-
61 хвърча
fly; wing o.'s night(ниско над водна повърхност) skitter(вървя бързо и леко) bounce alongвремето хвърчи time fliesхвърча от радост walk/tread on airхвърча нависоко прен. fly at high game, o.'s ambitions soar highпускам да хвърчи fly* * *хвърча̀,гл. fly; ( ниско над водна повърхност) skitter; ( вървя бързо и леко) bounce along; искам да \хвърча преди да съм се научил да ходя want to run before one can walk, learn to say before you sing; не всичко, което хвърчи се яде not all that glitters is gold; пускам да хвърчи fly; \хвърча нависоко прен. fly at high game, o.’s ambitions soar high; \хвърча от радост walk/tread on air.* * *fly: хвърча at high game - хвърча на високо (прен.); bound ; flit ; kite ; walk on air (от радост)* * *1. (вървя бързо и леко) bounce along 2. (ниско над водна повърхност) skitter 3. fly;wing o.'s night 4. ХВЪРЧa нависоко прен.fly at high game, o.'s ambitions soar high 5. ХВЪРЧa от радост walk/tread on air 6. времето хвърчи time flies 7. пускам да хвърчи fly -
62 тепам
full* * *тѐпам,гл.1. текст. остар. full;2. разг. ( бия) thrash, drub;* * *full (текст.); thicken ; thrash (бия) -
63 мярна
мя̀рна,мя̀ркам гл.1. ( забелязвам) catch a glimpse of, catch sight of;2. intend, plan;\мярна се 1. show, appear (for an instant, suddenly), show up; ( рядко ходя някъде) put in an appearance once in a blue moon; котка се мярна I caught a glimpse of a cat; недей се мярка тук, докато се размине работата stay clear of here until things blow over; не се \мярна make o.s. scarce; никакъв не се мяркаш you’re quite a stranger, there’s no sign of you;2. ( неясно) loom, glint, flit past. -
64 облекча
облекча̀,облекча̀вам гл. lighten, reduce the weight of, make lighter; disencumber; unburden; disburden; ( правя по- лесен труд и пр.) make easy/easier; facilitate; ( болка) alleviate, relieve, lessen, allay, reduce, ease; ( наказание) юр. mitigate, commute, lighten; \облекча положението на ease/relieve s.o.’s condition; \облекча страданията на ease the sufferings of; \облекча старините на smooth/relieve the declining years of; \облекча уличното движение ease traffic; -
65 стъпя
стъ̀пя,стъ̀пвам гл. tread, step, set foot (in, on); make/take a step; ( ходя) walk; гледам къде \стъпя watch o.’s step (и прен.); \стъпя тежко walk heavily; trudge, tramp; clomp; • \стъпя като в чинии/паници hobble; \стъпя на краката си find o.’s feet; \стъпя някому на врата/шията get s.o. under, bend s.o. to o.’s will, bring s.o. to his knees; стъпил съм здраво на земята have both (o.’s) feet on the ground. -
66 монета
ж.1) ( металлический денежный знак) coinразме́нная моне́та — small change
2) собир. прост. ( деньги вообще) money; dough [daʊ] sl••зво́нкая моне́та — specie [-ʃiː], hard cash
отплати́ть кому́-л той же моне́той разг. — pay smb (back) in their own coin
(под)бро́сить моне́ту (бросить жребий) — toss / flip a coin
приня́ть что-л за чи́стую моне́ту разг. — take smth at its face value, take smth in all good faith
ходя́чая моне́та — 1) ( о деньгах) current coin 2) ( расхожее выражение) standard fare
-
67 фраза
ж.1) ( отрезок речи) phraseходя́чая фра́за — stock phrase
пусты́е фра́зы — mere words / phrases
краси́вые фра́зы — fine words
о́бщие фра́зы — general phrases
2) грам. ( предложение) sentence3) муз. phrase -
68 энциклопедия
ж.encyclopaedia [-saɪ-]••ходя́чая энциклопе́дия — walking encyclopaedia
-
69 ходячий
прлwalking, able to walkходя́чий больно́й — a patient able to walk, воен walking wounded
-
70 трамвай
м. брит. амер. tram; street car -
71 поведенческие эффекты
поведенческие эффекты
Некоторые отклонения от закономерности, «нормального» ходя финансовых процессов, обнаруженные по результатам эмпирических исследований в рамках изучения поведенческих финансов. Их можно свести к нескольким видам: 1) эврист ическая обработка информации инвесторами;2) непостоянство имеющейся на рынкеинформации, недооценка, порою, важной информации и недооценка менее существенной; 3) различный подход к интерпретации информации (аналитики не всегда делают одинаковые выводы наоснове одних и тех же данных); 4) эффект реакции рынков на новости, и некоторые другие.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > поведенческие эффекты
См. также в других словарях:
ХОДЯ — ХОДЯ, ходи, муж. (разг. фам. устар.). Пренебрежительное название китайца. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХОДЯ — ХОДЯ, и, муж. (устар. прост.). Прозвище китайца, китайцев. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ходя — сущ., кол во синонимов: 1 • китаец (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ходя́чий — ходячий, прил.; ходячийбольной; ходячая фраза; ходячая энциклопедия … Русское словесное ударение
Ходя ходит, виса висит: виса пала, ходя съела. — (свинья, желудь). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ходя́щий — ходящий, прич. ходящаяв этот клуб молодёжь … Русское словесное ударение
Ходя наемся, стоя высплюсь. — Ходя наемся, стоя высплюсь. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ходя — ходя, ходи, ходи, ходей, ходе, ходям, ходю, ходей, ходей, ходею, ходями, ходе, ходях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ходя — х одя, и, муж … Русский орфографический словарь
ходя — (1 м); мн. хо/ди, Р. хо/дей … Орфографический словарь русского языка
ходя — гл. вървя, крача, прекрачвам, пристъпвам, движа се, припкам, тропкам, отивам, напредвам, изминавам, преминавам, вземам път гл. посещавам гл. стъпвам … Български синонимен речник