-
1 связывать узлом
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > связывать узлом
-
2 анкерный сошник с тупым узлом вхождения
adjagric. Schleppschar (в почву)Универсальный русско-немецкий словарь > анкерный сошник с тупым узлом вхождения
-
3 ввязывать узлом
vtextile. einhäkeln -
4 завязывание узлом
ntextile. Verknotung -
5 завязывать двойным узлом
vgener. doppelt knüpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > завязывать двойным узлом
-
6 завязывать узлом
vgener. anknoten, knoten (что-л.), festknoten, verknoten (что-л.) -
7 крепить бензельным узлом
vshipb. festbändseinУниверсальный русско-немецкий словарь > крепить бензельным узлом
-
8 небрежно завязывать узлом
Универсальный русско-немецкий словарь > небрежно завязывать узлом
-
9 носить косу узлом на затылке
vgener. ein Nest tragenУниверсальный русско-немецкий словарь > носить косу узлом на затылке
-
10 привязывать узлом
vgener. anknoten -
11 прикреплять узлом
vtextile. anschlingen -
12 связывание узлом
ntextile. Fadenverknüpfung, Knüpfen, Verknoten -
13 связывать узлом
-
14 соединение нитей узлом
ntextile. FadenverknüpfungУниверсальный русско-немецкий словарь > соединение нитей узлом
-
15 соединение узлом
ngeol. Knotenverbindung -
16 станок с узлом пильных дисков для продольной распиловки
nwood. (строгальный) SpaltmaschineУниверсальный русско-немецкий словарь > станок с узлом пильных дисков для продольной распиловки
-
17 стягивать узлом
vgener. zusammenknüpfen -
18 связывать
v1) gener. binden (что-л. вместе, j-n), bändeln, bünzeln, fesseln (кого-л., чьи-л. движения), knüpfen (тж. перен.), koppeln (ñð. kuppeln II), lacieren, okkludieren, verknoten, verkoppeln (темы и т. п.), (друг с другом) verlinken, zusammenfügen, zusammenknüpfen, in Verbindung bringen, binden (что-л. вместе), festknüpfen, fügen, koppeln, verbinden, verknüpfen (узлом), verschlingen (узлом), zusammenbinden, zusammenbündeln (узел с вещами), docken (что-л. в пачки, мотки, снопы и т.д.), knebeln (тж. перен.), nesteln2) colloq. (с трудом) zusammenbringen3) liter. (j-m) Fesseln anlegen, (j-n) in Fesseln legen, (j-n) in Fesseln schlagen, einbinden (с чем-л.), knüpfen (что-л. с чем-л., тж. перен.), (неразрывно) verketten, verquicken4) eng. Anknüpfen, abbinden, bündeln (напр. в пачки), hemmen5) construct. miteinander verbinden6) econ. vinkulieren7) auto. ankuppeln9) radio. verdrahten (напр., проводной линией)10) textile. anketteln12) IT. verschalten13) busin. jungieren14) S.-Germ. boßeln (лен, солому), briesen15) nucl.phys. ankoppeln (индуктивно)16) shipb. festbändsein, festzurren, verketten, zusammenzeisen17) cinema.phonogr. koppeln (элементы схемы) -
19 завязать
завяза́ть1, <завя́знуть> einsinken, versinken; stecken bleiben, hängen bleiben; steckenзавяза́ть2 → завязывать* * *зав|яза́ть1<-яжу́, -я́жешь> свпрх см. завя́зыватьзавяза́|ть2прх stecken bleibenзавяза́ть в снегу́ im Schnee stecken bleibenзавяза́ть в долга́х in Schulden stecken, verschuldet sein* * *v1) gener. anbahnen, den Schlips abbinden, den Schlips umbinden, (напр. разговор) in Gang bringen, (напр. разговор) in Gang setzen, umschlingen (платок), zuknoten (узлом)2) colloq. trocken werden (бросить пить) -
20 завязывать
, < завязать> zubinden, verbinden, binden (В/Т um A/A); zuschnüren, verschnüren; umbinden; Bot. befruchten; fig. anknüpfen, anbahnen; anzetteln; заводить; завязываться beginnen, in Gang kommen; sich entspinnen, sich anlassen; ausbrechen, F losgehen; Bot. ansetzen* * *завя́зывать, <завяза́ть> zubinden, verbinden, binden ( В/Т um A/A); zuschnüren, verschnüren; umbinden; BOT befruchten; fig. anknüpfen, anbahnen; anzetteln; → заводить;завя́зываться beginnen, in Gang kommen; sich entspinnen, sich anlassen; ausbrechen, fam losgehen; BOT ansetzen* * *завя́зыва|ть1. (кре́пко привяза́ть) zubinden, zuschnürenзавя́зывать у́зел [ или узло́м] verknotenзавяза́ть га́лстук den Schlips [o die Krawatte] bindenзавяза́ть шарф den Schal umbinden2. перен (нача́ть совме́стные де́йствия) anknüpfenзавяза́ть деловы́е конта́кты Geschäftskontakte mpl knüpfenзавяза́ть разгово́р ein Gespräch anknüpfen* * *v1) gener. abbinden, anbahnen, anspinnen (отношения), beschnüren, binden, einbinden (во что-л.), entspinnen (разговор и т. п.), festschnüren, knüpfen (узел, тж. перен.), nesteln (шнурком), schlingen (узлом), schnüren, schürzen (óçåë), umschlingen (платок, кашне), anknüpfen, festbinden (напр. волосы), knüpfen, zubinden, säcken (ìåøîê, j-n)4) construct. verschnüren5) textile. verknüpfen6) pompous. schürzen (что-л. в узел; тж. перен.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
узлом — см.: завязывать узлом … Словарь русского арго
узлом завязать — Ср. Щелкоперы проклятые! Узлом вас всех завязать... Гоголь. Ревизор. 5, 7. Городничий. Ср. Я тебя узлом завяжу, в бараний рог сверну. Мих. Ник. Загоскина поговорка. Ср. Гоголь. Из записной книжки. См. в бараний рог согнуть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Узлом затянуть. — Согнуть кого в бараний рог. Скрутить кляпом. Узлом затянуть. См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
узлом — нареч. качеств. обстоят. Образуя узел I 1.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Узлом завязать — Узломъ завязать. Ср. Щелкоперы проклятые! Узломъ васъ всѣхъ завязать... Гоголь. Ревизоръ. 5, 7. Городничій. Ср. Я тебя узломъ завяжу, въ бараній рогъ сверну. Мих. Ник. Загоскина поговорка. Ср. Гоголь. Изъ записной книжки. См. В бараний рог… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Узлом к гузну [пришлось] — Перм. Вульг. Неодобр. О наступающих у кого л. трудностях, больших неприятностях, неудачах. Подюков 1989, 212; Мокиенко, Никитина 2003, 333 … Большой словарь русских поговорок
завязавший узлом — прил., кол во синонимов: 25 • взнуздавший (52) • вивший веревки (24) • державший в вожжах … Словарь синонимов
связавший узлом — прил., кол во синонимов: 5 • завязавший в узел (25) • завязавший узлом (25) • … Словарь синонимов
как узлом завязал — (иноск.) бесповоротно, окончательно Ср. Сказал, как узлом завязал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пришло узлом к кузлу. — Ему мат пришел. Пришло узлом к кузлу (или: к узлу). См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как пирог с крупою, так всяк с рукою; а как плеть с узлом, так и прочь с кузовом. — (с кузлом). См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа