-
1 участок земли
-
2 участок земли для посева
ngener. sernaDiccionario universal ruso-español > участок земли для посева
-
3 участок земли, запахиваемый за день
ngener. peonerìaDiccionario universal ruso-español > участок земли, запахиваемый за день
-
4 участок земли, засеянный бобами
ngener. habarDiccionario universal ruso-español > участок земли, засеянный бобами
-
5 участок земли, засеянный одним алмудом семян
ngener. almudadaDiccionario universal ruso-español > участок земли, засеянный одним алмудом семян
-
6 участок земли, который можно засеять одним каисом зерна
ngener. cahìzadaDiccionario universal ruso-español > участок земли, который можно засеять одним каисом зерна
-
7 участок земли, расчищенный под пашню
nagric. rozaDiccionario universal ruso-español > участок земли, расчищенный под пашню
-
8 участок земли, содержащий селитру
nChil. estaca (получаемый по заявке)Diccionario universal ruso-español > участок земли, содержащий селитру
-
9 дом, имеющий две общие стены c другими домами. Может иметь довольно большой участок земли, собственный бассейн, гараж.
ngener. chalé adosadoDiccionario universal ruso-español > дом, имеющий две общие стены c другими домами. Может иметь довольно большой участок земли, собственный бассейн, гараж.
-
10 маленький участок земли
adjgener. parcela, rodal (выделяющийся среди остальных)Diccionario universal ruso-español > маленький участок земли
-
11 незаконно занятый участок земли
adjlaw. (пустующий) precarioDiccionario universal ruso-español > незаконно занятый участок земли
-
12 отрезать участок земли
vgener. cortar (atajar) un lote -
13 пригородный участок земли
adjgener. chamiento (для застройки), ensancha (для застройки), ensanche (для застройки)Diccionario universal ruso-español > пригородный участок земли
-
14 прирезать участок земли
vgener. añadir un lote de tierraDiccionario universal ruso-español > прирезать участок земли
-
15 расчищенный участок земли
Diccionario universal ruso-español > расчищенный участок земли
-
16 участок
уча́сток1. (земли́) parcelo;2. (административный) distrikto, regiono;избира́тельный \участок balotejo.* * *м.1) (земли́) terreno m; lote m, parcela f ( мелкий)дроби́ть (дели́ть) на уча́стки — parcelar vt, dividir en lotes
приуса́дебный уча́сток — huerto m, jardín m
2) (часть поверхности; отрезок, кусок) parte fуча́сток доро́ги, пути́ — trozo (sección) de un camino, de una vía
уча́сток ко́жи — parte de piel
3) воен. sector mуча́сток фро́нта — sector del frente
4) ( административный) distrito m, zona fизбира́тельный уча́сток — colegio electoral
5) (область, сфера) esfera f, sector mуча́сток рабо́ты — esfera de trabajo
6) уст. ( полицейский) comisaría de policía* * *м.1) (земли́) terreno m; lote m, parcela f ( мелкий)дроби́ть (дели́ть) на уча́стки — parcelar vt, dividir en lotes
приуса́дебный уча́сток — huerto m, jardín m
2) (часть поверхности; отрезок, кусок) parte fуча́сток доро́ги, пути́ — trozo (sección) de un camino, de una vía
уча́сток ко́жи — parte de piel
3) воен. sector mуча́сток фро́нта — sector del frente
4) ( административный) distrito m, zona fизбира́тельный уча́сток — colegio electoral
5) (область, сфера) esfera f, sector mуча́сток рабо́ты — esfera de trabajo
6) уст. ( полицейский) comisaría de policía* * *n1) gener. (административный) distrito, (çåìëè) terreno, (îáëàñáü, ñôåðà) esfera, (часть поверхности; отрезок, кусок) parte, lote, parcela (мелкий), puesto, zona, finca, solar, tajo, tramo (земли, пути), trecho (ïóáè)3) milit. compartimiento4) eng. porche, región5) law. tenencia (корпуса карабинеров, под началом лейтенанта)6) econ. sección, àrea, circuito, sector, terreno7) Arg. pago -
17 большой участок незасеянной земли
Diccionario universal ruso-español > большой участок незасеянной земли
-
18 маленький участок пахотной земли
Diccionario universal ruso-español > маленький участок пахотной земли
-
19 Земля
земл||я́tero;terglobo (земной шар);Tero (планета Земля);mondo (мир);tereno (участок);grundo (грунт, почва);lando (страна);на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *neng. globo, mundo -
20 земля
земл||я́tero;terglobo (земной шар);Tero (планета Земля);mondo (мир);tereno (участок);grundo (грунт, почва);lando (страна);на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ngener. paìs, suelo, terreno (в разн. знач.), tierra (почва), terruño
- 1
- 2
См. также в других словарях:
участок земли — žemės sklypas statusas Aprobuotas sritis žemės tvarkymas ir žemės reforma apibrėžtis Teritorijos dalis, turinti nustatytas ribas, kadastro duomenis ir įregistruota Nekilnojamojo turto registre. atitikmenys: angl. land parcel; parcel of land vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
участок земли в системе землепользования США размером 1/2 х 1/2 мили — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN quarter section … Справочник технического переводчика
участок земли, на котором расположены хранилище или устройства для переработки опасных отходов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN hazardous waste management unit … Справочник технического переводчика
Жребий участок земли — в древности участок земли. Старинные акты о недвижимых имуществах нередко упоминают о жеребьях наследственных , о четвертом, пятом и т. д. жеребьях деревни такой то, которые продаются, покупаются, закладываются и проч. Это название возникло при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жребий, участок земли — в древности участок земли. Старинные акты о недвижимых имуществах нередко упоминают о жеребьях наследственных , о четвертом, пятом и т. д. жеребьях деревни такой то, которые продаются, покупаются, закладываются и проч. Это название возникло при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Торп (участок земли) — У этого термина существуют и другие значения, см. Торп. Типичный шведский торп Торп (torp) в Скандинавии и … Википедия
невозделанный участок земли — сущ., кол во синонимов: 1 • пустошь (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
участок площадью 40 акров (16 га) — участок земли, который может быть сдан в аренду или же арендуется для разведки на углеводороды или для добычи [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tract … Справочник технического переводчика
участок — , тка, м. * Пришкольный участок. Участок земли площадью от 0,5 до 2 га, используемый для учебно опытных, целей школы при преподавании естествознания и кружковых занятий юных натуралистов. МСЭ, т. 3, 16 … Толковый словарь языка Совдепии
участок — См … Словарь синонимов
Участок ограждения начальный (концевой) — участок удерживающего ограждения, снабженный насадкой округленной формы или устроенный с отгоном балки (парапета) к бровке земляного полотна и с понижением балки или верхней грани парапета до уровня земли с целью предотвращения удара автомобиля о … Строительный словарь