Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(целый

  • 1 целый

    adj
    gener. terviklik, terve, vigastamata, kogu, täielik, täis-

    Русско-эстонский универсальный словарь > целый

  • 2 целый

    119 П
    1. terve, kogu, kõik; ждать \целыйый час terve tunni v tervelt tund aega ootama, я выпил \целыйый стакан воды jõin (terve) klaasitäie vett, мы набрали \целыйую корзину грибов korjasime terve korvitäie seeni, \целыйую ночь шёл дождь kogu öö v öö otsa sadas vihma, я не видел тебя \целыйую вечность ma pole sind terve igaviku näinud, намело \целыйые горы снегу terved v suured lumehanged v lumemäed on v oli kokku tuisanud, по \целыйым дням и ночам ööd kui päevad läbi, \целыйый короб новостей kõnek. terve seljatäis v kuhjaga uudiseid, \целыйых восемь лет tervelt kaheksa aastat, в \целыйом мире kogu v terves maailmas, \целыйыми днями, по \целыйым дням päevade kaupa v viisi, päevad läbi, \целыйый ряд вопросов terve hulk küsimusi;
    2. (кр. ф. цел, цела, \целыйло, \целыйлы) terve, vigastamata, puutumata; все вещи \целыйы kõik asjad on terved, он цел и невредим ta on elus ja (täiesti) terve, уходи, пока цел kao, kuni kondid koos, tee et minema saad, kuni nahk on terve v enne kui kere peale saad v kuni pole kere peale saanud, katsu et terve nahaga minema saad;
    3. terve, tervik-, terviklik, totaal-, totaalne, täis-; это \целыйое богатство see on terve varandus, \целыйое число mat. täisarv;
    4. kõnek. lausa, päris, terve, täielik, tõeline; \целыйое несчастье lausa v päris õnnetus, päris v igavene häda, это \целыйая история see on pikk lugu v terve ooper, \целыйое событие lausa sündmus;
    5. ПС
    \целыйое с. неод. tervik; единое \целыйое ühtne tervik, в \целыйом tervikuna, в общем и \целыйом üldiselt, üldkokkuvõttes, составлять одно \целыйое ühtset tervikut moodustama;
    6. ПС
    \целыйое с. неод. mat. täisarv, terve; разделить дробь на \целыйое murdu täisarvuga jagama, две \целыйых одна седьмая kaks tervet üks seitsmendik, kaks ja üks seitsmendik

    Русско-эстонский новый словарь > целый

  • 3 целый

    kogu; kõik; lausa; puutumata; päris; terve; tervik; tervik-; terviklik; tõeline; totaal-; totaalne; täielik; täis-; täisarv; vigastamata

    Русско-эстонский словарь (новый) > целый

  • 4 целый век не видались

    Русско-эстонский универсальный словарь > целый век не видались

  • 5 целый ряд

    adj
    gener. terve hulk, terve rida

    Русско-эстонский универсальный словарь > целый ряд

  • 6 он исписал целый карандаш

    Русско-эстонский универсальный словарь > он исписал целый карандаш

  • 7 валяться

    254 Г несов.
    1. в чём püherdama; \валятьсяться в снегу lumes püherdama, лошадь \валятьсяется по траве hobune püherdab rohu peal;
    2. на чём kõnek. vedelema, losutama; бумага \валятьсяется на полу paber vedeleb põrandal, он целый день \валятьсялся на диване ta vedeles v losutas kogu päeva sohva peal;
    3. страд. к
    \валятьсяться в ногах у кого põlvili roomama kelle ees;
    на улице не \валятьсяется ei ole maast võtta;
    \валятьсяться со смеху naerust kõver(as) olema v väänlema

    Русско-эстонский новый словарь > валяться

  • 8 век

    21 С м. неод.
    1. sajand, aastasada; двадцатый \век kahekümnes sajand, в прошлом \веке möödunud sajandil;
    2. aeg, ajastu; каменный \век kiviaeg, средние \века keskaeg, в наш \век meie ajal, \век Петра I Peeter I aeg v ajastu, золотой \век человечества inimkonna kuldne ajastu, отстать от \века ajast maha jääma, идти наравне с \веком ajaga sammu pidama;
    3. (предл. п. о \веке, на \веку, без мн. ч.) elu, eluiga; недолгий \век цветка lille lühike iga, на своём \веку oma eluajal, отжить свой \век oma iga ära elama, iganema, весь свой \век kogu eluaeg, на мой \век хватит minu elu(aja)ks jätkub v piisab;
    4. (без мн. ч.) kõnek. igavik; мы целый \век не виделись me pole ammuilma v terve igaviku üksteist näinud;
    5. СН kõnek. ealeski, ilmaski, iialgi, elu seeski; igavesti; \век не забуду elu seeski ei unusta;
    6. СН
    \веками sajandite jooksul, sajandeid; ‚
    (на) \веки вечные, на v
    во \веки \веков, в \веках, на \века igavesti;
    из \века в \век ajast aega;
    до скончания \века viimsepäevani;
    прожить аредовы \веки v
    мафусаилов \век liter. puruvanaks elama;
    в кои(-то) \веки kõnek. (1) haruharva, (2) lõpuks ometi;
    испокон \века, от \века (\веков) iidsest ajast;
    \век живи -- \век учись vanas. inimene õpib hällist hauani

    Русско-эстонский новый словарь > век

  • 9 застрять

    267 Г сов.несов.
    застревать в чём kinni v takerduma v toppama jääma; ülek. kõnek. kauaks jääma kuhu; машина \застрятьла в пути auto jäi teel toppama v kinni, кость \застрятьла в горле kont jäi kurku kinni, он \застрятьл в городе на целый месяц ta jäi linna terveks kuuks pidama, он \застрятьл в гостях ta ei saanud külast tulema

    Русско-эстонский новый словарь > застрять

  • 10 крутиться

    316 Г несов.
    1. keerlema, pöörlema, tiirlema, tiirutama; keerutama (kõnek. ka ülek.); keerduma; ringi sagima v askeldama; в голове крутятся невесёлые мысли peas keerlevad kurvad v rõõmutud mõtted, \крутитьсяиться перед зеркалом kõnek. peegli ees keerutama, целый день кручусь päev otsa askeldan ringi, в этом парке всегда \крутитьсяилось много курсантов kõnek. selles pargis liikus v sagis alati palju kursante;
    2. страд. к

    Русско-эстонский новый словарь > крутиться

  • 11 полк

    19 (предл. п. ед. ч. о \полке, в \полку) С м. неод.
    1. sõj. polk; rügement (enamikus välisarmeedes); гвардейский \полк kaardiväepolk, кавалерийский \полк ratsaväepolk, мотострелковый \полк motolaskurpolk, артиллерийский \полк suurtüki(väe)polk, командир \полка polgukomandör, "Слово о полку Игореве…" "Lugu Igori sõjaretkest…" (vanavene tähtsaim kirjandusmälestis);
    2. ülek. kõnek. vägi, kari; целый \полк рабочих terve tööliste vägi; ‚
    нашего \полку прибыло kõnek. meie read v meie vägi on kasvanud

    Русско-эстонский новый словарь > полк

  • 12 прождать

    217a Г сов. кого-что, чего (teatud aeg v. ajani) ootama; он \прождатьл приёма целый час ta ootas jutulepääsu terve tunni

    Русско-эстонский новый словарь > прождать

  • 13 ряд

    3 С м. неод. ( с Ч два, три, четыре ряда)
    1. (предл. п. ед. ч. в ряду) rida (ka mat, keem., ehit.), rivi, rodu; \ряд домов majaderida, стулья в два \ряда kaks rida toole, в первом \ряду (1) esimeses reas, (2) ülek. esirinnas, первый \ряд партера põranda v parteri esimene rida, неполный \ряд poolik rida (rivis), полный ряд täisrida (rivis), \ряд движения sõidurida, располагать в \ряд reastama, rivistama, бесконечный \ряд mat. lõpmatu rida, сходящийся \ряд mat. koonduv rida, прокладный \ряд ehit. vaherida, vahekiht, side(kivi)rida, side(kivi)kiht, шпунтовый \ряд ehit. sulundsein, punnsein, радиоактивный \ряд keem. radioaktiivne rida, урановый \ряд keem. uraanirida, гласный переднего \ряда lgv. eesvokaal, построиться в \ряды ritta võtma, reastuma, rivistuma, идти \рядами reas sammuma, в \ряду кого-чего kelle-mille hulgas v seas;
    2. (предл. п. ед. ч. в ряде) rida; целый \ряд причин hulk põhjusi, в течение \ряда дней mitme päeva jooksul, в \ряде случаев real juhtumeil, mõnel juhul, mõningatel juhtudel;
    3. \ряды мн. ч. read; в \рядах армии sõjaväes, вступить в \ряды партии partei ridadesse v parteisse astuma, сомкнуть \ряды ridu koondama, \ряды вздвой! read kahte!;
    4. (предл. п. ед. ч. в ряду) (turu)lett, letirida; рыбный \ряд kalalett;
    5. (предл. п. ед. ч. в ряде) madalk. (juukse)lahk; ‚
    из \ряда вон выходящий erakordne, ainulaadne, harukordne;
    поставить в один \ряд кого-что с кем-чем ühte ritta panema, ühele pulgale seadma v panema

    Русско-эстонский новый словарь > ряд

См. также в других словарях:

  • ЦЕЛЫЙ — ЦЕЛЫЙ, целая, целое; цел, цела, цело. 1. только полн. Такой, от которого не убавлено, непочатый, содержащий полную меру чего нибудь. Отрежь от целого хлеба. «Целый штоф осушил я до дна.» Некрасов. Налей целый стакан воды. 2. только полн. Весь,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦЕЛЫЙ — ЦЕЛЫЙ, неповрежденный, неиспорченный; | непочатый, неубавленный, цельный. Целый хлеб. Целая, непочатая бутылка вина. Замок цел, а деньги пропали. Там уже татарове воевали все, пойдем где к целому месту, ·стар. | Полный, весь, со всеми частями… …   Толковый словарь Даля

  • целый — Цельный, целостный, неиспорченный, неповрежденный, неурезанный, весь, полный, непочатый. Он воротился цел и невредим. Он целую (всю) ночь напролет читал. Я день деньской работал и чрезвычайно устал. Битый час. Круглый год. .. Ср. весь …   Словарь синонимов

  • ЦЕЛЫЙ — ЦЕЛЫЙ, ая, ое; цел, цела, цело. 1. полн. Весь без изъятия, полный. Трудиться по целым дням. Выпил ц. стакан. 2. полн. Значительный, большой. Ц. ворох бумаг. Ц. ряд вопросов. Вышла целая история. 3. Невредимый, без изъяна, ущерба. Остался цел… …   Толковый словарь Ожегова

  • целый — целый, кратк. ф. цел, цела, цело, целы (неправильно целы); сравн. ст. целее (неправильно цельше) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • целый — • целый, аж Стр. 1275 Стр. 1276 Стр. 1277 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • целый — невредимый неповрежденный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы невредимыйнеповрежденный EN intact …   Справочник технического переводчика

  • целый — прил., употр. наиб. часто Морфология: цел, цела, цело, целы; целее 1. Целым называют объект, предмет, который обладает внутренним единством (своих частей) и относительно независим от окружающей среды. Отрезать пять метров от целого куска. 2.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • целый — вызвать целую бурю • действие, каузация есть целый день • времяпрепровождение поднялась целая буря • действие, субъект, начало провести целый день • времяпрепровождение проводить целые дни • времяпрепровождение продолжаться целый день •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • целый — ая, ое; цел, цела/, це/ло, це/лы 1) полн. ф. Такой, от которого ничего не убавлено, не отделено; непочатый. Отломить кусок от целого батона. Ростбиф подать целым куском и нарезать как можно тоньше только несколько кусочков (Найденов). Синонимы:… …   Популярный словарь русского языка

  • целый — (иноск.) сохранный, здоровый, невредимый Ср. Где случай ты имел, Живой уж от тебя не вырывался цел, Так лучше бы ты мертвых ел, А оставлял живых в покое. Крылов. Медведь в сетях. Ср. Heil (нем.) целый, heilen целить. Ср. Das Heil спасение.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»