-
1 stage fright
хвилювання перед виходом на сцену або виступом; страх перед публікою -
2 stage fright
хвилювання перед виходом на сцену або виступом; страх перед публікою -
3 thrill
1. n1) нервовий дрож; трепет; нервове збудження; глибоке хвилювання2) коливання, вібрація; тремтіння3) сенсаційність4) щось сенсаційне; сенсаційна книжка; детективний (пригодницький) роман5) мед. котяче муркотання (у хворого на порок серця)2. v1) викликати трепет; збуджувати, хвилювати2) відчувати трепет3) викликати дрож (коливання)4) коливатися, вібрувати; тремтіти, дрижати (від страху, радості тощо); трепетати* * *I [aril] n1) нервове тремтіння; нервове порушення; глибоке хвилювання2) коливання, вібрація; струс3) сенсаційність; захопливість4) щось сенсаційне, хвилюючеthe sight was a real thrill — побачивши це видовище тремтіння пробирало до кісток; сенсаційна книга; пригодницький або детективний роман
5) мeд. вібрація, тремтіння грудної стінки ( при пороці серця)II [aril] v1) викликати трепет; збуджувати; проймати, пробирати; лоскотати нервиour hearts_ were thrilled by those tales — наші серця тріпотіли від цих розповідей; відчувати трепет
to thrill with de light [with horror] — тріпотіти від захвату [від жаху]; пронизувати, викликати трепет
2) викликати тремтіння, коливання; трястиto thrill the land — трясти землю; коливатися, вібрувати; тремтіти
the earth seemed to thrill — здавалося, що сама земля дрижить
-
4 trouble
1. n1) неспокій, хвилювання; тривогаto give smb. trouble — завдавати комусь клопоту, непокоїти когось
2) утруднення; складність3) неприємність; горе, лихо, біда4) турбота, клопіт, морока, рахубаto take much trouble — старатися, клопотатися
no trouble at all — ніякого клопоту; це не важко (відповідь на прохання)
5) перешкода; джерело неприємностей; причина занепокоєння6) заворушення, безпорядки7) хвороба, недуга8) розм. пологи9) тех. порушення (режиму роботи); аварія, пошкодження10) геол. скид, дислокаціяtrouble man — амер. аварійний монтер
trouble spots — райони із загостреною обстановкою; райони безпорядків
what's the trouble? — у чому справа?, що трапилося?
to ask for (to look for, to seek) trouble — поводитися необережно, лізти на рожен
to be in trouble — а) бути вагітною (про незаміжню жінку); б) сидіти у в'язниці
to get into trouble — а) завагітніти (про незаміжню жінку); б) потрапити у в'язницю
man is borne unto trouble — бібл. людина народжується для страждання
2. v1) тривожити, непокоїти, розстроювати2) турбуватися, хвилюватися; розстроюватися3) мучити, завдавати болю (страждань)4) утруднювати; приставати, чіплятися; набридати5) просити, турбувати (як ввічливе прохання)may I trouble you to shut the door? — зачиніть, будь ласка, двері
may I trouble you for the salt? — передайте, будь ласка, сіль
6) даватися з труднощами7) старатися; робити зусилля8) розбурхувати; баламутити9) тех. порушувати, пошкоджуватиdon't trouble trouble until trouble troubles you — присл. не буди лиха, поки воно спить
* * *I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
5 tumult
n1) шум, галас; метушня2) заколот, бунт; бешкет3) збентеження; сильне душевне хвилювання* * *['tjuːmvlt]n1) шум, гуркіт2) сум'яттяthe fire caused a tumult in the theatre — пожежа викликала паніку в театрі; безлади, хвилювання; заколот
3) сильне душевне хвилювання; сум'яття відчуттівhis mind was in (a) tumult — він був в повному сум'ятті
the tumult within him had subsided — його душевне хвилювання вляглося; вибух почуттів, напад хвилювання; пароксизм
-
6 trouble
I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
7 tumult
['tjuːmvlt]n1) шум, гуркіт2) сум'яттяthe fire caused a tumult in the theatre — пожежа викликала паніку в театрі; безлади, хвилювання; заколот
3) сильне душевне хвилювання; сум'яття відчуттівhis mind was in (a) tumult — він був в повному сум'ятті
the tumult within him had subsided — його душевне хвилювання вляглося; вибух почуттів, напад хвилювання; пароксизм
-
8 agitation
n1) хвилювання, збудження; збентеження; стурбованість, занепокоєння2) публічне обговорення3) агітація4) перемішування, збовтування; струшування; хитання* * *n1) хвилювання; збудження; сум'яття, занепокоєння; бурхливий рух, коливання; хвилювання2) відкрите, публічне обговорення; агітація3) перемішування, збовтування, струшування -
9 commotion
n1) хвилювання (моря)2) замішання, збентеження; сум'яття3) заколот, заворушення4) розгардіяш, метушня, суєта5) струс, потрясіння (нервове тощо)* * *nхвилювання; занепокоєння; потрясіння (нервове, душевне); сум'яття; безлад, хвилювання; шум -
10 disturbance
n1) порушення рівноваги (спокою)2) pl заворушення, безпорядки3) хвилювання, тривога; неспокій, занепокоєння4) пошкодження, несправність, зрив5) мед. розлад; патологічне відхилення6) тех. порушення режиму7) рад. атмосферні перешкоди8) фіз., геол. збурення, пертурбація9) геол. дислокація* * *n1) порушення рівноваги, спокою2) тж.; pl хвилювання, заворушення, безлад; пертурбації, потрясіння; конфлікт3) хвилювання, тривога; занепокоєння; порушення душевної рівноваги4) порушення; ушкодження; несправність; зрив5) юp. перешкоджання використанню права6) мeд. розлад; патологічне відхилення7) тex. порушення режиму8) cпeц. стрибок ( кривої)9) paд. перешкоди10) фiз., гeoл. збурювання, пертурбація11) гeoл. дислокація; перерив ( геологічного періоду) -
11 jitter
1. n1) телеб. дрижання, тремтіння (зображення)2) pl (the jitters) розм. нервове збудження, хвилювання; перелякto get (to have) the jitters — нервувати; тремтіти (від хвилювання); трястися (від збудження)
2. v розм.2) амер., розм. танцювати (з стрибками, різкими рухами)* * *I n1) тремтіння, вібрація2) тб. тремтіння зображенняII v1) нервувати; тремтіти; трястися (від збудження, страху)2) = jitterbug II -
12 unrest
n1) неспокій, занепокоєння; хвилювання2) заворушення, безпорядки* * *[en`rest]n1) неспокій, хвилювання2) хвилювання, безлади -
13 thrill
I [aril] n1) нервове тремтіння; нервове порушення; глибоке хвилювання2) коливання, вібрація; струс3) сенсаційність; захопливість4) щось сенсаційне, хвилюючеthe sight was a real thrill — побачивши це видовище тремтіння пробирало до кісток; сенсаційна книга; пригодницький або детективний роман
5) мeд. вібрація, тремтіння грудної стінки ( при пороці серця)II [aril] v1) викликати трепет; збуджувати; проймати, пробирати; лоскотати нервиour hearts_ were thrilled by those tales — наші серця тріпотіли від цих розповідей; відчувати трепет
to thrill with de light [with horror] — тріпотіти від захвату [від жаху]; пронизувати, викликати трепет
2) викликати тремтіння, коливання; трястиto thrill the land — трясти землю; коливатися, вібрувати; тремтіти
the earth seemed to thrill — здавалося, що сама земля дрижить
-
14 boil
1. n1) кипіння; розм. точка кипінняto keep on (at) the boil — підтримувати кипіння
2) перен. хвилювання; шаленість3) кипляча рідина4) вискакування риби з води (за принадою)5) амер. вир (на поверхні води)6) фурункул, нарив7) пузир (на пофарбованій поверхні)2. v2) кипіти, вирувати3) сердитися, гніватися; гарячитися, кип'ятитисяto make smb.'s blood boil — доводити когось до сказу
4) вистрибувати з води (про рибу)□ boil over — збігати через край (про рідину); скипіти від обурення
◊ to boil the pot, to make the pot boil, to keep the pot boiling — заробляти на шматок хліба; халтурити
* * *I n1) кипіння2) хвилювання; шаленство, збудженість3) рідко кипляча рідина5) aмep. вир ( на поверхні води)II v1) кип'ятити; варити (тж. boil up); кип'ятитися; варитися; кипіти, клекотати, вирувати2) гніватися, гарячитися (тж. boil over)3) вистрибувати з води ( про рибу)III n1) фурункул, нарив, чиряк2) пузир, бульбашка ( на фарбованій поверхні) -
15 bubble
1. n1) булька, бульбашка; пузир2) дута справа; «мильна булька»; химера3) булькання, булькотіння4) хвилювання5) простакbubble bomb — військ., розм. літак-снаряд
bubble fever — мед. пухирчатка
bubble gum — амер. жувальна гумка
bubble queen — амер., жарт. прачка
bubble tube — тех. ватерпас
2. v1) пузиритися; братися пузирями; кипіти2) бити струменем3) обманювати, дурити4) голосно плакати* * *I n1) бульбашка ( повітря або газу)2) дуте підприємство; химера4) булькання5) хвилювання6) заст. простак7) aвт. прозорий купол, верхII v1) пузиритися, покриватися бульбашками; булькати, кипіти2) бити ключем (тж. bubble over, bubbleup)3) дзюрчати4) арх. обманювати, дурити -
16 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
17 choking
1. n1) ядуха; задушення2) засмічення; захаращення3) тех. поглинення; глушіння2. adj1) задушливий2) що задихається (від хвилювання)* * *I n1) ядуха, удушення2) засмічення, забивання; захаращення; закупорка3) cпeц. поглинання, глушінняII a2) який душить; задушливий -
18 chokingly
advзадихаючись (від хвилювання); уриваним голосом* * *advзадихаючись ( від хвилювання); уриваним голосом -
19 choky
1. n1) митниця2) станція (для кінного транспорту)3) поліцейський участок4) арештантська (камера)5) розм. в'язниця; холодна2. adj1) душний; задушливий2) що задихається (від хвилювання)3) твердий, неїстівний* * *I a2) задушливий; душний3) твердий, неїстівний5) хрипкийII n; сл.в'язниця, каталажка; вiйcьк.; жapг. "губа" -
20 discomposure
nзанепокоєння; хвилювання, схвильованість; стурбованість, збентеження* * *nзанепокоєння, хвилювання, замішання
См. также в других словарях:
хвилювання — я, с. 1) Рух хвиль на поверхні води, коливання її. || Хвилеподібне погойдування, хитання рослин. 2) Нервове збудження, стан неспокою, зумовлені страхом, радістю, тривогою, чеканням і т. ін. || Неспокій, тривога в масі людей, у народі … Український тлумачний словник
хвилювання — I (стан нервового збудження, напружености); збентеження, ажитація (викликане боротьбою протилежних почуттів) II ▶ див. ажіотаж, збудження, неспокій … Словник синонімів української мови
хвилювання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
неспокійний — а, е. 1) Який відчуває хвилювання, тривогу, перебуває у стані душевного неспокою. || Який виражає хвилювання, тривогу. || Власт. неспокійній людині. 2) Який не відзначається спокійним характером, непосидючий, рухливий. || Який не поводить себе… … Український тлумачний словник
похолонути — і рідше похоло/ти, о/ну, о/неш, док. 1) Стати холодним, холоднішим. 2) Застигнути, задубіти (про мерця). || Стати холодним, застиглим (при втраті свідомості, від сильного хвилювання і т. ін.). 3) перен. Заціпеніти, завмерти від сильного… … Український тлумачний словник
тривожний — а, е. 1) Сповнений тривоги, неспокою, хвилювання. || Який виражає тривогу, побоювання. || Який виражає хвилювання, занепокоєння. || Викликаний тривогою, турботами про кого , що небудь. || Який хвилює, викликає тривогу, занепокоєння. || Який… … Український тлумачний словник
бентежний — а, е. Який викликає хвилювання, тривогу; хвилюючий, тривожний. || Який виражає тривогу, хвилювання. || Пройнятий, охоплений хвилюванням; схвильований, неспокійний. || Сповнений тривог, хвилювань … Український тлумачний словник
загорятися — я/юся, я/єшся і загора/тися, а/юся, а/єшся, недок., загорі/тися, рю/ся, ри/шся, док. 1) тільки 3 ос. Починати горіти, спалахувати вогнем, полум ям. || безос. Розжеврілось і загорілось. 2) тільки 3 ос. Починати світити, світитися, випромінюючи або … Український тлумачний словник
задиханий — а, е. 1) Який задихався від швидкого бігу, втоми, хвилювання і т. ін. 2) Уривчастий від бігу, втоми, хвилювання і т. ін. (про голос, розмову) … Український тлумачний словник
займатися — I а/юся, а/єшся, недок., зайня/тися і діал. займи/тися, займу/ся, за/ймешся, док. 1) чим. Робити, здійснювати що небудь. || Вивчати що небудь, оволодівати чимсь, присвячувати себе якому небудь заняттю, якійсь справі. 2) ким, чим. Приділяти увагу… … Український тлумачний словник
зворушливий — а, е. Який викликає зворушення, глибокі почуття хвилювання, розчуленості і т. ін. || Сповнений зворушення, хвилювання, розчуленості і т. ін. || Який виражає зворушення … Український тлумачний словник