-
1 ῥῆσις
ῥῆσις, ἡ, das Sagen, Sprechen, Reden, das Wort, die Rede; μύϑου καὶ ῥήσιος, Od. 21, 291; παλίγγλωσσον ῥῆσιν ϑέσαν, Pind. N. 1, 59; ἀνϑρώπων παλαιαί, Ol. 7, 55, Sage, Erzählung; vgl. Her. 1, 152; μακράν γε μὲν δὴ ῥῆσιν οὐ στέργει πόλις, Aesch. Suppl. 270, vgl. 610 Ag. 1295, βραχεῖα, Soph. frg. 62, μακρά, καλλίστη, Ar. Ach. 391 Vesp. 580; καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν, die Rede endigen, Her. 8, 83; ἡ ἀπὸ Σκυϑῶν ῥῆσις, das von den Scythen entnommene Wort, 4, 127; ξυνεχής, Thuc. 5, 85; ῥῆσιν μακρὰν ἀποτείνειν, Plat. Rep. X, 605 d, wie ῥήσεις παμμήκεις ποιεῖν, Phaedr. 268 c, auch ῥήσεις λέγειν, Legg. VII, 811 a. – Die Stelle eines Schriftstellers, Ἀριστοφάνειαι, Plut. Symp. 7, 8, 4. – Auch die Redensart, Gramm.
-
2 ρήσις
-
3 ῥῆσις
-
4 ῥῆσις
ῥῆσις, ἡ, das Sagen, Sprechen, Reden, das Wort, die Rede; ἀνϑρώπων παλαιαί, Sage, Erzählung; ἡ ἀπὸ Σκυϑῶν ῥῆσις, das von den Scythen entnommene Wort; die Redensart -
5 ῥῆσις
ῥῆσις, εως, ἡ (ἐρῶ; Hom. et al.; pap [e.g. Kl.T. 135 p. 47, 8]; LXX, TestSol 1:12 D; SibOr 5, 258; Philo, Just.) word, expression ἐμῆς πνοῆς ῥῆσις (πνοή 2) 1 Cl 57:3 (Pr 1:23).—DELG s.v. εἴρω (2). -
6 ρησις
- εως, ион. ιος ἥ1) речь, слова Hom., Her.ῥῆσιν λέγειν ἀμφί τινος Aesch. и ῥήσεις ποιεῖν περί τινος Plat. — вести речь о чем-л.;
ἥ ἀπό τινος ῥ. Her. чья-л. — ответная речь2) заявление, указание(Λακεδαιμονίων Her.)
3) выражение, изречение(Εὐριπίδου Arph.)
4) сказание, предание(παλαιαὴ ῥήσεις Pind.)
-
7 ῥῆσις
ῥῆσις, εως, [dialect] Ion. ιος, Arc. [full] ϝρῆσις (IG5(2).343.19, Orchom., iv B.C.), ἡ, ([etym.] ἐρῶ)A saying, speech,μύθων καὶ ῥήσιος Od.21.291
;ῥ. ἀγγελῶν Pi.N. 1.59
; καταπλέξαι τὴν ῥῆσιν end one's speech, Hdt.8.83;ῥ. βραχεῖα S.Fr.64
;ξυνεχής Th.5.85
;μακρὰν ῥ. οὐ στέργει πόλις A.Supp. 273
;εἰπεῖν ῥ. οὐ θρῆνον θέλω Id.Ag. 1322
;ῥ. λέγειν ἀμφί τινος Id.Supp. 615
, cf. S.Fr.142.20;περὶ σμικροῦ πράγματος ῥ. παμμήκεις ποιεῖν Pl.Phdr. 268c
;μακρὰν ῥ. ἀποτείνειν Id.R. 605d
, Luc.Prom.6; ἡ ἀπὸ Σκυθῶν ῥ. the Scythian answer, Hdt.4.127 (a phrase that became proverbial, cf. Plu.Prov.1.62; prob. interpol. in Hdt.).III expression or passage in an author, esp. speech in a play, Ar.Nu. 1371, V. 580, Ra. 151, Men.Epit. 585: pl. in Ephipp.16.3, D.18.267;ῥ. τινὲς τῶν Ἀριστοφανείων Plu.2.712d
; esp. of the dramatic parts of epic poetry, Phot. -
8 ῥῆσις
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ῥῆσις
-
9 ῥῆσις
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥῆσις
-
10 ρήσις
(-εως) η см. ρητό[ν] -
11 ῥῆσις
1 reportφαντὶ δ' ἀνθρώπων παλαιαὶ ῥήσεις O. 7.55
παλίγγλωσσον δέ οἱ ἀθάνατοι ἀγγέλων ῥῆσιν Θέσαν N. 1.59
-
12 ῥῆσις
-εως + ἡ N 3 0-0-0-9-0=9 Prv 1,6.23; 2,1; 4,5.20saying, speech, words Prv 1,6; report, declaration Ezr 5,7; expression, utterance Prv 1,23 -
13 ἀπόῤ-ῥησις
ἀπόῤ-ῥησις, ἡ, das Absagen, a) das Verbieten, Plat. Soph. 258 c Dem. 33, 31. – b) Weigerung, Plat. Rep. II, 357 a; vgl. B. A. 27, wo es in dieser Stelle für ῥῆσις erkl. wird. – c) παιδός, = ἀποκήρυξις, das Lossagen von einem Kinde, Enterbung, ἀποῤῥήσεως δίκην λαγχάνειν τινί Is. 2, 29; γάμου, Scheidung; Aufkündigung des Waffenstillstandes, Poll. 14, 2, 14. – d) das Versagen der Kräfte, Ermattung?
-
14 πρός-ρησις
πρός-ρησις, ἡ, das Anreden, Begrüßen, διδοὺς πρόςρησιν ἑξῆς πᾶσι, Eur. I. A. 341; Hel. 1182; ὡς δὴ πρόςρησις οὖσα τοῦ ϑεοῦ τῶν εἰςιόντων ἀντὶ τοῠ χαῖρε, Plat. Charm. 164 d; die Benennung, ὅσα ἠξίωται ταύτης τῆς προςρήσεως τοῠ εἶναι, Crat. 423 d; μιᾷ χρώμενοι προςρήσει τῇ τῆς ἀνδρείας, Polit. 306 e; Xen. Hier. 8, 3.
-
15 πρόῤ-ῥησις
πρόῤ-ῥησις, ἡ, das Vorhersagen, Agath. 69 (XI, 382); – der vorher ausgesprochene Befehl, Thuc. 1, 49; τὴν πρόῤῥησιν προαγορεύων, Plat. Legg. IX, 871 c, vgl. X, 888 a; ἐκ προῤῥήσεως πολεμεῖν τινι, Dem. 9, 13. – Bei Antiph. 5, 88 stehen αἱ διωμοσίαι καὶ τὰ τόμια καὶ αἱ προῤῥήσεις καὶ τἄλλ' ὁπόσα γίγνεται τῶν δικῶν ἕνεκα τοῠ φόνου neben einander, womit Luc. de sacrit. 12 zu vergleichen; ϑέμενοι δὲ βωμοὺς καὶ προῤῥήσεις καὶ περιῤῥαντήρια προςάγουσι τὰς ϑυσίας, was nach Antiph. 6, 34, προαγορεύειν εἴργεσϑ αι τῶν νομίμων, auf den die Unreinen, Mordbefleckten von der Theilnahme an den Opfern ausschließenden Spruch zu gehen scheint, wie Luc. a. a. O. 13 folgen läßt τὸ πρόγραμμά φησι, μὴ παριέναι εἴσω τῶν περιῤῥαντηρίων, ὅςτις μὴ καϑαρός ἐστι τὰς χεῖρας.
-
16 παράῤ-ῥησις
παράῤ-ῥησις, ἡ, falscher, verfehlter Ausdruck, Plut. de esu carn. 1, 3.
-
17 κατάῤ-ῥησις
κατάῤ-ῥησις, ἡ, Anklage, VLL. u. Sp.
-
18 διάῤ-ῥησις
διάῤ-ῥησις, ἡ, ausdrückliche Bestimmung, Piat. Legg. XI, 932 e.
-
19 ἀυάῤ-ῥησις
ἀυάῤ-ῥησις, ἡ, das Ausrufen, öffentliche Bekanntmachung, bes. einer Wahl u. einer Ehrenbezeugung, Dem. 18, 58; D. Hal. 5, 72.
-
20 ἀντίῤ-ῥησις
ἀντίῤ-ῥησις, ἡ, Widerspruch, Widerlegung, Sp.; Streit, Pol. 18, 25; πρός τινα 2, 7.
См. также в других словарях:
ῥῆσις — saying fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥήσεις — ῥῆσις saying fem nom/voc pl (attic epic) ῥῆσις saying fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥήσεσι — ῥῆσις saying fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥήσεσιν — ῥῆσις saying fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥήσιες — ῥῆσις saying fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥήσιος — ῥῆσις saying fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρήση — η / ῥῆσις, εως, ΝΑ, και αρκαδ. τ. Fρήσις και ιων. τ. γεν. ιος Α λόγος, ομιλία («μακρὰν ῥῆσιν οὐ στέργει πόλις», Αισχύλ.) νεοελλ. απόφθεγμα, ρητό («ρήσεις μεγάλων ανδρών») αρχ. 1. απόφαση, ψήφισμα 2. ομιλία, σε αντιδιαστολή προς την ανάγνωση 3.… … Dictionary of Greek
ῥήσει — ῥέομαι flow fut ind mp 2nd sg ῥῆσις saying fem nom/voc/acc dual (attic epic) ῥήσεϊ , ῥῆσις saying fem dat sg (epic) ῥῆσις saying fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ՃԱՌ — (ի, ից.) NBH 2 0172 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c գ. ῤῆσις, λόγος, μῦθος, ὀμιλία , ἰστορία oratio, eloquium, sermo, tractatus, historia διάλεξις dissertatio κεφαλίς capitulum եւն. Բան ձայնաւոր կամ գրաւոր՝ ճոխ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
Parrhesia — In the classic discipline of rhetoric, parrhesia is a figure of speech described as: to speak candidly or to ask forgiveness for so speaking . [cite web |url= http://rhetoric.byu.edu/Figures/P/PARRHESIA.HTM|title= Parrhesia|accessdate=2007 05 24… … Wikipedia
эпейрофоре́з — а, м. геол. Горизонтальное перемещение материков. [От греч. ’ηπειρος материк и φορησις перенесение] … Малый академический словарь