-
1 luxury housing
-
2 Belgravia
n1. Бельгрейвия, фешенебельные кварталы в Лондоне;2. высший свет.* * *сущ.1) Бельгрейвия, фешенебельные кварталы в Лондоне;2) высший свет. -
3 jet set
['dʒetset]1) Общая лексика: "реактивная публика", денежные мешки, избранные, узкий круг богатых путешественников (летающих на реактивных самолётах на фешенебельные курорты), узкий круг богатых путешественников (летающих на реактивных самолётах на фешенебельные курорты и т.п.), путешествующие толстосумы2) Авиация: реактивный аппарат3) Американизм: сливки общества, элита4) Сленг: группа богатых людей, ведущих роскошную жизнь, "дрейфуя" с одного фешенебельного курорта на другой, мировая элита, летающая на курорты на реактивных самолётах5) Журналистика: высший свет -
4 residential area
1) Общая лексика: (фешенебельные) жилые кварталы, жилой район, жилой массив2) Техника: жилая территория, резидентная область (памяти), участок жилой застройки3) Строительство: селитебная территория, жилая площадь, селитебная зона (города), селитебная территория (города)4) Юридический термин: область проживания5) Архитектура: жилая площадь застройки, жилая площадь здания6) Экология: жилая зона7) Деловая лексика: жилые кварталы8) Макаров: жилые кварталы (фешенебельные)9) Нефть и газ: НП, населённый пункт -
5 residential district
1) Общая лексика: (фешенебельные) жилые кварталы, спальный район2) Техника: жилищный массив, микрорайон3) Строительство: жилищный район, жилой квартал4) Автомобильный термин: жилой район5) юр.Н.П. селитебная территория (in a city)6) Макаров: жилой район города, жилые кварталы (фешенебельные) -
6 Belgravia
Бельгрейвия (фешенебельные кварталы в Лондоне) высший светБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Belgravia
-
7 residential
ˌrezɪˈdenʃəl прил.
1) жилой( о районе города) residential rental residential hotel residential area
2) связанный с местом жительства residential qualification связанный с местом жительства или проживанием (где-л.) - * qualification ценз оседлости - * requirement for students обязательность проживания студента при учебном заведении жилой - * district /area/ (фешенебельные) жилые кварталы - * hotel гостиница с постоянными жильцами, меблированные комнаты - * rental (американизм) квартирная плата - * building жилое здание - * construction жилищное строительство residential жилой (о районе города) ~ связанный с местом жительства;
residential qualification ценз оседлости ~ связанный с местом жительства;
residential qualification ценз оседлости ~ rental амер. квартирная платаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > residential
-
8 suburb
ˈsʌbə:b сущ.
1) окраина, пригород in the suburbs ≈ на окраине to live in the suburbs ≈ жить на окраине, жить в пригороде residential suburb
2) мн. окрестности, предместья fashionable suburbs ≈ модные пригородные районы, фешенебельные предместья пригород, окраина (the *s) окрестности, предместья - a house in the *s дом в пригороде пригородный поселок (жители которого работают в городе) - to move to a * переехать в пригород;
стать загородным жителем dormitory ~ жилой район пригорода residential ~ жилой пригород suburb окраина ~ pl предместья, окрестности ~ пригород ~ attr. пригородный -
9 belgravia
[belʹgreıvıə] n1) Бельгрейвия ( фешенебельные кварталы в лондонском Вест-Энде вокруг Белгрейв-сквер)2) высший свет -
10 jet set
[ʹdʒetset]«реактивная публика», узкий круг богатых путешественников (летающих на реактивных самолётах на фешенебельные курорты и т. п.); избранные, элита -
11 residential
[͵rezıʹdenʃ(ə)l] a1. связанный с местом жительства или проживанием (где-л.)residential requirement for students - обязательность проживания студента при учебном заведении
2. жилойresidential district /area/ - (фешенебельные) жилые кварталы
residential hotel - гостиница с постоянными жильцами, меблированные комнаты
residential rental - амер. квартирная плата
-
12 Belgravia
Общая лексика: Бельгрейвия (фешенебельные кварталы в лондонском Вест-Энде вокруг Белгрейв-сквер), высший свет -
13 glitterati
[ˌglɪtə'rɑːtɪ]Общая лексика: "реактивная публика", избранные, элита, узкий круг богатых путешественников (летающих на реактивных самолётах на фешенебельные курорты и т.п.), бомонд -
14 jet-set
-
15 Beacon Street
Улица в историческом центре г. Бостона, шт. Массачусетс, соединяющая районы Бэк-бэй [ Back Bay] и Бикон-хилл [ Beacon Hill]. Проходит вдоль парка "Бостон коммон" [Boston Common]. На ней расположены фешенебельные магазины, Колледж Эмерсона [Emerson College].English-Russian dictionary of regional studies > Beacon Street
-
16 Magnificent Mile
"Великолепная миля"Часть центральной улицы г. Чикаго Мичиган-авеню [ Michigan Avenue], севернее р. Чикаго [ Chicago River] до Оук-стрит [Oak Street]. Здесь расположены многие фешенебельные отели, рестораны и магазины. В числе наиболее известных - "Блумингдейл" [ Bloomingdale's], "Ниман Маркус" [ Neiman Marcus], "Маршалл Филд" [ Marshall Field's], "Сакс - Пятая авеню" [ Saks Fifth Avenue], бутики "Гермес" [Hermes], "Картье" [Cartier], "Джорджио Армани" [Giorgio Armani], "Тиффани" [ Tiffany and Co.], рестораны "Сигничер рум" [The Signature Room], "Памп рум" [The Pump Room], "Лоуриз прайм риб" [Lawry's The Prime Rib], "Спаго" [Spago], отели "Парк Хайатт" [Park Hyatt Hotel], "Пенинсула Чикаго" [The Peninsula Chicago], "Фор сизонс" [Four Seasons], "Ритц-Карлтон" [Ritz-Carlton Chicago] и др.English-Russian dictionary of regional studies > Magnificent Mile
-
17 Michigan Avenue
Главный проспект в г. Чикаго, шт. Иллинойс, идет параллельно городской набережной, на севере сливается с Лейк-Шор-Драйв [ Lake Shore Drive]. "Визитная карточка" города. Здесь расположены многие известные небоскребы [ skyscraper], музеи. Часть авеню севернее района Луп [ Loop, the] называют "Великолепной милей" [ Magnificent Mile] - здесь расположены фешенебельные магазины известных фирм. В северной части находится памятник архитектуры - Водонапорная башня [ Water Tower], одно из немногих сооружений, сохранившихся после пожара 1871English-Russian dictionary of regional studies > Michigan Avenue
-
18 Rodeo Drive
Улица в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills], шт. Калифорния, известная тем, что на ней и примыкающих к ней улицах расположены фешенебельные магазины известных торговых домов США и Европы (главным образом магазины одежды и ювелирных украшений), которые посещают голливудские звезды [ Hollywood]English-Russian dictionary of regional studies > Rodeo Drive
-
19 Strip, The
"Стрип"1) Широко распространенное название двухмильного продолжения улицы Фримонт [Fremont Street] на окраине г. Лас-Вегаса [ Las Vegas], шт. Невада, где построено более 300 отелей, а также расположены казино и рестораны2) Распространенное название центрального участка бульвара Сансет [ Sunset Boulevard] в Голливуде [ Hollywood; Los Angeles], вдоль которого расположены фешенебельные рестораны, сувенирные магазины, театральные агентства и ночные клубы.тж Sunset Strip -
20 Wilshire Boulevard
Проспект, который начинается в центральной части г. Лос-Анджелеса и идет в направлении Санта-Моники [ Santa Monica], пересекая фешенебельные кварталы Беверли-хиллс [ Beverly Hills], Сенчури-сити [Century City] и Вествуд-виллидж [Westwood Village], и заканчивается недалеко от океанской набережной в Вестсайде [Westside]. "Уилширский коридор" [Wilshire Corridor], включающий несколько проспектов, параллельных бульвару, известен как густонаселенный район с интенсивным движением транспорта. Участок между авеню Ла-Бриа [La Brea Avenue] и Фэрфакс [Fairfax Avenue] прозван Милей чудес [Miracle Mile] - это район дорогих многоквартирных домов, магазинов, ресторанов, банков и контор компаний; застроен в 1920-30-е. Среди отелей "Беверли Уилшир" [Beverly Wilshire Hotel] и "Хилтон" [Beverly Hilton (Hilton)]. Здесь находятся также Художественный музей округа Лос-Анджелес [ Los Angeles County Museum of Art] и Художественный музей А. Хаммера [Armand Hammer Museum of Art; Hammer, Armand]. В районе авеню Фэрфакс, пересекающей бульвар, традиционно проживают члены еврейской общины города; ныне значительную часть населения района составляют выходцы из бывшего СССР. Бульвар появился в первое десятилетие XX в. после того, как случайно открытое месторождение нефти на одном из его будущих участков стало приносить прибыли его владельцамEnglish-Russian dictionary of regional studies > Wilshire Boulevard
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Будапешт — столица Венгрии. Совр. город образован в 1872 г. путем адм. объединения городов Буда (Buda) и Пешт (Pest), находившихся на противоположных берегах Дуная. Название нового города было образовано сложением названий объединившихся городов: Буда Пешт … Географическая энциклопедия
Кот-д'Ивуар — Республика Кот д Ивуар, гос во в Зап. Африке. В XVI XVII вв. португ. мореплаватели одному из участков берега Гвинейского залива дали название Берег Слоновой Кости за его богатство этим ценным товаром. В конце XIX в. берег стал франц. колонией… … Географическая энциклопедия
Достопримечательности Александрии — Гавань Александрии Александрия, наряду с Римом и Афинами, являлась одним из самых величественных и значительных городов античного мира. Но, в отличие от вышеупомянутых столиц, в ней сохранилось относительно немного достопримечательностей или… … Википедия
Розничная торговля — (Retail) Определение розничной торговли, виды торговых предприятий Информация об определении розничной торговли, виды торговых предприятий Содержание Содержание Природа и значение Виды розничных торговых Предлагаемый товарный Относительное… … Энциклопедия инвестора
Манила — (Manila) крупнейший город Филиппин, экономический, политический, культурный центр, фактический столица государства. Расположен на острове Лусон, при впадении реки Пасиг в Манильский залив Южно Китайского моря. Климат субэкваториальный; в… … Большая советская энциклопедия
Пуэрто-Рико (страна в Вест-Индии) — Пуэрто Рико (Puerto Rico), страна в Вест Индии, на крупном острове Пуэрто Рико и набольших островах Вьекес, Кулебра, Мона и др. Владение США. На С. омывается водами Атлантического океана, на Ю. Карибского моря. Площадь 8,9 тыс. км2. Население… … Большая советская энциклопедия
Филиппины (государство) — Филиппины, Республика Филиппины (Republika ñg Pilipinas; Republic of the Philippines). I. Общие сведения Ф. √ государство в Юго Вост. Азии, на островах Филиппинского архипелага в зап. части Тихого океана, из них 11 крупных (96% территории… … Большая советская энциклопедия
Пуэрто-Рико — I Пуэрто Рико (Puerto Rico) глубоководный желоб в Атлантическом океане, тянущийся на 1200 км вдоль северных склонов Антильского хребта. Наибольшая глубина желоба (8385 м) находится к С. от острова Пуэрто Рико (измерена американским судном … Большая советская энциклопедия
Филиппины — Республика Филиппины (Republika ñg Pilipinas; Republic of the Philippines). I. Общие сведения Ф. – государство в Юго Вост. Азии, на островах Филиппинского архипелага в зап. части Тихого океана, из них 11 крупных (96%… … Большая советская энциклопедия
Негры — чернокожие обитатели тропической Африки. С давних пор они обращали на себя внимание ближайших культурных народов особенностями своего типа, рано, по видимому, внушившими убеждение, что черная порода представляет как бы низший род людей,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Париж — План Парижа План окрестностей Парижа (Paris, древн. Lutetia Parisiorum) столица Франции и главный гор. дпт. Сены, под 48° 50 с. ш. и 2° 20 в. д. (Грин.), в 168 км от Атлантического океана, на обоих берегах Сены. Высота поверхности от 25 до 128 м … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона