-
101 тшӧгӧм
ожирение || ожиревший, разжиревший; располневший, растолстевший;тшӧгӧм пӧтка — ожиревшая дичьтшӧгӧмысь видзчысьны — остерегаться ожирения; уберечься от ожирения;
-
102 уберегаться
-
103 упастись
прост.упасти́ся; спасти́ся; ( уберечься) уберегти́ся -
104 megment
I1. (vkit, vmit) спасать/спасти;\megmenti a fuldoklót — спасать/спасти утопающего; mentsetek meg! ( SÓS) — спасите наши души!; az utasokat \megmentették — пассажиры были спасены;\megmenti vkinek az életét — спасти кому-л. жизнь;
2. vkit vmitől избавлять/избавить v. выручать/выручить кого-л. от чего-л.; (megszabadít) освобождать/освободить кого-л. от чего-л.;\megmenti a nehéz helyzetből — выводить/вывести из затруднительного положения; \megmenti az erőszakos megtorlástól — выручить от расправы;\megment a haláltól — избавлять от смерти;
isten mentsen meg az ilyen barátoktól ! избави бог от таких друзей Г 3.biz.
\megment vmitől (megóv) — уберегать/уберечь от чего-л.;4.IIátv.
\megmenti a helyzetet — спасти положение;\megmenti magát — спасаться/спастись, уберегаться/уберечься
-
105 megóv
I1. оберегать/оберечь, уберегать/ уберечь, сберегать/сберечь, устерегать/устеречь;\megóvja a lakosságot a járványtól — обеспечить население от эпидемии; \megóvja a kabátot a molyoktól — сберечь пальто от моли; élelmiszereket penészedéstől \megóv — сохранить/сохранить продукты от плесени; átv. \megóv vkit az eltévelyedéstől — ограджать/ оградить кого-л. от заблуждения; \megóv vkit hibák elkövetésétől — уберегать кого-л. от ошибок; \megóvja a gyereket a káros befolyásoktól — оградить ребёнка от вредных влийний;\megóvja a gyermeket a meghűléstől — уберечь v. устеречь ребёнка от простуды;
2. sp. объявлять/объявить протест;II\megóvja magát — уберегаться/уберечься
-
106 спастись
выратавацца; збавіцца; уратавацца* * * -
107 уберегаться
-
108 уберегаться
возвр.; (от кого-л./чего-л.)
guard oneself (against), protect oneself (from, against)* * *уберегаться; уберечься guard oneself -
109 good luck
счастье, удача. Среди американцев распространено поверье, что некоторые предметы приносят удачу (напр., подкова [horseshoe], кроличья лапка [rabbit's foot] или центовая монетка [penny]). Их носят на счастье [for good luck] в качестве талисмана. Если вы дарите записную книжку, в неё надо вложить монетку «на счастье» ( лучше всего с дыркой или погнутую). Чтобы уберечься от аварий, водители такси и грузовиков иногда вешают в кабине пару детских башмачков [baby shoes]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > good luck
-
110 guard
1. IIIguard smb. guard prisoners караулить заключенных; guard sheep (cattle, horses, etc.) сторожить /стеречь/ овец и т.д.; guard children охранять или оберегать детей; guard smth. guard a door (the gates, the place, etc.) охранять дверь и т. д.; стоять на часах у двери и т. д.; guard a road (the frontier, a mountain pass, a camp, etc.) охранять /защищать/ дорогу и т. д.; guard smb.'s life (smb.'s property, etc.) охранять / оберегать/ чью-л. жизнь и т. д.; guard one's reputation беречь свой репутацию || guard one's tongue не говорить лишнего; guard one's temper сохранять спокойствие, не раздражаться, держать себя в руках2. IVguard smb., smth. in some manner guard a road (a bridge, a house, prisoners, etc.) closely неусыпно /постоянно/ охранять дорогу и т. д.; guard a document carefully аккуратно хранить документ; guard smb., smth. at some time guard the child (the painting, the gold, etc.) day and night охранять ребенка круглые сутки и т. д.3. XIbe guarded from smb., smth. in some manner the house (the place, the bank, etc.) is strongly guarded from thieves (from attack, etc.) дом и т. д. усиленно охраняется от воров и т. д.; plants must be carefully guarded from frost and snow растения надо тщательно оберегать от мороза и снега4. XVIguard against smth., smb. guard against infection (against fire, against pickpockets, etc.) принимать меры предосторожности против /остерегаться/ инфекции и т. д., they tried to guard against a spread of the disease они пытались бороться против распространения болезни; guard against bad habits (against errors, against mistakes, etc.) остерегаться / стараться уберечься от/ дурных привычек и т. д.; guard against misunderstanding (against suspicion, etc.) позаботиться о том, чтобы не возникли недоразумения и т. д.; guard against danger принимать меры безопасности; you must guard against risk вы не должны /нельзя/ рисковать /идти на риск/; guard against temptation не поддаваться соблазну5. XVIIguard against doing smth. guard against spreading infection (against passing on disease to other people, etc.) принимать меры против распространения инфекции и т. д.; guard against losing one's temper стараться не выходить из себя /держать себя в руках/6. XXI1guard smb., smth. from /against/ smth., smb. guard smb. from danger (from accidents, from evil influence, etc.) оберегать кого-л. от опасности и т. д.; guard yourself against temptations не поддавайся соблазну; guard flowers (children, plants, etc.) against wind and rain (against frost and heat, etc.) защищать цветы и т. д. от ветра и дождя и т. д.; guard one's eyes against blazing light беречь /защищать/ глаза от яркого света; guard the roses against frost and snow уберечь розы от снега и мороза; the dog guards the house against strangers собака сторожит дом и не впускает посторонних; guard smth. with smth. guard the secret with your life берегите эту тайну пуще жизни -
111 დაფარვა
завешать заволочь задёрнуть застлаться защитить крыться-причина муравить (მურვით) налетеьть-пыль наложить-грим обволочь оберечь облечь-пер. оборонить обрасти оградить-пер. осенить охранять погасить-долг покрыть предохранить прикрыть-кого прятать скрадывать скрыть сокрыть таить туманить (ნისლით) уберечь уберечься (თავის) увешать укрыть умолчать унизать упасти уставить-полку уставиться-поле-чем устеречь утаитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაფარვა
-
112 даПарва
завешать заволочь задёрнуть застлаться защитить крыться-причина муравить (მურვით) налетеьть-пыль наложить-грим обволочь оберечь облечь-пер. оборонить обрасти оградить-пер. осенить охранять погасить-долг покрыть предохранить прикрыть-кого прятать скрадывать скрыть сокрыть таить туманить (ნისლით) уберечь уберечься (თავის) увешать укрыть умолчать унизать упасти уставить-полку уставиться-поле-чем устеречь утаитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > даПарва
-
113 уратавацца
lat. uratovate syспастись; уберечься -
114 uratovate sy
кір. уратаваццаспастись; уберечьсяБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > uratovate sy
-
115 välttyä
избежать, избегнуть, уберечься, спастись -
116 välttyä
избегатьуберечься -
117 izsargāties
устеречься; избегать; уберечься; остеречься; поостеречься; оберечься; избежать; стеречься; оберегаться; упастись; сторожиться -
118 pasargāties
оберечься; уберечься; оберегаться -
119 уберечь
св = уберечьсясм уберегать -
120 tight as a tick etc
adj AmE1) infmlThe windows were closed tight as a tick to keep the cold out — Окна были закрыты наглухо, чтобы уберечься от холода
2) slShe was tight as a drum but still lucid — Она едва держалась на ногах, но все еще соображала
She's fast becoming as tight as a lick and when she gets like that anything can happen — Она пьянеет буквально на глазах, а когда она так напивается, то все может случиться
The new dictionary of modern spoken language > tight as a tick etc
См. также в других словарях:
уберечься — См … Словарь синонимов
УБЕРЕЧЬСЯ — УБЕРЕЧЬСЯ, уберегусь, убережёшься, уберегутся, прош. вр. уберёгся, убереглась, совер. (к уберегаться). Уберечь себя; бережа себя, избежать чего нибудь (неприятностей, вреда, опасности и т.п.). Уберечься от простуды. «От злого языка не убережешься … Толковый словарь Ушакова
уберечься — УБЕРЕЧЬ, егу, ежёшь, егут; ёг, егла; ёгший; ежённый ( ён, ена); ёгши; сов., кого что. Сберечь, сохранить в целости, предохранить от чего н. опасного, нежелательного. У. урожай от потерь. У. ребёнка от простуды. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
уберечься — уберечься, уберегусь, убережётся (неправильно уберегётся), уберегутся; прич. уберёгшийся; дееприч. уберёгшись (неправильно уберегясь) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Уберечься — сов. неперех. см. уберегаться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уберечься — уберечься, уберегусь, убережёмся, убережёшься, убережётесь, убережётся, уберегутся, уберёгся, убереглась, убереглось, убереглись, уберегись, уберегитесь, уберёгшийся, уберёгшаяся, уберёгшееся, уберёгшиеся, уберёгшегося, уберёгшейся, уберёгшегося … Формы слов
уберечься — погибнуть … Словарь антонимов
уберечься — убер ечься, ег усь, ежётся, ег утся; прош. вр. ёгся, егл ась … Русский орфографический словарь
уберечься — (I), уберегу/(сь), режёшь(ся), регу/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
уберечься — Syn: остеречься, оберечься (редк.), оградиться, спастись, защититься, сберечься, избавиться, предохраниться, сохраниться, обезопаситься, застраховаться … Тезаурус русской деловой лексики
уберечься — регусь, режёшься, регутся; уберёгся, реглась, лось; св. Уберечь себя, избежать чего л. (опасности, неприятности, вреда). Не знаю, как я уберёгся, вышел из войны невредимым! На этот раз ты сумел у., но берегись! С трудом уберёгся от простуды, от… … Энциклопедический словарь