-
1 арест должника, отказывающегося от уплаты долга
Универсальный русско-немецкий словарь > арест должника, отказывающегося от уплаты долга
-
2 ипотека, перешедшая к собственнику недвижимости после уплаты долга
necon. EigentümerhypothekУниверсальный русско-немецкий словарь > ипотека, перешедшая к собственнику недвижимости после уплаты долга
-
3 место уплаты долга
nlaw. Schuldort -
4 освободить от уплаты долга
vlaw. eine Schuld erlassenУниверсальный русско-немецкий словарь > освободить от уплаты долга
-
5 освобождать от уплаты долга
vf.trade. (кого-л.) j-m die Schuld schenken, (кого-л.) j-m eine Schuld erlassenУниверсальный русско-немецкий словарь > освобождать от уплаты долга
-
6 потребовать уплаты долга
vlaw. eine Schuld anmannen, eine Schuld mannenУниверсальный русско-немецкий словарь > потребовать уплаты долга
-
7 предупреждение должника о необходимости уплаты долга
njarg. mahnwesen (также служба)Универсальный русско-немецкий словарь > предупреждение должника о необходимости уплаты долга
-
8 предупреждение должника через суд о необходимости уплаты долга
necon. MahnverfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > предупреждение должника через суд о необходимости уплаты долга
-
9 требовать уплаты долга
vf.trade. die Begleichung einer Schuld fordernУниверсальный русско-немецкий словарь > требовать уплаты долга
-
10 предупреждение должника в судебном порядке о необходимости уплаты долга
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > предупреждение должника в судебном порядке о необходимости уплаты долга
-
11 место уплаты долга
-
12 освобождение должника от обязанности уплаты
Универсальный русско-немецкий словарь > освобождение должника от обязанности уплаты
-
13 освобождение
n1) gener. Abberufung (от обязанностей), Emanzipation, Enthehung, Entlassung (из заключения), Entschuldung (от задолженности), Erledigung (от чего-л.), Erlösung, Errettung, Liberation, Nachlaß (от налогов, наказания), Nachsicht (от чего-л.), Relevation (от обязанностей), Räumung (помещения), Ausräumung, Befreiung, Entlassung, Freigabe (из-под ареста), Freilassung (из заключения), Freisetzung, Freistellung (от работы, занятий), Freiwerden (сил, средств), Erlassung (от чего-л.), Loslösung2) Av. Ablösen (напр. электронов), Ablösung (напр. электронов), Entweichen3) med. Entbindung (напр., от обязанностей, присяги)4) fr. Degagement (от обязательства)5) obs. Dispens (от обязанностей, от какого-л. обязательства)6) liter. Säuberung (напр. страны от врага)7) milit. Freigabe (напр. пленных), Freimachen8) eng. Ablösung, Abspannung (обработанного изделия из зажимного приспособления), Bereinigung (динамической памяти), Entspannen (напр. инструмента из зажимного приспособления), Entspannung (напр. инструмента из зажимного приспособления), Freigeben, Lösen (z. Â. einer Klemmschraube), Trennen (зарядов), Trennung (зарядов)9) book. (тк.sg) Entbindung (от обязанности, присяги)10) chem. (временное) Suspension (от должности)12) law. Dispens (от обязательств), Dispensierung, Entbindung (íàïð. von einem Eid), Entbindung (от обязанности, от присяги), Entlassung (aus einem Amt), Erlassung, Erlaß (от наказания), Erlaß (от уплаты пошлин, от исполнения обязательств), Frei Entlassung, Freigabe (от реквизиции, ареста), Freimachung, Remission (напр., от уплаты долга), Verschonung (напр., от наказания), Entzug (ñì. òæ. Entziehung; îò äîëæíîñòè), Nachlaß (от наказания), Niederschlagung (в исключительных случаях, напр. от налогов)13) commer. Entlastung (от чего-л.)14) econ. Befreiung (напр. от налога, от пошлины), Entbilldung (напр. от обязательств по договору), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательства), Remission (напр. от уплаты долга), Enthebung (напр. от обязательств по договору), Entlastung (от обязанностей)15) artil. Entspannung (пружины)16) radio. Enttrübung (сигнала от помех при пеленговании), Herauslösen (электронов; выбивание)17) electr. Auslösen, Auslösung, Loslassen, Lösung18) IT. Verlassen (семафора)19) oil. Beseitigung des Festwerdens (колонны), Freiwerden (инструмента)20) busin. Befreiung (от какой-л. платы), Entbindung (от обязательств), Enthebung (от обязательств), Erlaß (от налогообложения, должника от исполнения обязательств), Remission (от уплаты, напр. налогов, пошлин и т.п.)21) Austrian. (тк.sg) Erlaß (от наказания и т. п.)22) op.syst. Freigaben (напр. ресурса)23) pompous. Enthebung (от должности и т. п.)24) autom. Freigebung25) f.trade. Remission (от уплаты долга), Entbindung (от обязанности), Enthebung (от обязательств, должности), Erlaß (от налогов)26) nav. Entsetzung27) shipb. Loswerden, Franchise (от реквизиции) -
14 срок
n1) gener. Ablauffrist (векселя, договора), Ablaufzeit (векселя, договора), Datum zwischen (тк. как отдельное выражение с последующим указанием временного интервала), Dauer, Zeitpunkt, Zeit, Frist, Laufzeit (векселя), Stichtag, Termin, Verfallstag (платежа, векселя), Terminus2) milit. Anberaumung (напр. военно-судебного разбирательства), Termin (исполнения, представления сведений)3) construct. Erhärtungsdauer, Erhärtungsfrist, Erhärtungszeit, Termin (в системе СПУ)4) railw. Termin (сетевое планирование)5) law. Haftdauer (срок содержания под стражей, тюремный срок), Ablauffrist (договора, векселя и т.п.), Zeitraum, Zeitspanne, Stichtag (выполнения обязательства), Stichtag (уплаты, выполнения и т. п.)6) busin. Dauer (с началом и концом)7) S.-Germ. Ausstand (уплаты долга)9) clich. Stichtag (deadline http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?sourceoverride=none&source=auto&query=Stichtag)10) nav. Dauerzeit -
15 давать отсрочку
v1) gener. stunden (для уплаты долга и т. п.), zurückstellen (кому-л.)2) law. eine Gnadenfrist gewähren -
16 ипотека, пришедшая к собственнику недвижимости
nlaw. (после уплаты долга) EigentümerhypothekУниверсальный русско-немецкий словарь > ипотека, пришедшая к собственнику недвижимости
-
17 платёжный приказ
adj1) law. Zahlungsbefehl2) busin. Zahlungsbefehl (судебная повестка с требованием уплаты долга во избежание принудительного взыскания) -
18 освобождение
(напр. от налога, от пошлины) Befreiung, (напр. от обязательств) Entbindung, (напр. от обязательств по договору) Enthebung, ( от обязанностей) Entlastung, Freisetzung, Freistellung, Räumung, (напр. от уплаты долга) RemissionРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > освобождение
-
19 платёжный приказ
(судебная повестка с требованием уплаты долга во избежание принудительного взыскания)Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > платёжный приказ
-
20 предупреждение
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > предупреждение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рассрочка уплаты долга — упоминается уже в Русской Правде (Карам. спис. ст. 6): она допускалась в том случае, если купец, взяв товар, не был в состоянии уплатить по каким либо причинам, от него не зависевшим, напр. если он потерял товар вследствие пожара, потопления или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РЕСТРУКТУРИЗАЦИЯ ЗАДОЛЖЕННОСТИ, ПЕРЕСМОТР ГРАФИКА ПОГАШЕНИЯ ДОЛГА — (rescheduling of debt) Пересмотр договора о займе с целью перенесения уплаты процентов и основного долга на более поздние сроки по сравнению с первоначально оговоренными. Такая практика применяется к компаниям, испытывающим финансовые затруднения … Экономический словарь
Признание долга — П. долга, почему нибудь не подлежащего судебному взысканию в данный момент (просроченный долг, долг, которому истекла давность или основания которого недостаточно ясны), достигалось в Риме путем так называемого конститута (constitutum debiti… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
РЕСТРУКТУРИЗАЦИЯ ДОЛГА — DEBT RESTRUCTURINGСитуация, в к рой кредитор по причинам, связанным с фин. трудностями должника, делает ему уступку, соглашаясь не востребовать уплаты долга до наступления назначенного ранее срока платежа.Процедуры по учету в связи с… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Денежные поступления до уплаты налогов — чистый операционный доход минус расходы по обслуживанию долга. Сумма, поступающая в распоряжение собственника приносящей доход недвижимости, после того, как из действительного валового дохода вычтены денежные операционные расходы и расходы по… … Словарь терминов по экспертизе и управлению недвижимостью
ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ДОЛГА — (debt relief) Согласие кредиторов фирмы или страны на снижение или отсрочку уплаты процентов и основной суммы долга. Подобная мера может оказаться полезной для кредиторов в тех случаях, когда они уверены, что больше получат от заемщиков, готовых… … Экономический словарь
Аннулирование Внешнего Долга — частичный или полный отказ от уплаты платежей и процентов по внешним займам государства заемщика. Представляет собой вид государственного банкротства по политическим, экономическим или другим причинам. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АННУЛИРОВАНИЕ ВНЕШНЕГО ДОЛГА — отказ (полный или частичный) государства заемщика от уплаты платежей по внешним займам, включая проценты и погашение капитальной суммы долга; одна из форм государственного банкротства, вызванного политическими, экономическими или другими… … Большой экономический словарь
СТАВКА ОБСЛУЖИВАНИЯ ВНЕШНЕГО ДОЛГА — отношение (доля) экспортных поступлений какой либо страны, предназначенных для выплаты долга и уплаты процентов по финансовым обязательствам иностранным контрагентам, к общей величине валютной выручки от продажи на мировом рынке ее товаров … Большой экономический словарь
Коэффициент покрытия долга — отношение генерируемого в течение платежного периода (раз в месяц, раз в квартал и т.п.) предприятием, осуществляющим инновационный проект, чистого потока денежных средств (чистая прибыль до уплаты процентов амортизация ± изменение потребности… … Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона