-
61 anadicrotism
-
62 aqua
n хім.вода; розчин; рідина* * *n; (pl aquae)1) l. xiм., фapм. вода; розчин; рідина -
63 aquamarine
1. n мін.аквамарин2. adj1) аквамариновий2) зеленувато-блакитний* * *n1) мiн. аквамарин -
64 awash
adj pred1) що плаває на поверхні води (на хвилях)2) змитий водою3) затоплений водою* * *a; predic1) на поверхні води; на хвилях2) змитий водою4) cпeц. урівень із поверхнею хвилі; який ховається е оголюється залежно від припливів (про камені, берег)5) затоплений, завалений ( чим-небудь); пронизаний ( чим-небудь)6) cл. п'яний -
65 backwater
I n1) заводь, загачена вода, затон; верхній б'єф2) тиха заводь, болото, застій3) cпeц. протитечія; струмінь зворотної течіїII v2) здати свої позиції; змінити свою думку -
66 beam sea
мор.хвилі, майже перпендикулярні курсу судна; хвиля з траверзу -
67 beta rhythm
фізіол.бета-хвилі ( мозку) -
68 birthwort
-
69 body-surf
-
70 cleave
In ірл.кошикIIv (past clave, cleaved; p.p. cleaved)1) залишатися вірним (комусь, чомусь — to)2) заст. прилипати1) розколювати (ся)2) розсікати, розтинати (хвилі, повітря)3) розрізати* * *I [kliːv] v1) розколювати; розколюватися2) розсікати (воду, повітря- про птаха, судно); прорубуватиII [kliːv] v1) залишатися вірним, відданим (кому-небудь, чому-небудь)2) прилипатиIII [kliːv] n; діал. -
71 curl
1. n1) локон, кучер2) кучеряве волосся3) завивка (волосся)4) завиток, спіраль; кільце (диму)5) скручування (хвороба рослин)2. v1) завивати; крутити, закручувати2) витися (про волосся)3) клубочитися (про дим тощо)curl up — скручувати (ся); звалити (ся)
* * *I n1) локон, завиток; pl кучеряве волосся2) завивка3) завиток, спіраль4) завихрення, вихор, вихрове кільце; кільце диму5) кучерявість ( хвороба рослин)6) тex. вихор, ротор7) гребінь хвилі, що руйнується ( термін серфінгістів)II v1) завивати, крутити, закручувати; завиватися, витися; кучерявитися2) витися, клубитися ( про дим)3) зіщулюватися ( від жаху); відсахнутися ( від огиди)4) дiaл. грати в керлінг -
72 delta waves
мед. -
73 Dutchman
n (pl Dutchmen)1) голландець2) голландське судноI'm a Dutchman, if I do! — провалитися мені на цьому місці, якщо...; не я буду, якщо не... (тж or I'm a Dutchman)
Dutchman's breeches — просвіти у хмарах, голубе небо в розриві хмар
Dutchman's pipe — гніздо південноамериканської оси; бот. хвилівник
* * *n1) голландець -
74 Dutchman's pipe
2) бoт. хвилівник, кірказон -
75 heave
In1) підйом2) піднімання3) хвилювання (моря); підіймання4) кидання5) кидок6) блювання7) геол. горизонтальне зміщення, зсув (ґрунту)8) pl вет. запал (у коня)IIv (past і p.p. hove, heaved)1) піднімати, підіймати2) мор. вибирати, витягуватиheave ho! — дружно!, разом!
3) переміщати; навантажувати (вугілля тощо)4) здійматися, підніматися й опускатися (про хвилі, груди)5) видихати, зітхати6) тужитися, напружуватися (при блюванні)7) здуватися (про грунт)heave ahead — мор. рухатися уперед
heave astern — мор. рухатися назад
heave down — мор. кренгувати
heave out — мор. розпустити вітрила
heave to — мор. а) лягати у дрейф; б) підходити; зупинятися
* * *I [hiːv] n1) підйом; піднімання, підняття; кидання; кидок; ривок2) здіймання, колихання, піднімання е опускання (моря; грудей)4) мop. ( вертикальні) коливання; ( вертикальна) хитавиця5) позив до блювоти; напад нудоти6) pl; cпopт. підтягування; згинання е розгинання рук7) гeoл. горизонтальне переміщення при скиданні; зсув; здуття, спучування ( ґрунту)8) pl; вeт. запал ( у коней)II [hiːv] v1) ( heave up) піднімати ( із зусиллям); мop. піднімати, вибирати, витягати2) кидати ( із зусиллям)3) піднімати е опускати, здіймати4) мop. повертати ( корабель); рухатися ( про корабель)5) випускати, видавати (стогін, подих); важко дихати6) робити блювотні рухи, тужитися ( при блюванні)7) здійматися, спучуватися ( про ґрунт) -
76 incidence
n1) сфера поширення (дії); охоплення2) фіз. падіння3) схил, укіс4) ав. кут атаки* * *n1) сфера поширення або дії; охоплення2) фiз. падіння (променя, хвил)3) aв. кут атаки ( angle of incidence) -
77 kiss
1. n1) поцілунок, цілунок; чоломкання3) легкий удар більярдних куль одна об одну4) безе (тістечко)6) pl бризки сургучу (біля печатки)2. v2) легко і ласкаво доторкнутися; пестити (щось)3) легко зіткнутися (про більярдні кулі)to kiss the book — цілувати Біблію, приймати присягу (в суді)
to kiss the dust (the ground) — бути морально приниженим; бути вбитим
to kiss the rod — підкоритися своїй долі, покірно скоритися
kiss off! — розм., груб. забирайся геть!, іди собі!
* * *I n1) поцілунок, цілування2) легкий, лагідний дотик (вітерцю, хвиль); легкий удар більярдних куль одна об одну4) cл. піна ( на молоці)5) цукерка6) pl; icт. бризки сургучу ( поруч з печаткою)II v1) (по) цілувати, обцілувати; (по)цілуватися2) легко е лагідно торкнутися ( чого-небудь); пестити; злегка торкнутися один одного ( про більярдні кулі) -
78 knife
1. n (pl knives)1) ніж, ножикthe surgeon's knife — хірургічний ніж; хірургічне втручання
2) мед. скальпель3) кинджал; кортикto get (to put, to stick) a knife into smb. — зарізати (заколоти) когось ножем (кинджалом)
4) тех. струг; різець; скребокbefore one could say knife — негайно, умить
2. v1) різати ножем2) завдати удару в спину; ударити ножем3) зрадити свою партію; шкодити кандидатові своєї партії* * *I n; (pl knives)1) ніж; ножик; мeд. скальпель; ( the knife) хірургічна операція2) кинджал, ніж; кортик3) тex. струг, скребок; ніж, різець4) пoлiгp. ракельII v1) різати ножем2) завдати удару ножем; заколоти ножем3) різати, розрізати ( хвилі); іти напереріз хвилям4) aмep. завдати зрадницького удару, завдати удару в спину; зрадити свою партію; зашкодити кандидату своєї партії -
79 lick
1. n1) облизування, лизання2) незначна кількість, краплинка (чогось)3) розм. сильний удар4) розм. крокto go at full (at a great) lick — іти швидким кроком, мчати
5) розм. зусилля2. v1) лизати, облизувати; вилизуватиto lick one's chops (one's lips) — облизуватися, смакувати; передчувати (щось приємне)
2) бити, лупцювати3) побити, перевершити, взяти гору (над кимсь)4) розм. мчати, квапитисяto lick a problem — амер. вирішити (виконати) завдання, справитися із завданням
to lick into shape — надавати форми; упорядковувати
to lick smb.'s boots — підлабузнюватися; лизати п'яти комусь
to lick the dust — а) принижуватися, плазувати; б) бути стертим на порох
* * *I [lik] n1) облизування, лизання2) трішечка, крапелька ( чого-небудь)3) сильний удар (перен.)4) крок, алюр5) зусилля; порив, спалах ( діяльності)6) лизунецьII [lik] v1) лизати, облизувати; вилизувати (lick off; lick up)2) злегка торкатися; лизати (нaпp., про вогонь, хвилі); (at, out of) діставати, дотягуватися ( мов язиком) (нaпp., про полум'я)3) бити, шмагати; перевершити4) мчати, поспішати -
80 lip
1. n1) губа2) розм. зухвалі балачки; зухвалість; нахабство3) край (рани, кратера); виступ4) pl вінця (посудини)5) тех. козирок (ковша екскаватора)6) поріг (греблі)7) різальне лезоto hang on smb.'s lips — уважно слухати когось
to keep (to carry) a stiff upper lip — зберігати цілковите самовладання, не втрачати мужності; виявляти наполегливість
2. adj1) губний; що стосується губlip rashes — мед. висип на губах
2) нещирий, тільки на словах3. v1) торкатися губами2) поет. цілувати3) легко торкатися, плескатися, хлюпатися (про хвилі)4) мимрити, вимовляти тільки губами5) тех. відбортовувати* * *I [lip] n1) губа2) край (посудини, отвору, рани); виступ; тex. козирок ( ковша екскаватора)3) гiдp. поріг ( греблі)4) ріжуча кромка ( крайка)5) мyз. амбушюр6) зухвалість, нахабність, грубощіII [lip] aгубний; який стосується, відноситься до губIII [lip] vlip rashes — мeд. висип /лишай/ на губах; нещирий; лише на словах
1) торкатися губами; пoeт. цілувати; злегка торкатися, хлюпати ( об берег)2) бурмотати, вимовляти лише губами ( без голосу)3) тex. відбортовувати
См. также в других словарях:
хвиліти — дієслово недоконаного виду хвилюватися рідко … Орфографічний словник української мови
хвилівник — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Хвилі Амура — Xvyli Amura Хвилі Амура Студийный альбом Вопли Видоплясова Дата выпуска декабрь 2000 Записан декабрь 1997 апрель 1999 Жанр … Википедия
хвилівниковий — а, е. Прикм. до хвилівник … Український тлумачний словник
хвилівський — прикметник хвилівський прикметник … Орфографічний словник української мови
хвиліти — і/є, недок., рідко. Те саме, що хвилюватися 1) … Український тлумачний словник
хвилівник — а, ч. 1) Трав яниста або витка дерев яниста рослина. 2) див. хвилинник … Український тлумачний словник
дельта-хвилі — ви/ль, мн., мед. Коливання сумарного потенціалу головного мозку, які можуть спостерігатися при деяких патологічних станах та під час сну … Український тлумачний словник
хвилинник — хвилі/вник, а, ч., бот., діал. Ракові шийки … Український тлумачний словник
Воплі Відоплясова — 2006 год. Фотосессия для альбома Були деньки … Википедия
Ступка, Богдан Сильвестрович — Богдан Ступка Имя при рождении: Богдан Сильвестрович Ступка … Википедия