-
1 flannels
костюм или брюки из шерстяной фланели (преим. спортивные) - to wear * носить фланелевый костюм шерстяная спортивная форма фланелевое шерстяное мужское белье > to get /to receive/ one's * (школьное) (жаргон) попасть в школьную футбольную или крикетную командуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flannels
-
2 flannels
-
3 reformieren
vtпреобразовывать, реорганизовать; реформировать; проводить реформу (чего-л.)das Schulwesen reformieren — произвести школьную реформу ( реформу народного образования)die Kirche reformieren — осуществить реформацию -
4 Schulsack
m уст.einen Schulsack gefressen haben — пренебр. впитать в себя всю школьную премудрость -
5 composer
1. vt1) составлять; приводить в порядокcomposer de... — составлять из...4) полигр. набиратьcomposer son visage — придать лицу соответствующее выражениеcomposer ses paroles — подбирать тщательно слова6) мат. складывать (силы и т. п.); свёртывать, образовывать свёртки2. vicomposer avec sa conscience — кривить душой, поступать против совести3) ист. капитулировать• -
6 déscolariser
vt -
7 Procul negotiis
Вдали от дел.Гораций, "Эподы", II, 1.У меня задумано и начато очень серьезное дело, и мне необходимо хоть сколько-нибудь обеспечить себя на весну, чтобы procul negotiis заняться работой. (А. Н. Островский - Н. А. Некрасову, 3.IV 1858.)В Симеизе Милютин вел самую скромную жизнь... Это была жизнь Цинцинната [ Римский политический деятель эпохи ранней Республики (V в. до н. э.), в перерыва между исполнением государственных обязанностей вел скромную жизнь в деревне. - авт. ], procul negotiis, причем все нити домашнего хозяйства находились в руках внимательной и заботливой супруги. (А. Ф. Кони, Граф Дмитрий Алексеевич Милютин.)Жених с чисто мужской настойчивостью добился полномочий на покупку пригородной виллы в Эймсбюттеле, немноголюдной и живописной местности, весьма подходящей для идиллического гнездышка молодой четы - "procul negotiis" - нет, он еще не совсем позабыл свою школьную латынь. (Томас Манн, Будденброки.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Procul negotiis
-
8 advanced placement classes
Общая лексика: Классы по более углублённому изучению школьной программы, позволяющие ученику нагнать школьную программу за более короткие сроки (Usually for students, learning English as second language (ESL students)))Универсальный англо-русский словарь > advanced placement classes
-
9 iskolapad
* * *формы: iskolapadja, iskolapadok, iskolapadotпа́рта ж* * *школьная парта; школьная скамья;elhagyja az \iskolapadot — оставить школьную (főiskolán) студенческую скамьюátv.
az \iskolapadban — на школьной скамье; -
10 pryar
[²pr'y:ar]verbпроходить школьную производственную практику -
11 사복
사복【私服】неформенное (гражданское) платье고등학생들은 교복보다는 사복을 더 좋아한다 Ученики старших классов любят повседневную (обычную) одежду больше, чем школьную форму.
-
12 fracaso escolar
сущ.образ. неспособность освоить школьную программу, неудовлетворительный результат обучения -
13 composer
гл.1) общ. входить в переговоры, компонировать, компоновать, сочинять, приводить в порядок, набирать (напр., номер телефона), придавать себе (позу, выражение лица и т.п.), (avec qn) входить в сделку, составлять, писать контрольную работу (школьную)2) тех. образовывать свёртку3) ист. капитулировать4) матем. образовывать свёртки, свёртывать, складывать (силы и т.п.)5) маш. складывать (напр. векторы) -
14 déscolariser
гл.общ. лишать школьную систему монополии в образовании, забирать из школы (ребёнка школьного возраста) -
15 échec scolaire
-
16 einen Schulsack gefressen häben
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Schulsack gefressen häben
-
17 тараноўка
тараноўка, -і ж. абл.Большой тёплый платок.Люба адчыніла школьную шафу з кніжкамі і ўзяла пажоўклы ад доўгага часу тоненькі сшытачак; ахінулася тараноўкай... Мурашка. Прыкмячае Сцяпан: за плячом у сяброўкі нехта пальцамі смыча ражок тараноўкі. Лужанін. Каля сцяны, недалёка ад дзвярэй, у чорнай шарсцяной тараноўцы сядзела Бараноўская Ніна - брыгадзір суседняга калгаса. Васілевіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > тараноўка
-
18 private school
1.Обычно платная школа; в США такие школы посещают примерно 15 процентов детей школьного возраста. Четыре из пяти таких школ принадлежат религиозным организациям; как правило, в школьную программу входит изучение основ соответствующей религии.2.English-Russian dictionary of regional studies > private school
-
19 elhagy
I1. vmit (otthagy, távozik) оставлять/оставить, покидать/покинуть, уходить/ уйти из чего-л., сходить/сойти с чего-л., расставаться/расстаться с чём-л.;a csapat \elhagyta a régi állásait — отряд снился; \elhagyja az egyetemet — оставлять/ оставить университет; выступать/выступить из университета; \elhagyja a falut — уходит из деревни; helyét el sem hagyva — не сходи с места; \elhagyja az iskolapadot — оставлять школьную скамью; a hajó holnap hagyja el a kikötőt — пароход завтра оставит порт; \elhagyja a kórházat — вьшти v. выписаться из больницы; a vendégek repülőgépen \elhagyták Moszkvát — гости вылетели из Москвы; \elhagyja őrhelyét — уйти с поста; \elhagyja — а színpadot\elhagyja az ágyat — покидать постель;
a) (kimegy) уйти со сцены;b) (végleg otthagyja) оставить v. покинуть сцену;\elhagyja a szülői házat — оставить родительский дом;\elhagyja szülővárosát — покинуть родной город; расставаться/расстаться с родним городом; tüntetőleg \elhagyja a termet — демонстративно покинуть зал; vmely utat \elhagy — сходить/сойти с дороги;2. vkit, vmit (magára hagy) покидать/покинуть v. бросать/бросить v. оставлять/оставить кого-л., что-л.; уходить/ уйти от кого-л., от чего-л.; отрекаться/отречься от кого-л., от чего-л.;\elhagyja feleségét — бросить v. покинуть жену; \elhagyta férjét — она покинула мужа; она ушла от мужа; elcsábította, azután \elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил; nem hagy el vkit a bajban — не покидать кого-л. в беде;\elhagyja családját — бросить v. покинуть v. оставить семью;
3. (elveszít) оставлять/оставить, терять/потерять; (egy-, más után) растеривать/растерять; (elszór) сеять/посеять;mindig \elhagyja vhol a pénzét — вечно он сеет где-то деньги; sárcipőjét \elhagyta a vonaton — он оставил калоши в поезде;minden holmiját \elhagyja — растерять все вещи;
4. (kihagy) выпускать/выпустить, пропускать/пропустить; (mellőz) миновать;a dalból egy szót sem lehet \elhagyni — из песни слова не выкинешь; \elhagyva a részleteket — минуя подробности;\elhagy egy sort — пропустить строчку;
5. (abbahagy) оставлять/оставить, бросать/бросить;hol hagytuk el ? на чём мы остановились? hagyd el! брось! оставь! 6.\elhagyta ezt a szokást — он расстался с этой привычкой; \elhagyta rossz szokásait — он излечился от своих дурных привычек; \elhagyja a dohányzást — бросать курить;vmely szokást \elhagy — изменять привычке;
7. (elvet, álláspontot), изменить/изменить, отступать/отступить от чего-л.;\elhagyja a hitét — отступать от веры; \elhagyja vallását — отрекаться от религии;\elhagyja eddigi álláspontját — изменить свою точку зрения;
8. (vkit vmi) оставлять/оставить, уходить/уйти, покидать/покинуть;\elhagyott az erőm — не стало сил у меня; (lassanként) \elhagyja az ereje силы у него угасают; szívét \elhagyta a félelem — испуг отхлынул от сердца; \elhagyta a szerencse — счастье покинуло его;\elhagyta ereje — силы оставили v. покинули его; силы ушли;
9.\elhagyja színét — выцветать/выцвести, линять/полинять;
10.\elhagyja — а sajtót выходить/выйти из печати;
11. (menet közben) обгонять/обогнать, опережать/опере -дить, проходить/пройти (мимо) что-л.; оставить позади; (verseny közben) перегонять/ перегнать; (úszva) проплывать/проплыть(futásban) выбегать/выбежать кого-л., что-л; перебегать/перебежать;messze \elhagy — оставить далеко за собой; a vonat már \elhagyott vmely állomást — поезд прошёл станцию; \elhagytűk a világítótornyot — мы проплыли майк;beér/utolér és \elhagy — до- гнать и перегнать;
12. átv. (túlszárnyal) опережать/опередить, перегонять/перегнать;IInem hagyja el magát — не унывать\elhagyja magát — падать духом;
-
20 kiépít
1. (vhová) построить, выстроить;házát \kiépítette a falu szélére — он выстроил свой дом на край деревни;
2. (fejleszt) выстроить;szépen \kiépítették a várost — красиво выстроили город;
3. (létesít) выстроить; (pl. utat, vasútvonalat) подводить/подвести;\kiépítik a kikötőt — выстроить порт;
4. átv. (megszerez) устанавливать/установить, развивать/развить;\kiépítik az iskolahálózatot — устроить школьную сеть; baráti kapcsolatokat épít ki vkivel — устанавливать дружественные отношения с кем-л.\kiépíti az ipart — развивать промышленность;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Технический лицей (Обнинск) — МБОУ «Лицей „Технический“» Директор Ирина Александровна Строева Тип Лицей Адрес 249031, Калужская область, Обнинск, улица Мира, дом 14 Телефон Work+7 48439 6 11 68 Сайт … Википедия
Солженицын, Александр Исаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Солженицын. Александр Солженицын … Википедия
Основы православной культуры — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Основы православной культуры (ОПК) учебный предмет, включённый Министерством образования и на … Википедия
Начальное народное образование — I Содержание: I. Начальное народное образование вообще. II. Начальное народное образование за границей: Австро Венгрия, Англия, Бельгия, Болгария, Германия, Голландия, Дания, Испания, Италия, Норвегия, Португалия, Румыния, Сербия,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЯМВЛИХ — (Iamwlichus) (не позже 280, вероятно в 245 ок. 325) антич. философ, основатель сирийской школы неоплатоников, ученик пифагорейца Анатолия, ученик, а затем оппонент Порфирия. Находился под сильным влиянием пифагореизма и халдейских оракулов,… … Философская энциклопедия
Креационизм — У этого термина существуют и другие значения, см. Креационизм (значения). Гюстав Доре. Сотворение света. Из книги «Библия в гравюрах Гюстава Доре» … Википедия
Сталинские репрессии — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Основы безопасности жизнедеятельности — (ОБЖ) область знаний, в которой изучаются опасности, угрожающие человеку, закономерности их проявлений и способы защиты от них. Содержание 1 По странам 1.1 Россия … Википедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Земская школа — … Википедия
Wedding Peach — Ai Tenshi Densetsu Wedingu Pichi Обложка DVD, выпущенного в 2006 году 愛天使伝説ウェディング・ピーチ (Легенда об ангеле любви: Свадебный Персик) Жанр махо сёдзё, романтика, комедия Манга … Википедия