-
61 выработка
ж1. см. вырабатывание;2. (количество) коркард, маҳсулот, миқдори маҳсулот; повысить норму выработки нормаи коркардро зиёд кардан3. разг. (качество) кор4. чаще мн. вы* работки горн. кон -
62 вытерпеть
сов. что тоб (тоқат) овардан, бардошт (сабр) кардан; аз сар гузаронидан, дидан; -ть боль ба дард тоб овардан // без доп. чаще с отриц. разг. сабр (худдорӣ) карда тавонистан; он не вытерпел и всё рассказал вай сабр -
63 гад
м1. хазанда; чаще мн. гады хазандагон2. перен. бран. палид, хабис, бадҷинс; - ползучий! мори бадхӯ! -
64 гадать
несов.1. фол дидан, рамл андохтан; гадать на картах бо қарта фол дидан2. таҳмин (фарз) кардан; гадать попустому беҳуда тахмин кардан3. в сочет. с гл. «думать», чаще с отрицанием прост. гумон доштан, донистан; никто не думал не гадал кӣ гумон дошт, ки…; ки медонист, ки… <> гадать на бобах, гадать на кофейной гуще фарзу тахминҳои хом кардан, гумони ботил доштан -
65 гадость
ж разг.1. наҷосат, ифлосӣ; выбрось эту гадость! ин ифлосиро мон!2. кори бад, кирдори зишт; делать гадостн кори бад кардан3. чаще мн. гадости алфози қабеҳ; говорить гадости алфози қабеҳ гуфтан <> какая гадость!, вот гадость!, что за гадость! ин чӣ расвоӣ! ин чӣ қабоҳат! -
66 готовый
(готов, -а, -о)1. тайёр, ҳозир, омода; - ый в дорогу ба сафар тайёр; он ко всему готов вай ба ҳама кор омода аст2. на что или с неопр. ҳозир, моил; я готов прийтй к вам ман ҳозирам назди шумо биёям // с неопр. қариб; она готова расплакаться вай қариб аст, ки гиря кунад3. чаще кр. ф. пухта, тайёр; завтрак готов ношто тайёр аст; суп готов шӯрбо пухт; спектакль ещё не готов спектакль ҳанӯз тайёр нест; уроки готовы дарс тайёр карда шудааст4. тк. полн. ф. тайёр; готовые издёлия молҳои тайёр; магазин готового платья магазини либосҳои тайёр5. тк. полн. ф. тайёр; готовые понятия мафҳумҳои тайёр <> готов в знач. сказ. прост. 1) (умер) мурд, кораш тамом шуд 2) (совершенно пьян) тамоман маст, масти лояъқил; он немного выпил и уже готов вай андаке нӯшиду тамоман маст шуд; жить на всем готовом бе ғаму ташвиш зиндагӣ кардан -
67 граница
ж1. сарҳад, ҳудуд; государственная границ сарҳади давлатӣ; защйта границы мудофиаи сарҳад2. чаще мн. границы переи. (предел) ҳад, андо-за, меъёр; всему есть границ ы ҳар кор ҳад дорад; сверх всяких границ аз ҳад зиёд, аз ҳад берун; не знать границ аз ҳад гузаштан <> за границу ба хориҷа; за границей дар хориҷа; из-за \границаы аз хориҷа -
68 грош
с1. уст (монета) пули нимтини, пули сиёҳ, фулус2. чаще мн. грошй разг. (ничтожная сумма) пули кам (ночиз), ду пул; ему платили грошй ба ӯ пули ночиз медоданд; это стоит грошй ин бисёр арзон аст; за грошй бисёр арзон, хоки сиёҳ, муфт3. мн. гроши обл. (деньги) пул \.(мелкая разменная монета в Польше и Австрии) пули майда (дар Полыиа ва Австрия) <> грош -цена [в базарный день] кому-чему, гроша медного (ломаного) не стоит ба як пули сиёҳ (пучак) ҳам намеарзад; якпула чиз, якпула одам; ни гроша (ни гроша) нет, гроша (гроша) нет, [ни| гроша за душой нет як пули сиёҳ ҳам нест; не дать ни гроша ҳеҷ чиз надодап; ни в грош не ставить кого-что ба як пул нагирифтан, ҳеҷ писанд накардан; ни за грош беҳуда, муфт; пропасть ни за грош беҳуда нобуд шуда рафтан; ни на грош нет таланта заррае ҳам истеъдод надорад; остаться (сидеть) без гроша бе як тин мондан; не было ни гроша, да вдрӯг алтын погов. грош- бахт агар мадад кунад, ту писари кӣ немегӯяд -
69 гуляться
несов. безл. чаще с отриц. разг. майли сайру гашт доштан, ҳаваси сайру гашт доштан; мне не - лось ман ҳаваси сайру гашт надоштам -
70 даться
сов. разг.1. чаще с отриц. дода шудан, тобеъ шудан; афтодан; конь не дался ему в руки асп ба вай ром нашуд, асп ба вай гардан нафуровард; не даться в обман ба доми фиреб наафтодан2. кому осон будан, дастрас будан; грамота далась ему легко саводомӯзӣ барои ӯ осон буд3. тк. прош. коми мароқ пайдо кардан, лозим будан; что вам дался этот человек? ин кас ба шумо чӣ лозим? <> диву даться дар ҳайрат афтодан, ангушти ҳайрат газидан -
71 двоиться
несов.1. ба ду ҷудо (тақсим) шудан; дорога здесь двоится аз ин ҷо дуроҳа сар мешавад // (о мыслях, чувствах и т. п.) духела (ду навъ, ҳар хел) шудан; дудила шудан; мысли его двоились ӯ дудила мешуд2. чаще безл. дута намудан; у него двоится в глазах ба чашми вай ҳар чиз дута менамояд -
72 деиствие
с1. амал, амалиёт; план деиствий нақшаи амалиёт; единство деиствий ягонагии амалиёт// мн. действия воен. амалиёт; военные деиствия амалиёти ҳарбӣ2. кор, ҳаракат, амал; привестй машину в деиствие мошинро ба ҳаракат овардан (ба кор андохтан)3. эътибор, расмият; продлить деиствие договора мӯҳлати эътибори шартномаро дарозтар кардан; соглашение вошло в деиствие с первого января созишнома аз якуми январь ба расмият даромад4. таъсир; деиствие лекарства таъсири дору; благотворное деиствие таъсири мусоид; под деиствием солнечных лучей таҳти таъсири шуоъҳои офтоб; игра актёра произвела сильное деиствие на зрителей бозии актёр ба тамошобинон таъсири зӯр бахшид5. чаще мн. действия рафтор, кирдорҳо; самовольные деиствия кирдорҳои худсарона; одобрить чьй-л. деиствия рафтори касеро маъқул донистан6. воқеа, ҳодиса; деиствие происходит в Ленинграде ҳодиса дар Ленинград рӯй медиҳад7. театр. парда; пьёса в четырёх деиствиях пиесаи чорпардагӣ8. мат. амал; четыре \деиствиея арифметики чор амали ҳисоб, ҳисоби чорамал -
73 действительный
(действите|лен, -льна, -льно)1. ҳақиқӣ, воқеӣ; аслӣ; действительное событие ҳодисаи воқеӣ; это его действительные слова ин суханҳои ҳақиқии вай аст2. таъсирнок, таъсирбахш; действительное средство чораи таъсирбахш3. чаще кр. ф. эътиборнок, боэътибор; билет действителен в течёние трёх суток билет се шабонарӯз эътибор дорад <> действительный залог грам. тарзи фоил; действительная служба воен. хизмати ҳарбӣ; действительное число мат. адади ҳақиқӣ; \действительныйый член Академии наук аъзои ҳақиқии Академияи фанҳо -
74 должно
в знач. сказ. безл. чаще с не-опр. уст. бояд, зарур, лозим, даркор; так не должно поступать набояд ин тавр рафтор кард; говорить, как должно бояду шояд гап задан; должно заметить, что бояд гуфта гузарем, ки… -
75 доработка
ж (по знач. гл. дорабб-тать) такмил, каму кости чизеро дуруст кардан(и); кори иловаги; доработка проёкта такмили лоиҳа; вернуть ру-копись для доработки дастнависро барои такмил баргардондан; деталь требует доработки детал кори иловаги металабад дорастать несов. см. дорасти дорасти сов.1. расидан, қад кашидан; дерево дорости до самой крыши дарахт то худи бом қад кашид2. разг. расидан, калон шудан, ба воя расидан3. перен. чаще с отриц. расидан; они еще не доросли до понимания этого вопроса онҳо ҳоло то фаҳмиши ин масъала нарасидаанд о нос не дорос шутл. аз даҳанат (даҳонаш) бӯи шир меояд -
76 досада
ж1. алам, раҳм, афсӯс, дареғ; с досады, с --ой аз шиддати алам; бо алам, бо таассуф; скрыть (подавйть) досаду аламро ошкор накардан; ответить с досадой бо алам ҷавоб додан; досада берег (разбирает) алам мекунад2. в знач. сказ. (чаще с мест. «какой», «такой» и т. п.): какая (такая, экая) досад а! ҳай!, дареғ!, афсӯс! -
77 досмотреть
сов.1. что то охир дидан, дида баромадан, то охир аз назар гузарондан (тамошокардан); досмотреть книжку китобро то охир дида баромадан; досмотреть выставку намоишгоҳро то охир тамошо кардан; досмотреть пьесу до третьего действия песаро то пардаи сеюм тамошо кардан2. за кем-чем и без доп. чаще с отриц. нигоҳубин (нигоҳдорӣ) кардан; няня не досмотрела за ребёнком доя ба кӯдак дуруст нигоҳубин накард; инженер не досмотрел, и в вычисления вкралась ошибка инженер диққат надод ва дар ҳисоб хатое рафт -
78 доспать
сов. разг.1. что и без доп. хобидан, то охир хобидан, дуруст хобидан; доспать эту ночь мне не уда-лось ман ин шаб дуруст хобида натавонистам; доспать до утра то саҳар хобидан2. чаще с отриц. (выспаться) аз хоб сер шудан; он сегодня не доспа вай имрӯз аз хоб сер нашуд -
79 досчитаться
сов. кого-чего чаще с от-риц. шумурда баромадан, ҳисоб карда шудан; не досчитаться пяти книг шумурда нарасидани панҷ китобро фаҳмидан досчитывать несов. см. досчитать досчитываться несов.1. см. досчитаться;2. страд. шумурда тамом карда шудан досылать несов. см. дослать досылка ж (по знач. гл. дослать) бар илова (боз) фиристодан(и); досчитаться книг бар илова фиристодани китобҳо -
80 дотронуться
сов. даст задан, ламс кардан, андак расидан; дотрону ться до руки ба даст расидан // чаще с отриц. даст кофтан, даст расондан; никто не дотронулся до еды ҳеҷ кас ба хӯрок даст нарасонд
См. также в других словарях:
ЧАЩЕ — Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
чаще — нареч, кол во синонимов: 2 • наичаще (2) • почаще (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чаще счет, дольше дружба. — Чаще счет, дольше (крепче) дружба. См. ДРУГ НЕДРУГ Чаще счет, дольше (крепче) дружба. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чаще всего — обычно, как правило, в большинстве случаев, обыкновенно, большей частью, как водится, по большей части, по обыкновению, как всегда, как принято Словарь русских синонимов. чаще всего нареч, кол во синонимов: 12 • большей частью … Словарь синонимов
Чаще счет, крепче дружба. — Чаще счет, крепче дружба. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чаще счет - крепче дружба. — Чаще счет крепче дружба. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чаще повторявшийся — прил., кол во синонимов: 1 • учащавшийся (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чаще всего — Разг. Обычно. Одежда на детях была плохая и чаще всего перешивалась из разного старья (Салтыков Щедрин. Пошехонская старина). Чаще всего они останавливались на каком нибудь интересном участке колхозных работ (П. Павленко. Труженики мира) … Фразеологический словарь русского литературного языка
чаще — ч аще, сравн. ст … Русский орфографический словарь
чаще — сравн. ст. от частый и часто … Орфографический словарь русского языка
чаще — см. Частый … Энциклопедический словарь