-
21 регулирование частотной характеристики
ncinema.equip. Frequenzgangeinstellung, FrequenzgangregelungУниверсальный русско-немецкий словарь > регулирование частотной характеристики
-
22 снятие частотной характеристики
ncinema.equip. FrequenzgangmessungУниверсальный русско-немецкий словарь > снятие частотной характеристики
-
23 спад частотной характеристики
ncinema.equip. FrequenzabfallУниверсальный русско-немецкий словарь > спад частотной характеристики
-
24 спад частотной характеристики в области верхних звуковых частот
nelectr. HöhenabsenkungУниверсальный русско-немецкий словарь > спад частотной характеристики в области верхних звуковых частот
-
25 спад частотной характеристики в области верхних частот
nelectr. HöhenabsenkungУниверсальный русско-немецкий словарь > спад частотной характеристики в области верхних частот
-
26 спад частотной характеристики в области нижних звуковых частот
nelectr. TiefenabsenkungУниверсальный русско-немецкий словарь > спад частотной характеристики в области нижних звуковых частот
-
27 спад частотной характеристики в области нижних частот
nelectr. TiefenabsenkungУниверсальный русско-немецкий словарь > спад частотной характеристики в области нижних частот
-
28 спад частотной характеристики при воспроизведении
nelectr. WiedergabeverlustУниверсальный русско-немецкий словарь > спад частотной характеристики при воспроизведении
-
29 спад частотной характеристики, расположенный со стороны несущей частоты
nradio. NyquistflankeУниверсальный русско-немецкий словарь > спад частотной характеристики, расположенный со стороны несущей частоты
-
30 фильтр с крутыми фронтами частотной характеристики
nelectr. NyquistfilterУниверсальный русско-немецкий словарь > фильтр с крутыми фронтами частотной характеристики
-
31 форма частотной характеристики
ncinema.equip. FrequenzverlaufУниверсальный русско-немецкий словарь > форма частотной характеристики
-
32 функция частотной характеристики порыва
Универсальный русско-немецкий словарь > функция частотной характеристики порыва
-
33 ход частотной характеристики
ncinema.equip. FrequenzverlaufУниверсальный русско-немецкий словарь > ход частотной характеристики
-
34 корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
корректор
Ндп. выравниватель
Корректор, компенсирующий отклонение частотной или переходной характеристики тракта канала или устройства аппаратуры системы передачи с ЧРК от заданного вида этой характеристики.
[ ГОСТ 22832-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
64. Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
Корректор
Ндп. Выравниватель
D. Frequezgang-Entzerrer
Е. Frequency response equalizer
F. Correcteur de reponse en frequence (transitoire)
Корректор, компенсирующий отклонение частотной или переходной характеристики тракта канала или устройства аппаратуры системы передачи с ЧРК от заданного вида этой характеристики
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
-
35 переменный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
переменный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
переменный корректор
Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК, компенсирующий искажения различной формы в заданных пределах.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
69. Переменный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
Переменный корректор
D. Regelbarer Entzerrer
Е. Variable equalizer
F. Correcteur variable
Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК, компенсирующий искажения различной формы в заданных пределах
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > переменный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
-
36 полупеременный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
полупеременный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
полупеременный корректор
Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК, компенсирующий искажения различной формы в заданных пределах с помощью набора фиксированных частотных (переходных) характеристик.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
68. Полупеременный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
Полупеременный корректор
D. Halbregclbarer Entzerrer
Е. Semivariable equalizer
F. Correcteur semi-variable
Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК, компенсирующий искажения различной формы в заданных пределах с помощью набора фиксированных частотных (переходных) характеристик
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полупеременный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
-
37 постоянный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
постоянный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
постоянный корректор
Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК, компенсирующий искажения, имеющие заданные постоянные форму и значение.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
67. Постоянный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
Постоянный корректор
D. Festentzerrer
Е. Fixed equalizer
F. Correcteur fixe
Корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК, компенсирующий искажения, имеющие заданные постоянные форму и значение
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > постоянный корректор частотной (переходной) характеристики аппаратуры системы передачи с ЧРК
-
38 подъём
n1) gener. Aufheben, Aufhebung, Aufwärtsentwicklung, Begeisterung, Boom, Einziehung (крановой стрелы), Elevation (тж. перен.), Erklimmung (напр. на гору), Ersteigung (на гору), Rücken (íîãè), Rücken (стопы), Weckruf, Anstieg (крутой уклон), Auffahrt, Aufschwung (из виса, стойки в упор - гимнастика), Hub, Schwung, Ansteigen, (тк.sg) Anstieg, Aufgang, Aufstieg, Elan, Fußspann (íîãè), Hebung, Hochziehen, Rist (íîãè), Spann (íîãè), Stemme (махом вперёд или назад), Hochflut, Steig (âîäû), Stieg (âîäû)2) geol. Anlaufen (воды выше нормального среднего уровня), Ansteig, Aszension, Aufsteigen, Aufwärtsbewegung, Heben, Herausheben, Heraushebung, Steigung (местности), Ziehen3) Av. Abhebeflug, Aufbewegung, (вертикальный) Auftrieb, Einsteigen (на борт ЛА), Steigung4) milit. Abmarsch (с бивака), Bergung (затонувшего корабля), Steigung (дороги), Wecken5) eng. Abhub, Anhub, Aufwärtsgang, Aufwärtshub, Aufziehen, Einziehen (стрелы крана), Eleration, Fahrt (людей по шахтному стволу), Förderung, Hieve (на судно), Hochförderung, Hochgang, Seilförderung (по шахтному стволу), Steigen, Trieb (теста)6) book. (душевный) Impetus7) construct. Pfeil (напр. арки), Stich (àðêè), Uberhöhung, Überhöhungsrampe (рельса перед закруглением)9) econ. Auftrieb, Erholung (напр. рынка), (промышленный) Expansionskonjunktur, Expansion (напр. промышленности)11) astr. Aufstieg (протуберанца)12) artil. Steigflug13) mining. Auffahren (из шахты), Aufrichten, Förderarbeit, Förderbetrieb, Herausförderung, Hochfördereinrichtung, Hubbewegung, (тк.sg) Ausbau (бурильного инструмента), Ausfahrt, Treiben (шахтной подъёмной машины)14) road.wrk. Anschwellen (âîäû)15) polygr. Griff (при наборе)17) textile. Aufwärtsgang (напр., каретки), Aushebung, Aushub (рельефа), Spannpartie (в обуви), Sprung18) oil. Anfahren, Ausbau (бурильного инструмента), Ausbauarbeiten (бурильного инструмента), Ausfahren (бурильного инструмента), Fahrt (бурильного инструмента), Liften (нефти)19) leath. Abhebung20) food.ind. Hochtreiben (теста), Lüften (жёрнова)21) atom. Hochfahren (напр. стержней из активной зоны)22) sow. Anhegebewegung (ножей), Lüften (óçëà), Lüftungsweg23) wood. Besteigen, Hebung (грузов), Überhöhung24) oceanogr. Steigerung25) aerodyn. Abheben, Anlüften (в воздух), Aufflug (в воздух), Aufstieg (в воздух), Antrieb26) shipb. Ablösung (на крыльях), Aufrichtung, Aufschleppen, Auftoppen (рангоута, стрел), Einheben, Einhieven, Schwall, Stau, Einholen27) cinema.equip. Ansteigen (напр., частотной характеристики), Steigevorgang (киносъёмочной камеры, напр., на штативе)28) cinema.phonogr. Anheben (частотной характеристики), Anhebung (частотной характеристики) -
39 подъем
n1) gener. Aufheben, Aufhebung, Aufwärtsentwicklung, Begeisterung, Boom, Einziehung (крановой стрелы), Elevation (тж. перен.), Erklimmung (напр. на гору), Ersteigung (на гору), Rücken (íîãè), Rücken (стопы), Weckruf, Anstieg (крутой уклон), Auffahrt, Aufschwung (из виса, стойки в упор - гимнастика), Hub, Schwung, Ansteigen, (тк.sg) Anstieg, Aufgang, Aufstieg, Elan, Fußspann (íîãè), Hebung, Hochziehen, Rist (íîãè), Spann (íîãè), Stemme (махом вперёд или назад), Hochflut, Steig (âîäû), Stieg (âîäû)2) geol. Anlaufen (воды выше нормального среднего уровня), Ansteig, Aszension, Aufsteigen, Aufwärtsbewegung, Heben, Herausheben, Heraushebung, Steigung (местности), Ziehen3) Av. Abhebeflug, Aufbewegung, (вертикальный) Auftrieb, Einsteigen (на борт ЛА), Steigung4) milit. Abmarsch (с бивака), Bergung (затонувшего корабля), Steigung (дороги), Wecken5) eng. Abhub, Anhub, Aufwärtsgang, Aufwärtshub, Aufziehen, Einziehen (стрелы крана), Eleration, Fahrt (людей по шахтному стволу), Förderung, Hieve (на судно), Hochförderung, Hochgang, Seilförderung (по шахтному стволу), Steigen, Trieb (теста)6) book. (душевный) Impetus7) construct. Pfeil (напр. арки), Stich (àðêè), Uberhöhung, Überhöhungsrampe (рельса перед закруглением)9) econ. Auftrieb, Erholung (напр. рынка), (промышленный) Expansionskonjunktur, Expansion (напр. промышленности)11) astr. Aufstieg (протуберанца)12) artil. Steigflug13) mining. Auffahren (из шахты), Aufrichten, Förderarbeit, Förderbetrieb, Herausförderung, Hochfördereinrichtung, Hubbewegung, (тк.sg) Ausbau (бурильного инструмента), Ausfahrt, Treiben (шахтной подъёмной машины)14) road.wrk. Anschwellen (âîäû)15) polygr. Griff (при наборе)17) textile. Aufwärtsgang (напр., каретки), Aushebung, Aushub (рельефа), Spannpartie (в обуви), Sprung18) oil. Anfahren, Ausbau (бурильного инструмента), Ausbauarbeiten (бурильного инструмента), Ausfahren (бурильного инструмента), Fahrt (бурильного инструмента), Liften (нефти)19) leath. Abhebung20) food.ind. Hochtreiben (теста), Lüften (жёрнова)21) atom. Hochfahren (напр. стержней из активной зоны)22) sow. Anhegebewegung (ножей), Lüften (óçëà), Lüftungsweg23) wood. Besteigen, Hebung (грузов), Überhöhung24) oceanogr. Steigerung25) aerodyn. Abheben, Anlüften (в воздух), Aufflug (в воздух), Aufstieg (в воздух), Antrieb26) shipb. Ablösung (на крыльях), Aufrichtung, Aufschleppen, Auftoppen (рангоута, стрел), Einheben, Einhieven, Schwall, Stau, Einholen27) cinema.equip. Ansteigen (напр., частотной характеристики), Steigevorgang (киносъёмочной камеры, напр., на штативе)28) cinema.phonogr. Anheben (частотной характеристики), Anhebung (частотной характеристики) -
40 спад
n1) gener. Abnehmen (âîäû), Absenkung, (экономический) Rezession, Rückfallen (гимнастика), Rücklauf, (тк.sg) Abfall, Abschwung, Niedergang2) Av. Abnehmen3) liter. (экономический) Talfahrt4) eng. Abfall, Abfall, Abfall, Abfallen, Abklingen, Fall (âîäû), Hinterflanke (eines Impulses), Senkung, Sunk5) law. Depression, Fallen Abschwächung, Nachlassen6) econ. Abnahme, Abschwung (деловой активности), Abschwung (напр. деловой активности), (резкое) Absinken (напр. деловой активности), Talfahrt (в экономике), Rückschlag (после подъёма), Abflauen, Absinken (напр. деловой активности), Rezession, Rückfall (биржевых курсов)7) fin. Abschwächung8) astr. Abnahme (напр. кривой), Abstieg (напр. яркости), Abfall (напр. сигнала)10) radio. Rückgang (параметра)11) electr. Rückgang (параметра), Schwund12) atom. Abfallmaterial, Abbau (напр. радиоактивности)13) busin. Abschwung (конъюнктурная фаза), Absinken14) microel. HL-Übergang (входного или выходного потенциала)15) autom. Rückgang (пирометра)16) f.trade. Flaute, Rückgang17) nav. Abschwellen18) shipb. Abschwellen des Rollwinkels19) cinema.equip. Abfall (напр., частотной характеристики)20) cinema.phonogr. Absenken (частотной характеристики), Absenkung (частотной характеристики)
См. также в других словарях:
метод входной частотной характеристики — 3.13 метод входной частотной характеристики (driving point method): Метод, при котором измерению подлежит одна из частотно зависимых величин, описывающих движение (перемещение, скорость или ускорение), а также частотно зависимая сила на входной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 10846-5-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 5. Метод входной частотной характеристики для определения переходной динамической жесткости упругих опор в области низких частот для поступательной вибрации — Терминология ГОСТ Р ИСО 10846 5 2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 5. Метод входной частотной характеристики для определения переходной динамической… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
индикаторы формы частотной характеристики L, М, Н — 3.3 индикаторы формы частотной характеристики L, М, Н: Обозначения, указывающие на наличие в частотной характеристике коэффициентов звукопоглощения, которые в отдельных октавных полосах превышают значение смещенной нормативной кривой более чем на … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
корректор частотной характеристики группового времени прохождения аппаратуры системы передачи с ЧРК — корректор ГВП Ндп. корректор частотной характеристики группового времени замедления (запаздывания распространения) Корректор, компенсирующий искажения частотной характеристики группового времени прохождения устройства аппаратуры системы передачи… … Справочник технического переводчика
отношение крутизны частотной характеристики системы АРЧМ района, где произошло возмущение, к крутизне частотной характеристики энергообъединения — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN size ratio … Справочник технического переводчика
Корректор частотной характеристики группового времени прохождения аппаратуры системы передачи с ЧРК — 66. Корректор частотной характеристики группового времени прохождения аппаратуры системы передачи с ЧРК Корректор ГВП Ндп. Корректор частотной характеристики группового времени замедления (запаздывания распространения) D. Laufzeitentzerrer Е.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Неравномерность частотной характеристики звукового давления громкоговорителя — 82. Неравномерность частотной характеристики звукового давления громкоговорителя Неравномерность частотной характеристики Отношение максимального звукового давления к минимальному в номинальном диапазоне частот, выраженное в децибелах. Примечание … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
крутизна спада (частотной характеристики) — Коэффициент косинусообразной функции спада частотной характеристики, которая определяет частотные характеристики фильтра (МСЭ Т J.116). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN roll… … Справочник технического переводчика
нелинейность амплитудно-частотной характеристики дискриминаторного пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра в рабочей полосе — (Sотн, N) Относительная разность между средней и максимальной дифференциальной крутизной в рабочей полосе дискриминаторного пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра, выраженная в процентах. Примечание Значение нелинейности амплитудно… … Справочник технического переводчика
завал частотной характеристики — dažninės charakteristikos krytis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. high frequency roll off vok. Frequenzabfall, m; Frequenzgangabfall, m rus. завал частотной характеристики, m; спад частотной характеристики, m pranc. inclinaison de… … Automatikos terminų žodynas
спад частотной характеристики — dažninės charakteristikos krytis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. high frequency roll off vok. Frequenzabfall, m; Frequenzgangabfall, m rus. завал частотной характеристики, m; спад частотной характеристики, m pranc. inclinaison de… … Automatikos terminų žodynas