Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(учителя)

  • 101 Lehramtsprüfungen

    Универсальный немецко-русский словарь > Lehramtsprüfungen

  • 102 Lehrerpersönlichkeit

    Универсальный немецко-русский словарь > Lehrerpersönlichkeit

  • 103 Lehrerprüfung

    сущ.
    общ. учительский экзамен, экзамен на звание учителя

    Универсальный немецко-русский словарь > Lehrerprüfung

  • 104 Lehrkräfte

    сущ.
    3) образ. преподавательский корпус, профессорско-преподавательский корпус, (кадровый)состав учителей, педагоги, педагогические кадры, педагогический коллектив, педагогический состав, педкадры, педколлектив, педсостав, преподаватели, профессорско-преподавательский состав, учебный персонал, учительский состав, учителя (собирательно), штат преподавателей

    Универсальный немецко-русский словарь > Lehrkräfte

  • 105 Lehrkörper

    сущ.
    1) общ. профессорско-преподавательский состав учебного заведения, преподавательская корпорация, профессорско-преподавательский состав (учебного заведения)
    2) воен. инструкторский состав, преподавательский состав
    4) образ. обучающий персонал, педагоги, педагогические кадры, педагогический коллектив, педагогический состав, педколлектив, педсостав, преподаватели, учителя, штат преподавателей, (кадровый) состав учителей, преподавательский корпус, профессорско-преподавательский корпус, учебный персонал, учительский состав (школы)

    Универсальный немецко-русский словарь > Lehrkörper

  • 106 auf des Meisters Worte schwören

    Универсальный немецко-русский словарь > auf des Meisters Worte schwören

  • 107 die erste Lehrerprüfung

    Универсальный немецко-русский словарь > die erste Lehrerprüfung

  • 108 die zweite Lehrerprüfung

    Универсальный немецко-русский словарь > die zweite Lehrerprüfung

  • 109 er paßt nicht zum Lehrer

    Универсальный немецко-русский словарь > er paßt nicht zum Lehrer

  • 110 höheres Lehramt

    Универсальный немецко-русский словарь > höheres Lehramt

  • 111 neben dem Ünterricht hat der Lehrer noch ändere Pflichten

    Универсальный немецко-русский словарь > neben dem Ünterricht hat der Lehrer noch ändere Pflichten

  • 112 Bauchbinde

    /
    а) полоска бумаги с рекламным текстом (опоясывающая переплёт книги). Die Jubiläumsausgabe vom Duden hatte eine grüne Bauchbinde mit roter Schrift um.
    б) кольцо с маркой фирмы (на сигаре). Heute rauch ich mal eine Zigarre mit Bauchbinde, das Haus zur Bauchbinde шутл. Дом учителя в восточном Берлине (название по красочному панно, опоясывающему это здание).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bauchbinde

  • 113 Brief

    m: der blaue Brief
    а) уведомление об увольнении. Nach dem Streik bekamen Hunderte von Arbeitern einen blauen Brief. Wie lange werden sie arbeitslos bleiben?!
    б) повестка о призыве в армию,
    в) письмо учителя родителям неуспевающего [провинившегося] ученика. Wenn du so weitermachst mit deinen Zensuren, ist ein blauer Brief fällig.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Brief

  • 114 Judas Iskariot

    Иуда Искариот (муж из Кариота, города в Иудее, один из учеников Иисуса Христа, предавший своего Учителя)

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Judas Iskariot

  • 115 Lehrer

    m (-s, =)
    1) учи́тель, преподава́тель

    ein álter Léhrer — ста́рый учи́тель

    únser álter Léhrer — наш пре́жний учи́тель

    ein júnger Léhrer — молодо́й учи́тель

    ein gúter Léhrer — хоро́ший учи́тель

    ein strénger Léhrer — стро́гий учи́тель

    Léhrer und Schüler éiner Schúle — учителя́ и ученики́ шко́лы

    er ist Léhrer an éiner Schúle — он учи́тель в шко́ле

    Léhrer für Deutsch, für Geschíchte, für Mathematík — учи́тель неме́цкого языка́, исто́рии, матема́тики

    wir hátten ihn als Léhrer in Mathematík — он у нас преподава́л матема́тику

    díeser Léhrer ist sehr streng — э́тот учи́тель о́чень стро́гий

    er will Léhrer wérden — он хо́чет стать учи́телем

    2) учи́тель, наста́вник

    er ist ein gúter Léhrer für die Júgend — он хоро́ший наста́вник молодёжи

    Proféssor Séidel war sein Léhrer — его́ учителем был профе́ссор За́йдель

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Lehrer

  • 116 passen

    vi
    1) (j-m) быть впо́ру кому-либо

    das Kleid / der Mántel pásste ihr — пла́тье / пальто́ бы́ло ей впо́ру

    die Schúhe pássen ihm — боти́нки ему́ впо́ру [как раз]

    2) ( zu D) подходи́ть, идти́; быть к лицу́

    díeses Kleid passt dir gut / schlecht — э́то пла́тье идёт / не идёт тебе́

    díese Fárbe passt nicht zu dir — э́тот цвет тебе́ не идёт

    der Hut passt gut zu déinem néuen Mántel — (э́та) шля́па подхо́дит к твоему́ но́вому пальто́

    díese Fárben pássen áusgezeichnet zueinánder — э́ти цвета́ прекра́сно подхо́дят друг к дру́гу, э́ти цвета́ прекра́сно сочета́ются друг с дру́гом

    3) (D, zu D) подходи́ть; годи́ться кому-либо, устра́ивать кого-либо

    sie pássen zueinánder — они́ подхо́дят друг дру́гу

    das passt nicht hierhér — э́то сюда́ не подхо́дит, э́тому здесь не ме́сто

    das passt mir nicht — э́то мне не подхо́дит, э́то меня́ не устра́ивает

    der néue Kollége pásste dem Léiter nicht — но́вый сотру́дник не устра́ивал руководи́теля [нача́льника]; но́вый сотру́дник не (по)нра́вился нача́льнику

    du passt für díese Stélle nicht — ты не подхо́дишь [не годи́шься] для э́той до́лжности

    er passt nicht zum Léhrer — он не годи́тся в учителя́

    wann darf ich Sie mórgen besúchen? - Um 15 Uhr passt es mir gut — когда́ я за́втра могу́ навести́ть вас? - Мне подхо́дит [удо́бно] в 15 часо́в

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > passen

  • 117 Schüler

    m (-s, =)
    учени́к, шко́льник

    ein gúter Schüler — хоро́ший учени́к

    ein schléchter Schüler — плохо́й учени́к

    ein fáuler Schüler — лени́вый учени́к

    ein fléißiger Schüler — стара́тельный, приле́жный учени́к

    ein áufmerksamer Schüler — внима́тельный учени́к

    ein früherer Schüler von ihm — его́ пре́жний учени́к

    der Schüler besúcht die Schúle [geht in die Schúle] — учени́к хо́дит в шко́лу

    díeser Schüler ist noch in der Schúle — э́тот учени́к ещё в шко́ле

    Léhrer und Schüler — учителя́ и ученики́

    er ist Schüler der 3. (drítten) Klásse — он учени́к тре́тьего кла́сса

    er war sein béster Schüler — он был его́ лу́чшим ученико́м

    bald wúrde er der béste Schüler der Klásse — ско́ро он стал лу́чшим ученико́м

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Schüler

  • 118 dies academicus

    m
    диэс академикус, день открытых дверей в университете. Школьники, учителя и другие интересующиеся лица могут получить информацию о предметах, которые изучаются в данном университете. На каждом факультете в этот день проходят лекции, которые знакомят слушателей с различными специальностями. Студенты в этот день, как правило, не учатся

    Германия. Лингвострановедческий словарь > dies academicus

  • 119 Diesterweg Adolph

    Дистервег Адольф (1790-1866), педагог-демократ, преподавал в средней школе. Выступал против сословных и национальных ограничений в области образования, против конфессионального обучения. Был уволен прусским правительством в отставку за вольнодумство, но продолжал общественно-политическую и литературную деятельность. Основная педагогическая идея – природо- и культуросообразность. Учитель должен следовать за процессом естественного развития человека и принимать во внимание культуру, в которой человек родился и будет жить. Автор учебников и руководств по математике, немецкому языку, естествознанию, географии, астрономии. Разработал дидактику развивающего обучения, выдвинул ряд требований, касающихся наглядного обучения, установления связи между родственными учебными предметами, систематичности преподавания, прочности усвоения знаний, воспитывающего характера обучения. В ГДР учреждена медаль имени Дистергвега, которой награждаются заслуженные учителя. Памятник в Берлине Siegen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Diesterweg Adolph

  • 120 Henselmann Hermann

    Гензельман Герман (1905-1995), директор Высшей школы строительства и художественного конструирования "Баухауз" в Ваймаре, главный архитектор Восточного Берлина (ГДР) и директор Института городского строительства и архитектуры Немецкой строительной академии (ГДР). Под его руководством построены высотные дома на Сталин-аллее (ныне Karl-Marx-Allee), Франкфуртские ворота (Frankfurter Tor, 1953-1956), телебашня (1965-1969), Дом учителя (Haus des Lehrers), Дворец конгрессов на Александерплац (1961-1964), комплекс зданий на площади Ленина (Leninplatz, 1968-1970), университеты в Ляйпциге и Йене (1969-1975)> Bauhaus, Berlin, Alexanderplatz, Fernsehturm, Deutsche Demokratische Republik

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Henselmann Hermann

См. также в других словарях:

  • УЧИТЕЛЯ И УЧЕНИКИ — Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. Сенека Многому я научился у своих наставников, еще большему у своих товарищей, но больше всего у своих учеников. Талмуд Я плачу учителю, но учат моего сына его соученики. Ралф Эмерсон При… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • УЧИТЕЛЯ ЦЕРКВИ — почетное имя (лат. doctor ecclesiae), данное католич. церковью заслуженным ученым. К учителям церкви относятся греч. отцы церкви: Афанасий (296 373), Василий Великий, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст; рим. отцы церкви: Амвросий Майландский,… …   Философская энциклопедия

  • УЧИТЕЛЯ ЦЕРКВИ — мыслители, удостоенные Ватиканом почетным именем ‘doctor ecclesiae’. Греческие отцы церкви У.Ц. Афанасий (296 373), Василий Великий, Григорий Богослов (330 390), Иоанн Златоуст (347 407); римские отцы церкви У.Ц. Амвросий Медиоландский (340 397) …   История Философии: Энциклопедия

  • УЧИТЕЛЯ ЦЕРКВИ — заслуженные мыслители, удостоенные Ватиканом почетным именем «doctor ecclesiae». Греческие отцы церкви У.Ц. Афанасий (296 373), Василий Великий (330 379), Григорий Богослов (330 390), Иоанн Златоуст (347 407); римские отцы церкви У.Ц. Амвросий… …   Новейший философский словарь

  • Учителя церкви — Учителей церкви принято изображать с книгами в руках (на изображении Исидор Севильский). Учитель Церкви (лат. doctor ecclesiae) почётное звание, с 1298 г. даваемое католической церковью заслуженным богословам. Наиглавнейшим из них («князем… …   Википедия

  • Учителя — Заработок физическим трудом …   Сонник

  • УЧИТЕЛЯ ЦЕРКВИ — мыслители, удостоенные Ватиканом почетным именем doctor ecclesiae . Греческие отцы церкви У.Ц. Афанасий (296 373), Василий Великий, Григорий Богослов (330 390), Иоанн Златоуст (347 407); римские отцы церкви У.Ц. Амвросий Медиоландский (340 397),… …   История Философии: Энциклопедия

  • Учителя ("Ревизор") — Смотри также Они, конечно, люди ученые и воспитывались в разных коллегиях, говорит городничий, но имеют очень странные поступки, натурально неразлучные с ученым званием …   Словарь литературных типов

  • День учителя — День учителя  профессиональный праздник работников сферы образования. Содержание 1 В России и странах бывшего СССР 2 В других странах (на сегодня) …   Википедия

  • ИЗЛОЖЕНИЕ УЧИТЕЛЯ — реализуется в форме беседы, лекции, рассказа, объяснения, инструктажа, монологич. вставок учителя во время самостоят. работы школьников и комментариев к их ответам. Вербальные методы обучения преобладали в практике школы до кон. 19 в. В кон. 19… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Педагогическое общение в концепции профессионального развития учителя — Пед. О. наряду с личностью учителя и пед. деятельностью составляет триединство многомерного пространства системной организации труда учителя. Эти 3 области объединены глобальной задачей развития личности учащихся. Вместе с тем они не повторяются …   Психология общения. Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»