя́жек — birkaç nefes çekmek

    Русско-турецкий словарь > затяжка

  • 59 упряжка

    ж
    1) в соч.

    упря́жка соба́к — birkaç köpek koşulu kızak

    соревнова́ние оле́ньих упря́жек — geyik koşulu kızak yarışması / yarışı

    2) см. упряжь

    Русско-турецкий словарь > упряжка

  • 60 замок

    I м.
    castle

    воздушные замки — castles in the air, castles in Spain

    II м.
    1. lock; ( ожерелья) clasp; ( серёжек) clip

    под замком, на замке — under lock and key

    запереть на замок (вн.) — lock (up) (d.)

    3. арх. ( о своде) key-stone

    за семью замками — under seven seals; well and truly secure, или locked up

    Русско-английский словарь Смирнитского > замок

См. также в других словарях:

  • ЖЕК — іменник чоловічого роду житлово експлуатаційна контора …   Орфографічний словник української мови

  • ЖЕК — ЖЭК ЖЕК жилищно эксплуатационная комиссия …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • жекігенсу — жекігенсі етістігінің қимыл атауы …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • жекігенсі — ет. Жекіген болу, жекіргенсу. – Ой, күшік, кемпірдің өзі жаман да, женті тәтті, ә? – деп ж е к і г е н с и д і де баланы шап беріп ұстап алады (Қ. Тоқмырзин, Үш кие, 50) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • жеківець — іменник чоловічого роду, істота від: ЖЕК …   Орфографічний словник української мови

  • жек — а, ч. і невідм., ж., розм. Житлово експлуатаційна контора …   Український тлумачний словник

  • Жек — Небольшой нож …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • жек — зат. Дуадақтар отрядына жататын дала құсы …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • жек — 1 (Алм., Шел.) құндыз бөрік. Бұрын қыздар ж е к киетін (Алм., Шел.) 2 1. (Шымк., Мақт.; Қ орда, Арал; Ақт., Шалқ.; Гур., Маңғ.) түсі боз, қанаты ала шөл құсы. Кеше бір ж е к т і атып ем, қалың шөптен таба алмай қалдым (Шымк., Мақт.). 2. Қ орда.,… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • жекір — (Қарақ.) шыпта (қ.), үй төбесіне салу үшін, төселу үшін тоқылған қоға …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • жеківець — вця, ч., розм. Працівник житлово експлуатаційної контори …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»