-
21 label
1. [ʹleıb(ə)l] n1. 1) ярлык; этикетка; бирка; наклейка2) ярлык; клеймо; постоянный эпитет или прозвищеto stick a label of demagogue on smb. - приклеить кому-л. ярлык демагога
2. разг. фабричная марка (особ. на грампластинках и одежде)3. помета (стилистическая, грамматическая и т. п.)4. архит. слезник5. геод. алидада-высотомер6. юр. уст. кодицил, дополнение к завещанию7. физ. меченый атом2. [ʹleıb(ə)l] v1. 1) прикреплять ярлык, этикетку; наклеивать, приклеивать, навешивать бирку (с адресом на свой багаж и т. п.)all the boxes were properly labelled - на всех ящиках были этикетки /бирки/
the bottle was labelled poison - на бутылке было написано «яд»
2) наклеивать ярлык; давать прозвище; клеймитьto label smb. as a thief - заклеймить кого-л. как вора
2. физ. метить (атом) -
22 tag
1. [tæg] n1. свободный, болтающийся конец; висящий кончик (чего-л.)2. 1) ярлык, этикетка, биркаa tag with a price on it - ярлык с указанием цены, ценник
2) повестка или уведомление о штрафе3) вчт. признак, метка, маркёр, тег ( элемента данных)3. спец. кабельный наконечник4. металлический наконечник на шнурке5. петля, ушко6. 1) лента, бант, кисточка ( как украшение)2) pl аксельбанты7. кусочек ткани на рыболовном крючке рядом с наживкой8. 1) кончик, кисточка хвоста ( животного)2) свалявшийся клок шерсти ( овцы)9. полоска пергамента с висящей печатью10. 1) конец, завершение; заключительная часть2) заключение, эпилог; конец реплики; заключительные слова актёра; мораль11. 1) цветистая фраза; красное словцо2) избитая цитата (тж. old tag) [см. тж. 3)]3) изречение, афоризмas the old tag has it - как сказано в старинном изречении [см. тж. 2)]
12. припев13. салки, пятнашки ( игра)14. спец. меченый атом2. [tæg] v♢
to a tag - тютелька в тютельку, точь-в-точь1. 1) наклеивать или навешивать ярлычок, бирку, этикеткуto tag a car - наклеить (обыкн. на ветровое стекло) повестку о штрафе за нарушение правил стоянки
2) вчт. присваивать, приписывать метку; помечать, маркировать3) спец. метить ( атом)4) снабжать наконечником2. (тж. after, behind) разг. преследовать (кого-л.), идти (за кем-л.)the dog tagged them /tagged at their heels/ all the way home - собака неотступно следовала за ними до самого дома
he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk - всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам
3. соединять, связывать (обыкн. tag together)a few old newspaper articles tagged together - подшивка старых газетных статей
4. 1) расцвечивать ( речь); блеснуть цитатой, ввернуть умное словцо2) нанизывать (слова, рифмы, мысли)3) добавлять5. салить, осалить ( в игре)6. срезать ( с овцы) свалявшуюся шерсть -
23 tally
I1. [ʹtælı] n1. 1) число, группа, серия, счётthe catalogue amplifies the tally of the artist's work - каталог даёт более широкое представление о работах художника
2) единица счёта (десяток, дюжина и т. п.)to count smth. in tallies of ten - считать что-л. десятками
3) итоговое число, итог4) спорт. счёт2. 1) бирка; этикетка, ярлык2) дощечка с названием растения3) информ. идентификатор, признак4) физический носитель записи (бумага, магнитная лента и т. п.)3. 1) (вторая) половинка; копия, дубликат2) согласие, соответствие4. квитанция; отметка5. ист.1) палочка с надрезами, обозначающими сумму долга2) копия или дубликат такой палочки6. уст. счётon /upon/ tally - в кредит
♢
to live (on) tally with smb. - сл. сожительствовать с кем-л.2. [ʹtælı] v1. 1) соответствовать; быть созвучнымthe theory does not tally with the facts - теория не согласуется с фактами
2) уст. приводить в соответствие2. 1) подсчитывать (по биркам), вести счёт; регистрировать2) редк. считать (обыкн. tally up)3. прикреплять ярлык, этикетку, бирку; метить (что-л.) с помощью ярлыка и т. п.to tally seven goals in the last game - забить семь голов в последней игре
5. уст.1) отпускать в кредит2) получать в кредитII [ʹtælı] v мор. редк. -
24 tie on
[ʹtaıʹɒn] phr vпривязывать (этикетку и т. п.)to tie smth. on with a string - привязать что-л. тесёмкой
♢
tie one on - сл. надраться, нализаться, напиться; начать кутить -
25 label
ˈleɪblярлык, бирка, наклейка прикреплять ярлык/этикетку -
26 label
1) метка || помечать2) этикетка; наклейка; ярлык; бирка || этикетировать, наклеивать этикетку; прикреплять ярлык; прикреплять бирку3) маркировочный знак || маркировать4) архит. слезниковый камень5) адресный признак || присваивать адрес7) изотопный индикатор, меченый атом || метить радиоактивными изотопами; выявлять с помощью радиоактивных изотопов8) обозначение || обозначать, присваивать обозначение9) хим. классифицировать; характеризовать; индексировать•-
address label
-
beginning-of-file label
-
body label
-
continuous roll labels
-
danger label
-
embossed label
-
end fold label
-
external label
-
file back label
-
file label
-
fused straight cut label
-
gummed label
-
header label
-
identification label
-
loop label
-
miter fold label
-
name label
-
neck-around label
-
neck label
-
optional label
-
package label
-
polarizer label
-
pressure-sensitive label
-
price label
-
profile label
-
self-adhesive label
-
shoulder label
-
skirt wrap-around label
-
sleeve label
-
spot label
-
stick label
-
tape label
-
top and bottom fold label
-
top fold only label
-
track label
-
trailer label
-
transfer label
-
tube label
-
warning label
-
wrap-around label -
27 tag
1) ярлык; этикетка; бирка2) хвост ( наковальни)4) метка; обозначение || помечать, проставлять метки; маркировать; обозначать5) вчт. признак; тег || задавать признаки; тегировать6) кабельный наконечник; наконечник ( провода)7) швейн. подвешенная этикетка с информацией (напр. по уходу за изделием)8) прикреплять ярлык, этикетку или бирку• -
28 tally
1) ярлык; этикетка; бирка || прикреплять ярлык, этикетку или бирку2) геод. бирка мерной цепи (устанавливается через 3,05 м)4) подсчёт || подсчитывать6) итог || подводить итог• -
29 gummed label
торг., связь клейкая этикетка, гуммированный ярлык (этикетка, оборотная сторона которой снабжена клейким веществом, активирующимся при увлажнении и позволяющим наклеивать этикетку на товар, конверт и т. п.)See:* * * -
30 label
1. сущ.1) торг. ярлык, этикетка, бирка, наклейкаSee:advertising label, mercantile label, social label, fairtrade label, bar code label, identification label, quality label, private label, body label, brand label, grade label, gummed label, tie-on label, descriptive label, approved label, recognizable label, recipe label, price label, mailing label, label copy, label printer2) торг., пат. (фирменная) марка (фирменное название розничного торговца, модельера, производителя одежды и т. п.); разг. лейблSyn:3) соц. ярлык, клеймо, категория (термин, обозначающий классификацию людей, напр., домохозяйка, мать-одиночка, законодатель моды и т. п.)See:4) т. граф. метка (число, символ, слово и т. п., приписанные вершине, ребру или дуге графа и играющие идентифицирующую роль)2. гл.1) торг. прикреплять ярлык [этикетку\]; навешивать бирку; маркировать (ставить марку/клеймо на каком-л. товаре, изделии)The Fair Trading Act does not require all products to be labelled with a place of origin. — Закон "О честной торговле" не требует, чтобы на все товары была прикреплена этикетка с указанием места их производства.
See:Fair Packaging and Labeling Act, Federal Cigarette Labeling and Advertising Act, Fur Products Labeling Act, labelling machine, ingredient labeling2) общ. относить к какой-л. категории; навешивать ярлык ( в переносном смысле)to label smb. as dumb/as smart — считать кого-л. глупым/умным, относить кого-л. к глупым/умным
One instance of negative behavior is not enough evidence to label an employee as negative. — Одного примера негативного поведения недостаточно, чтобы отнести работника к категории отрицательных.
See:
* * *
ярлык: наклейка, этикетка или другая форма маркировки товара, указывающая его содержание (состав), имя и страну производителя, дату производства и др. информацию, которая обычно установлена законом или решением правительства.* * *товарная этикетка, наклейка -
31 labelled
прил.тж. labeled1) торг. имеющий этикетку [бирку, ярлык, метку\], с этикеткой [ярлыком, маркировкой\], маркированный ( о товаре)incorrectly labelled — с неправильной маркировкой, неправильно маркированный
incorrectly labelled parcel — пакет с неправильной маркировкой (пакет, на этикетке которого указанна неправильная информация)
incorrectly labelled products — неправильно маркированные товары, товары с неправильной маркировкой
correctly labelled — с правильной маркировкой, правильно маркированный
See:2) соц. с ярлыком [клеймом\]*, меченный*, заклейменный* (о человеке, которого относят к определенной группе, либо о поведении, характере и т. п. которого бытует устойчивое мнение)He is labelled a "bad guy". — Его считают "плохим парнем".
He is labelled a thief and trouble maker. — Его считают подлецом и источником неприятностей.
Blondes are labelled as dumb. — Блондинок считают глупыми.
See:label 3) -
32 product element
1) марк. товарный компонент, товарная составляющая (напр., комплекса маркетинга или процесса исследования)See:2) эк. составная часть [деталь\] продуктаа defective product element will be replaced during the warranty period — бракованная деталь будет заменена в течение гарантийного срока
3) марк. этикетка, товарная бирка, товарный ярлык (ярлык, содержащий информацию о данном товаре)Each product is represented by a product element that contains the name, manufacturer, quantity, and price of the product. — Каждый товар имеет этикетку с указанием названия, производителя, количества и цены.
Syn: -
33 tag
1. сущ.1) марк. бирка, ярлык, этикетка (прикрепленная к товару карточка, содержащая информацию о товаре: производитель, ингредиенты, цена, свойства и т. д.)Syn:See:2) рекл. припев*, слоган ( повторяемая концовка рекламного объявления)3) рекл. = dealer tag2. гл.общ. прикреплять [навешивать, наклеиваать\] ярлык [этикетку\]* * *добавление к рекламному объявлению -
34 tally
1. сущ.1) общ. бирка; этикетка; ярлык; марка; номер; опознавательный знак (напр., на товаре)Syn:2) общ. согласие; соответствие, согласованность3)а) общ. число; счетAt this point all you need to do is keep tally of the number of transactions. — В этот момент единственное, что вам нужно, это подсчитать количество операций.
б) общ. единица счета (дюжина, десяток и т. п.)в) общ. счет ( в игре)г) общ. итого, итоговое число4) общ. подсчет, счет, вычисление5)а) торг., фин., ист. (табличка, дощечка, палочка и т. п. для записи факта продажи в кредит или предоставления займа)б) торг., устар. расчетная книжка* ( учетная книга для записей продаж в кредит)6) общ., устар. копия, дубликат2. гл.1) общ. соответствовать, совпадатьto tally with smth. — соответствовать чему-л.
Their figures do not tally with results declared by the EC. — Их данные не согласуются с результатами, объявленными Европейским сообществом.
2)а) общ. подсчитывать, пересчитывать; подводить итогAll votes were tallied. — Все голоса были подсчитаны.
All tallied up, the total price is $1136. — Все подсчитано, общая цена составляет $1136.
See:б) общ., устар. вести счет [учет\] по биркам3) общ. прикреплять ярлык [этикетку, бирку и т. п.\]; метить (с помощью ярлыка, бирки и т. п.)4) торг., устар. торговать в кредит, отпускать ( товар) в кредит (продавать товар на условиях отсрочки или рассрочки платежа; термин происходит от названия табличек, ранее использовавшихся для учета записей в кредит: при продаже в кредит продавец записывал наименование товара и сумму задолженности на двух половинках таблички или на двух парных табличках, после чего одна табличка (часть таблички) передавалась покупателю, а вторая табличка (часть таблички) оставалась у продавца; в случае неуплаты долга покупателем такая табличка могла предъявляться в суд в качестве доказательства покупки)tally shop — магазин, торгующий в кредит
tally business [trade\] — продажа товаров в кредит
See:
* * *
1) число; итог; подсчет; 2) ярлык; бирка; 3) считать; подсчитывать. -
35 label
ярлык; бирка; этикетка; маркировочный знак || прикреплять ярлык или бирку; наклеивать этикетку; маркировать
* * *
этикетка, ярлык* * * -
36 attach a label
Экономика: наклеивать этикетку -
37 boxtop offer
Реклама: предложение вознаграждения за крышку (поощрение потребителя подарком, возвратом части средств или премией в обмен на крышку упаковки или этикетку как доказательство приобретения товара) -
38 chocolate bar foiling and banding machine
Универсальный англо-русский словарь > chocolate bar foiling and banding machine
-
39 fix a label
Экономика: прикреплять бирку, прикреплять этикетку -
40 label license
1) Реклама: лицензионная ссылка на патент на этикетке, лицензионная ссылка на этикетке, лицензия на этикетке (отмеченное на этикетке разрешение на использование продаваемого изделия в соответствии с определённым патентом)2) Патенты: лицензия на этикетку
См. также в других словарях:
Фразы по безопасности — (указания по безопасности, S фразы; англ. Safety Statements, S statements, S numbers, S phrases, S sentences) стандартные указания по безопасному обращению с опасными веществами, установленные в Приложении IV директивы 67/548/EEC ЕЭС… … Википедия
S-фразы — Фразы безопасности (англ. S phrases) – стандартные фразы, используемые в Европе и других странах мира для отображения степени риска и способа использования тех или иных веществ. Эти фразы определены в Приложении IV Директивы 67/548/EEC Евросоюза… … Википедия
МОЛОКО — МОЛОКО. Содержание: Физиол. ценность и потребление М...... 612 Хим. и физ. свойства М............. 615 Бактерии М. и уничтожение их........ 622 Фальсификация М................ 629 Производство и распределение М........ 630 Молочное… … Большая медицинская энциклопедия
маркировка — 3.4 маркировка (mark): Юридически зарегистрированный товарный знак или защищенный иным образом символ, который выпускается по правилам органа аккредитации или органа сертификации, указывающий на то, что орган достаточно уверен в системах или что… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мезим форте — Панкреатин (МНН:Pancreatin) пищеварительное ферментное средство. Содержание 1 Панкреатин в лекарственных препаратах 1.1 Креон® (Kreon®, Creon®) 1.1 … Википедия
Шато Мутон-Ротшильд — Шато Мутон Ротшильд живописный вид хозяйства Шато Мутон Ротшильд (фр. … Википедия
СРЕДНИЙ ОБРАЗЕЦ СЕМЯН — часть семян с. х. культур, выделяемая для лабораторного анализа. Отбирается методом крестообразного деления из исходного образца, представляющего собой совокупность всех выемок, сделанных за один приём от партии семян или её части (контрольной… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ЛАКТОБАЦИЛИН — ЛАКТОБАЦИЛИН, смешанная культура молочнокислых бактерий, применяемая для закваски молока или для приема per se в виде порошков или прессованных таблеток. Термин Л. применяется также и к самому кислому молоку, приготовленному на упомянутой… … Большая медицинская энциклопедия
прикреплять бирку — наклеивать этикетку прикреплять ярлык — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы наклеивать этикеткуприкреплять ярлык EN label … Справочник технического переводчика
ЭТИКЕТКА — ♠ Кто то распускает о вас глупые сплетни. Вам кажется, что это пустяки, но на самом деле из за этих сплетен может пострадать ваша семейная жизнь. Дело может дойти даже до развода, особенно если вам приснилась этикетка, приклеенная к чему либо … Большой семейный сонник
отбор — 05.02.18 отбор (радиочастотная идентификация) [selection]: Операция запроса ответа конкретной радиочастотной метки или группы радиочастотных меток, осуществляемая устройством считывания/опроса. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации