Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(чистка)

  • 1 combing-out

    чистка; разчесване; изчесване;
    * * *
    combing-out[´koumiʃ¸aut] n 1. разчесване, изчесване; 2. прочистване, чистка (в предприятия и пр.); претърсване, полицейска проверка; воен. прочистване.

    English-Bulgarian dictionary > combing-out

  • 2 purge

    {рə:dʒ}
    I. 1. прочиствам (се), очиствам (се) (of, from), продухвам
    to PURGE away/out one's sins изкупвам греховете си
    2. мед. очиствам, разслабвам
    3. юр. изкупвам (вина), оправдавам (се)
    4. пол. провеждам/правя чистка
    II. 1. прочистване, очистване, пречистване
    2. очистение (на душата)
    3. мед. разслабително (средство)
    4. пол. чистка
    * * *
    {ръ:j} v 1. прочиствам (се), очиствам (се) (of, from); проду(2) {ръ:j} n 1. прочистване, очистване, пречистване; 2. очис
    * * *
    чистя; чистка; оправдавам се; очиствам; очищение; пречиствам; пречистване; разслабвам; прочистване; прочиствам;
    * * *
    1. i. прочиствам (се), очиствам (се) (of, from), продухвам 2. ii. прочистване, очистване, пречистване 3. to purge away/out one's sins изкупвам греховете си 4. мед. очиствам, разслабвам 5. мед. разслабително (средство) 6. очистение (на душата) 7. пол. провеждам/правя чистка 8. пол. чистка 9. юр. изкупвам (вина), оправдавам (се)
    * * *
    purge[´pə:dʒ] I. v 1. прочиствам (се) (и прен.), очиствам (of, from); to \purge away ( out) o.'s sins изкупвам (плащам за) греховете си; 2. мед. очиствам, разслабвам, действам слабително на; 3. юрид. изкупвам (вина), оправдавам се; the defendant has already \purged his offence обвиняемият вече е претърпял наказание за деянието си; II. n 1. прочистване, очистване, пречистване; причащение (на душата); 2. мед. слабително (средство); пургатив; 3. чистка; премахване (на нередности).

    English-Bulgarian dictionary > purge

  • 3 comb-out

    {'koum.aut}
    1. n прен. прочистване, чистка (в организация, учреждение и пр.) -
    2. (полицейска) проверка, претърсване
    * * *
    {'koum.aut} n прен. 1. прочистване, чистка (в организация, у
    * * *
    1. (полицейска) проверка, претърсване 2. n прен. прочистване, чистка (в организация, учреждение и пр.) -

    English-Bulgarian dictionary > comb-out

  • 4 comb

    {kourn}
    I. 1. гребен (за коса), to run the COMB through one's hair, to give one's hair a COMB сресвам се набързо
    2. чесало (за кон и пр.) -
    3. текст, чепкало, дарак
    4. гребен (на петел и пр.) -
    5. пчелна медна/восъчна пита
    6. било (на покрив, планина) -, хребет
    7. гребен (на вълна. планина)
    II. 1. peuia, сресвам, разчесвам
    2. търся/претърсвам щателно, ровя, преравям
    3. воен. прочиствам, разчиствам (оком и пр.)
    4. текст, разбивам/развлачвам/раздрънквам на дарак
    5. изчиствам с чесало (кон) (и с down)
    6. разбивам се, пеня се (за вълна)
    7. COMB out сресвам/разресвам с гребен, прочиствам. разчиствам (от ненужни неща), отстранявам нежелани/негодни лица, провеждам чистка, систематически нападам/претърсвам
    * * *
    {kourn} n 1. гребен (за коса), to run the comb through o.'s hair, t(2) v 1. peuia, сресвам; разчесвам; 2. търся/претърсвам щател
    * * *
    чеша; чесало; сресвам; реша; разчесвам; гребен; дарак; дол; кардирам;
    * * *
    1. comb out сресвам/разресвам с гребен, прочиствам. разчиствам (от ненужни неща), отстранявам нежелани/негодни лица, провеждам чистка, систематически нападам/претърсвам 2. i. гребен (за коса), to run the comb through one's hair, to give one's hair a comb сресвам се набързо 3. ii. peuia, сресвам, разчесвам 4. било (на покрив, планина) -, хребет 5. воен. прочиствам, разчиствам (оком и пр.) 6. гребен (на вълна. планина) 7. гребен (на петел и пр.) - 8. изчиствам с чесало (кон) (и с down) 9. пчелна медна/восъчна пита 10. разбивам се, пеня се (за вълна) 11. текст, разбивам/развлачвам/раздрънквам на дарак 12. текст, чепкало, дарак 13. търся/претърсвам щателно, ровя, преравям 14. чесало (за кон и пр.) -
    * * *
    comb[´koum] I. n 1. гребен; large-toothed ( dressing, rake) \comb едър (рядък) гребен; to run a \comb through o.'s hair прекарвам гребен през косата си; your hair needs a ( good) \comb косата ти има нужда от гребен; to go through s.th. with a fine-toothed \comb преглеждам (претърсвам) нещо щателно (внимателно); 2. гребен на петел; to cut s.o.'s \comb прен. унижавам някого, "отрязвам му квитанцията", смачквам фасона на някого; 3. чесало (и curry-\comb); 4. текст. чесало, дарак; 5. медена (восъчна) пита; \comb honey мед на пити; 6. бѝло (на покрив, планина); гребен (на вълна́, планина); II. v 1. разчесвам, реша, сресвам; I'll \comb his hair for him прен. ще го науча, ще му дам да се разбере; to \comb s.o.'s hair the wrong way чеша срещу косъма; прен. вървя не по угодата на някого, правя някому напук; 2. преравям, претърсвам the police \combed the woods полицията претърси горите; he \combed through the evidence той прерови (прегледа внимателно) всичките улики; 3. воен. прочиствам, разчиствам (окопи и пр.); 4. текст. разбивам, развличам, изкарвам на дарак; 5. чистя с чесало, тимаря ( кон); 6. разбивам се (за вълни);

    English-Bulgarian dictionary > comb

  • 5 clean-up

    {'kli:n,Ap}
    1. чистене, почистване, уборка
    2. събиране на веши, оставени от придвижили се напред войски
    3. огромна печалба
    4. ликвидиране на престъпността/корупцията и пр.
    the lines of the new cars have a general CLEAN-UP новите коли имат, общо взето, по-проста/по-изящна линия
    * * *
    {'kli:n,Ap} n 1. чистене, почистване; уборка; 2. събиране на
    * * *
    чистка; чистене; уборка; почистване;
    * * *
    1. the lines of the new cars have a general clean-up новите коли имат, общо взето, по-проста/по-изящна линия 2. ликвидиране на престъпността/корупцията и пр 3. огромна печалба 4. събиране на веши, оставени от придвижили се напред войски 5. чистене, почистване, уборка
    * * *
    clean-up[´kli:n¸ʌp] n отстраняване на замърсители; очистване; премахване на престъпността (корупцията); пречистване.

    English-Bulgarian dictionary > clean-up

  • 6 clear-up

    clear-up[´kliə¸ʌp] I. n 1. разгадаване, разрешаване (на загадка), разбулване; изясняване; 2. почистване; чистка; 3. разясняване, проясняване (на времето); II. adj: \clear-up rate процентно отношение на разкритите към неразкритите престъпления.

    English-Bulgarian dictionary > clear-up

  • 7 comb out

    comb out 1) изчесвам; 2) неолог. преосвидетелствам лица, освободени от военна служба; to \comb out out the works провеждам чистка в завода.

    English-Bulgarian dictionary > comb out

  • 8 loyalty

    {'lɔiəlti}
    n вярност, лоялност, преданост, честност
    рl преданност (към класа, племе и пр.)
    * * *
    {'lъiъlti} n вярност, лоялност, преданост; честност; рl преда
    * * *
    честност; преданост; вярност; лоялност;
    * * *
    1. n вярност, лоялност, преданост, честност 2. рl преданност (към класа, племе и пр.)
    * * *
    loyalty[´lɔiəlti] n вярност, лоялност; преданост; честност; pl (чувство на) вярност; \loyalty purge ам. чистка на държавни служители.

    English-Bulgarian dictionary > loyalty

См. также в других словарях:

  • Чистка — («Чистка партийных рядов») совокупность организационных мероприятий, по проверке соответствия членов коммунистической партии предъявляемых к ним требований. Практиковались в ВКП(б) в 1920 1930 е годы. Термином «чистка» иногда (особенно на Западе …   Википедия

  • ЧИСТКА — ЧИСТКА, чистки, жен. Действие по гл. чистить. Чистка сапог. Чистка ягод. Отдать костюм в чистку. Чистка советского аппарата (проверка работников советских учреждений). Пройти партийную чистку. «Партия организовала, далее, широкую кампанию за… …   Толковый словарь Ушакова

  • чистка — драение, облупливание, отчищение, скобление, скребление, чищение, выдраивание, протирка, выколачивание, вычищение, уборка, вылизывание, расчистка, аборт, очищение, прочистка, чищенье, очистка, протирание, зачистка Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • ЧИСТКА — зубов. Жарг. филат. Чистка иголкой зубцовки марки. Левитас, 225 …   Большой словарь русских поговорок

  • чистка —     ЧИСТКА, вылизывание, выскабливание, выскребание, отчистка, очищение, прочищение     ЧИСТИТЬ/ВЫЧИСТИТЬ, выскребать/выскрести, вычищать/вычистить, драить/ выдраить, надраивать/надраить, начищать/начистить, обчищать/обчистить, отчищать/отчистить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЧИСТКА — ЧИСТКА, и, жен. 1. см. чистить, ся. 2. Освобождение какой н. общественной организации от членов, чуждых её деятельности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • чистка — ЧИСТКА, и, ж. Аборт …   Словарь русского арго

  • чистка —   , и, ж.   Проверка советского аппарата и партийных организаций с целью освобождения от вредных, чуждых элементов.   ◘ В результате чистки из партии в 1929 г. исключено около десятой части ее состава это были негодные, чуждые, разложившиеся… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • чистка — 3.3 чистка (cleaning): Процесс, в результате которого с гигиенической точки зрения одежде возвращается пригодность к эксплуатации путем удаления загрязнения. Примечание Циклом чистки обычно считается стирка с последующей сушкой, сухая чистка с… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • чистка — (рус. чистка) 1. чистење, исклучување на непожелните луѓе од членството на Комунистичката партија (во некогашниот СССР) 2. фиг. отстранување на непожелните воопшто …   Macedonian dictionary

  • чистка — valymas statusas T sritis chemija apibrėžtis Pašalinių medžiagų šalinimas. atitikmenys: angl. cleaning rus. очистка; чистка …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»