-
1 illness
-
2 disease
-
3 sickness
-
4 fly-borne disease
хвороба, яку розповсюджують мухи -
5 fly-borne disease
хвороба, яку розповсюджують мухи -
6 affection
n1) прихильність; любов, ласка (до — towards, for)2) хвороба, захворювання; ураження (органа)3) pl властивість, якість* * *n1) прихильність, любов2) хвороба, захворювання; ураження ( якого-небудь органа)3) вплив4) схильність, прагнення, потяг5) емоція, почуття, переживання6) фiлoc. випадковість; атрибут, властивість -
7 trouble
1. n1) неспокій, хвилювання; тривогаto give smb. trouble — завдавати комусь клопоту, непокоїти когось
2) утруднення; складність3) неприємність; горе, лихо, біда4) турбота, клопіт, морока, рахубаto take much trouble — старатися, клопотатися
no trouble at all — ніякого клопоту; це не важко (відповідь на прохання)
5) перешкода; джерело неприємностей; причина занепокоєння6) заворушення, безпорядки7) хвороба, недуга8) розм. пологи9) тех. порушення (режиму роботи); аварія, пошкодження10) геол. скид, дислокаціяtrouble man — амер. аварійний монтер
trouble spots — райони із загостреною обстановкою; райони безпорядків
what's the trouble? — у чому справа?, що трапилося?
to ask for (to look for, to seek) trouble — поводитися необережно, лізти на рожен
to be in trouble — а) бути вагітною (про незаміжню жінку); б) сидіти у в'язниці
to get into trouble — а) завагітніти (про незаміжню жінку); б) потрапити у в'язницю
man is borne unto trouble — бібл. людина народжується для страждання
2. v1) тривожити, непокоїти, розстроювати2) турбуватися, хвилюватися; розстроюватися3) мучити, завдавати болю (страждань)4) утруднювати; приставати, чіплятися; набридати5) просити, турбувати (як ввічливе прохання)may I trouble you to shut the door? — зачиніть, будь ласка, двері
may I trouble you for the salt? — передайте, будь ласка, сіль
6) даватися з труднощами7) старатися; робити зусилля8) розбурхувати; баламутити9) тех. порушувати, пошкоджуватиdon't trouble trouble until trouble troubles you — присл. не буди лиха, поки воно спить
* * *I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
8 Addison's disease
n мед.бронзова хвороба* * *мед.Адісонова хвороба; бронзова хвороба -
9 ailment
nнездужання, нездоров'я, хвороба* * *nнездужання, нездоров'я, хвороба -
10 disease
1. n1) хвороба, захворювання2) тех. несправність (машини)2. v1) викликати захворювання2) перен. отруювати; підривати* * *I = brown lung II n1) хвороба2) тex. несправність ( машини)III v; спец.спричиняти захворювання; труїти; підривати -
11 evil
1. n1) зло2) порок3) біда, горе, лихо; нещастя; невдача4) бібл. гріх5) злоба, злість6) заст. хворобаSt. John's evil — епілепсія
2. adj1) злий; зловредний; зловмиснийthe E. One — сатана, нечистий
2) лихий, зловісний, лиховісний; несприятливий3) шкідливий, згубний4) дуже поганий, огиднийto fall on evil days — дійти до злиднів, набратися горя
5) нездоровий; шкідливий (для здоров'я)3. advпогано, злісноto speak evil — лихословити (про когось, щось — of)
* * *I n1) зло2) порок3) нещастя, лихо, біда; невдача4) peл. гріх; горе5) icт. хворобаII a1) злий, зловредний, зловмисний2) зіпсований, порочний; розпусний, порочний, грішний; злочиннийevil men — peл. грішники
3) шкідливий, пагубний (про приклад, пораду)4) лиховісний; несприятливий5) дуже поганий, жахливий, огидний; нестерпний -
12 idiopathy
n1) індивідуальна особливість2) мед. хвороба без очевидної причини* * *n; мед.хвороба без видимої причини; первинна хвороба -
13 malady
n1) хвороба; недуга; розлад2) перен. зло* * *nхвороба; розлад; недуга, зло -
14 social disease
соціальна хвороба, хвороба, пов'язана з умовами життя ( туберкульоз); eвф. венерична хвороба -
15 social disease
соціальна хвороба, хвороба, пов'язана з умовами життя ( туберкульоз); eвф. венерична хвороба -
16 aeroembolism
n мед.кесонна хвороба* * *n; мед.кесонна хвороба, повітряна емболія -
17 affliction
n1) нещастя; лихо, біда2) горе, скорбота, страждання3) хвороба, недуга4) фізична вада5) прикрість, гіркота, жаль* * *n1) нещастя, лихо2) сум, скорбота3) хвороба, недуга; фізична вада -
18 ail
1. n1) хвороба, нездужання, слабість2) остюк ячменю2. v1) хворіти, нездужати; бути нездоровим2) завдавати болю (страждання); непокоїти, турбуватиwhat ails you? — що з вами?, що у вас болить?, що вас турбує?
3) засмучуватися, мати неприємності* * *I nхвороба, нездужання, нездоров'я, хворістьII [eil] v1) хворіти, почувати нездужання; занедужувати2) турбувати; завдавати болю, страждання; мучити -
19 airsickness
-
20 altitude sickness
висотна хвороба; гірська хвороба
См. также в других словарях:
хвороба — см. болезнь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. хвороба сущ. • болезнь • заболевание … Словарь синонимов
ХВОРОБА — ХВОРОБА, хворобы, мн. нет, жен. (обл.). То же, что хворь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХВОРОБА — ХВОРОБА, ы, жен. (прост. и обл.). Хворь, хворость. Х. одолела. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ХВОРОБА — Где хвороба толкает кого? Пск. Неодобр. О человеке, который отсутствует в нужном месте, находится неизвестно где. СПП 2001, 77. Кабы хвороба взяла (обобрала бы) кого! Пск. Бран. То же, что лихая хвороба возьми! ПОС 3, 171. [Лихая] хвороба… … Большой словарь русских поговорок
Хвороба — ж. разг. сниж. Недомогание, нездоровье; болезнь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хвороба — хвороба, хворобы, хворобы, хвороб, хворобе, хворобам, хворобу, хворобы, хворобой, хворобою, хворобами, хворобе, хворобах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
хвороба — хвор оба, ы … Русский орфографический словарь
хвороба — (1 ж); мн. хворо/бы, Р. хворо/б … Орфографический словарь русского языка
хвороба — и, ж. 1) Порушення нормальної життєдіяльності організму під впливом несприятливих чинників внутрішнього й зовнішнього середовища; недуга, захворювання. || Вияв хворобливих ознак у розвитку рослин; ураження. Душевні хвороби. •• Ві/това хворо/ба… … Український тлумачний словник
хвороба — ы; ж. Нар. разг. = Болезнь (1 зн.). Х. одолела … Энциклопедический словарь
ХВОРОБА — и болезнь, и зараза, и неприятности. * Разговор о жене одного из приятелей: Де ты нашел себе такую хворобу на жизнь? Валялась … Язык Одессы. Слова и фразы