Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(уютен)

  • 1 уютен

    cosy, cozy, snug
    * * *
    ую̀тен,
    прил., -на, -но, -ни cosy, cozy, snug, homey.
    * * *
    cozy ; homely ; comfortable ; snug {snXg}
    * * *
    cosy, cozy, snug

    Български-английски речник > уютен

  • 2 удобен

    1. convenient
    (за жилище, мебел) comfortable
    (уютен) cosy, cozy
    удобно палто a coat of easy fit
    2. (подходящ-за момент и пр.) suitable, opportune, propitious
    удобен случай opportunity
    при пръв удобен случай at o.'s earliest opportunity
    * * *
    удо̀бен,
    прил., -на, -но, -ни 1. convenient; (за жилище, мебел) comfortable; ( уютен) cosy, cozy; (за боравене) handy; \удобенно палто a coat of easy fit;
    2. ( подходящ ­ за момент и пр.) suitable, opportune, propitious; (за човек) suited; при първия \удобенен случай at o.’s earliest opportunity; \удобенен случай opportunity; \удобенна позиция vantage ground.
    * * *
    convenient ; comfortable: a удобен armchair - удобно кресло; agreeable ; commodious ; conformable ; cozy {kxuzi} (уютен); easy ; (подходящ): suitable: a удобен place for a picnic - удобно място за пикник; favourable ; handy {hEndi}; proper
    * * *
    1. (за боравене) handy 2. (за жилище, мебел) comfortable 3. (за човек) suited 4. (подходящ-за момент и пр.) suitable, opportune, propitious 5. (уютен) cosy, cozy 6. convenient 7. УДОБЕН случай opportunity 8. при пръв УДОБЕН случай at o.'s earliest opportunity 9. удобна позиция vantage ground 10. удобно палто a coat of easy fit

    Български-английски речник > удобен

  • 3 домашен

    1. domestic, home (attr.), house (attr.)
    домашен адрес a home address
    домашен арест house arrest
    домашен телефон a home (telephone) number
    домашно огнище home, hearth and home
    домашен живот home life
    домашна роба a dressing gown, a house coat
    3. (нефабричен) home-made; home-cooked; home-baked
    домашен хляб home-made/-baked bread
    4. (отгледан у дома) domestic; home-bred; home-grown
    5. (семеен, частен) domestic, family (attr.), home (attr.), private
    домашни разпри domestic/family quarrels
    домашен лекар a family doctor, o.'s medical adviser
    6. (уютен) home-like, homey
    в домашна обстановка with o.'s family, at home
    домашна помощница/прислужница maid, housemaid, domestic (servant/help)
    * * *
    дома̀шен,
    прил., -на, -но, -ни 1. domestic, home (attr.), house (attr.); \домашенен адрес home address; \домашенен арест house arrest; \домашенен живот home life; \домашенен отпуск regular leave; воен. furlough; \домашенен телефон home (telephone) number; \домашенно огнище home, hearth and home;
    2. ( предназначен за дома) house (attr.); \домашенна роба dressing-gown, house coat; \домашенни дрехи house clothes;
    3. ( нефабричен) home-made; home-cooked; home-baked; \домашенна индустрия home-craft; \домашенни изделия home produce;
    4. ( отгледан у дома) domestic; home-bred; home-grown; \домашенни животни domestic animals; \домашенни птици poultry;
    5. ( семеен, частен) domestic, family (attr.), home (attr.), private; \домашенен лекар family doctor, o.’s medical adviser;
    6. ( уютен) home-like, homey; в \домашенна обстановка with o.’s family, at home; \домашенна атмосфера domesticity;
    7. като същ. ср., само ед. homework, task; • \домашенна аптечка medical-chest; \домашенна помощница/прислужница maid, housemaid, domestic (servant/help); \домашенно (упражнение) homework, task; по \домашенни причини for family reasons.
    * * *
    domestic: домашен animals - домашни животни; home: домашен life - домашен живот; home-bred ; home-like ; home-made (изделия); homely: домашен arrest - домашен арест; household; indoor
    * * *
    1. (нефабричен) home-made;home-cooked;home-baked 2. (отгледан у дома) domestic;home-bred;home-grown 3. (предназначен за дома) house (attr.) 4. (семеен, частен) domestic, family (attr.), home (attr.), private 5. (уютен) home-like, homey 6. domestic, home (attr.), house (attr.) 7. ДОМАШЕН адрес a home address 8. ДОМАШЕН арест house arrest 9. ДОМАШЕН живот home life 10. ДОМАШЕН лекар a family doctor, o.'s medical adviser 11. ДОМАШЕН телефон a home (telephone) number 12. ДОМАШЕН хляб home-made/-baked bread 13. в домашна обстановка with o.'s family, at home 14. домашна аптечка medical-chest 15. домашна атмосфера domesticity 16. домашна индустрия home-craft 17. домашна помощница/прислужница maid, housemaid, domestic (servant/help) 18. домашна роба а dressing gown, a house coat 19. домашни дрехи house clothes 20. домашни животни domestic animals 21. домашни изделия home produce 22. домашни птици poultry 23. домашни разпри domestic/family quarrels 24. домашно (упражнение) homework, task 25. домашно огнище home, hearth and home 26. по домашни причини for family reasons

    Български-английски речник > домашен

  • 4 приятен

    (за човек) pleasant, agreeable, likable. amiable, nice
    (за неща) pleasant, agreeable. pleasing, enjoyable, pleasurable, gratifying
    приятен на вид nice-/good-looking, pleasant to look at, comely, pleasing/gratifying to the eye
    приятна новина welcome/glad news
    приятно държане, приятни обноски pleasant manners, affability
    с приятен вкус tasty, delicious, palatable
    приятно прекарване! have a good/nice time! have fun! enjoy yourself! приятно pleasantly, agreeably, pleasurably
    приятен изненадан pleasantly surprised
    приятен ми е да I take pleasure in (c ger.); it is my/a pleasure to; I am very pleased/delighted/glad to
    * * *
    прия̀тен,
    прил., -на, -но, -ни (за човек) pleasant, agreeable, likable, amiable, nice; endearing; engaging; (за неща) pleasant, agreeable, pleasing, enjoyable, pleasurable, gratifying; congenial; \приятенен за слушане разг. easy on the ear; \приятенен на вид nice-/good-looking, pleasant to look at, comely, pleasing/gratifying to the eye; easy to the eye; \приятенно прекарване! have a good/nice time! have fun! enjoy yourself! с \приятенен вкус tasty, delicious, palatable.
    * * *
    pleasant (и за човек); nice (и за пожелания): a приятен weather - приятно време, Have a приятен swim! - Приятно плуване!; likable; pleasing; cozy (уютен); fair{fqx}; nice-looking (за вид); suave{swa;v}; sweet{swi;t}; taking
    * * *
    1. (за неща) pleasant, agreeable. pleasing, enjoyable, pleasurable, gratifying 2. (за човек) pleasant, agreeable, likable. amiable, nice 3. ПРИЯТЕН изненадан pleasantly surprised 4. ПРИЯТЕН ми е да I take pleasure in (c ger.);it is my/a pleasure to;I am very pleased/delighted/glad to 5. ПРИЯТЕН на вид nice-/good-looking, pleasant to look at, comely, pleasing/gratifying to the eye 6. приятна новина welcome/glad news 7. приятно държане, приятни обноски pleasant manners, affability 8. приятно прекарване! have a good/nice time! have fun! enjoy yourself! приятно pleasantly, agreeably, pleasurably 9. с ПРИЯТЕН вкус tasty, delicious, palatable 10. съчетавам полезното с ПРИЯТЕНто combine duty with pleasure

    Български-английски речник > приятен

См. также в других словарях:

  • уютен — прил. удобен, приятен, комфортен прил. стегнат, спретнат, подреден прил. охолен прил. топъл …   Български синонимен речник

  • ФЛОРЕНСКИЙ Павел Александрович —         (о. Павел) (1882 1937), русский философ, богослов, искусствовед, литературовед, математик и физик. Оказал существенное влияние на творчество Булгакова, особенно заметное в романе «Мастер и Маргарита». Ф. родился 9/21 января 1882 г. в… …   Энциклопедия Булгакова

  • тёплый — ая, ое; тёпел, тепла, тепло, тёплы и теплы. 1. Дающий, источающий тепло. Днем солнце теплое, а по ночам заморозки сковывают землю. Николаева, Повесть о директоре МТС… || Слегка нагретый, с повышенной температурой. Теплый чай. Теплая ванна. Теплый …   Малый академический словарь

  • УЮТНЫЙ — УЮТНЫЙ, уютная, уютное; уютен, уютна, уютно. Изящно и с удобствами устроенный, обладающий уютом. Уютный домик. Уютная квартира. «На взморье хижины уютной обитатель.» Крылов. Уютно (нареч.) расположиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Харитонов Марк Сергеевич — (р. 1937), русский писатель. Повесть «День в феврале» (1976) о Н. В. Гоголе. В повести «Прохор Меньшутин» (1971), «Провинциальная философия» (1977), роман «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича» (1992)  образ провинции как идеала гармоничной… …   Энциклопедический словарь

  • Волхов (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волхов (значения). Город Волхов Флаг Герб …   Википедия

  • Дулов, Александр Андреевич — Александр Дулов, концерт 1998 г. Александр Андреевич Дулов (15 мая 1931, Москва  15 ноября 2007, Москва)  автор песе …   Википедия

  • Михайловка (город) — Город Михайловка Флаг Герб …   Википедия

  • Дом 742 по Вечнозелёной Аллее — из сериала Симпсоны. Дом 742 по Вечнозелёной Аллее вымышленный адрес дома вымышленных мультипликационных героев семьи Симпсонов из телесериала «Симпсоны». Вечнозеленая Аллея одна из улиц городка Спрингфилд. Содержание …   Википедия

  • Vampire: The Masquerade — Bloodlines — Разработчик Troika Games …   Википедия

  • Дергилёва, Елена Ивановна — Алёна Дергилёва Алёна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»