-
21 cur
noun1) дворняжка (особ. злая, кусающаяся); шавка2) дурно воспитанный, грубый или трусливый человекSyn:mongrel* * *(n) грубый человек; дворняжка; дурно воспитанный; непородистая собака* * *дворняжка, непородистая собака* * *[ kɜː] n. дворняжка, шавка; дурно воспитанный человек, трусливый человек* * *дворняжкапеспёсшавка* * *1) дворняжка, непородистая собака (злая, кусачая) 2) презрит. -
22 coward
ˈkauəd
1. сущ. трус, трусливый человек
2. прил.
1) трусливый coward deceit ≈ трусливая уловка
2) робкий;
малодушный ∙ Syn: cowardly, faint-hearted, timid трус трусливый, малодушный - to turn * струсить, перетрусить;
праздновать труса coward робкий;
малодушный ~ трус ~ трусливый -
23 coward
-
24 qorxaq
1Iприл. трусливый, боязливый, пугливый, малодушный, робкий. Qorxaq səs робкий голос, qorxaq adam трусливый человек, qorxaq baxış трусливый взглядIIсущ. трус, трусиха◊ qorxaq min dəfə ölər igid – bir dəfə трус умирает тысячу раз, храбрый – только раз; qorxaqlardan deyil не робкого десятка, не из пугливых, не из трусливых2прил. диал. меньше, короче чего -
25 лӱдшан
лӱдшантрусливый, пугливый, боязливыйЛӱдшан янлык пугливое животное;
лӱдшан рвезе трусливый парень.
Прокой колым кучен кошташ йӧрата гынат, пеш лӱдшан айдеме. С. Эман. Прокой хоть и любит рыбачить, но очень трусливый человек.
Тый арам ит лӱдыктыл. Ме лӱдшан онал. М. Шкетан. Ты зря нас не пугай. Мы не пугливые.
-
26 лӱдшӧ
лӱдшӧ1. прич. от лӱдаш2. прил. боязливый, трусливый, пугливый, несмелый, испуганный, опасливыйЛӱдшӧ еҥ трусливый человек; трус;
лӱдшӧ корак пугливая ворона;
лӱдшӧ шинча испуганные глаза.
Лӱдшӧ пий шеҥгеч опта. Калыкмут. Трусливая собака лает вслед.
3. в знач. сущ. трус, трусишка, трусливыйЛӱдшын шинчаже шымыт. Калыкмут. У труса семь глаз.
Э-эй, мемнан лӱдшӧ-влак дене мом ыштет шол. А. Эрыкан. Э-эх, что ты будешь делать с нашими трусишками.
Идиоматические выражения:
-
27 лӱдшӧ
1. прич. от лӱдаш.2. прил. боязливый, трусливый, пугливый, несмелый, испуганный, опасливый. Лӱдшӧ еҥтрусливый человек; трус; лӱдшӧ корак пугливая ворона; лӱдшӧ шинча испуганные глаза.□ Лӱдшӧ пий шеҥгеч опта. Калыкмут. Трусливая собака лает вслед.3. в знач. сущ. трус, трусишка, трусливый. Лӱдшын шинчаже шымыт. Калыкмут. У труса семь глаз. Э-эй, мемнан лӱдшӧ-влак дене мом ыштет шол. А. Эрыкан. Э-эх, что ты будешь делать с нашими трусишками.◊ Лӱдшӧ мераҥтрус, заячья душа. Ай, лӱдшӧ мераҥ. Тый каласаш йӧным му. М. Шкетан. Эх ты, заячья душа. Найди что-нибудь сказать. -
28 rabbit
1. noun1) кролик2) трусливый, слабый человек3) collocation плохой, слабый игрокto breed like rabbits быстро размножатьсяWelsh rabbit гренки с сыром2. verbохотиться на кроликов (тж. to go rabbiting)* * *(n) заяц; кролик* * ** * *[rab·bit || 'ræbɪt] n. кролик, заяц, трусливый человек, плохой игрок, слабый игрок v. охотиться на кроликов, много говорить, много болтать* * *кроликкроль* * *1. сущ. 1) а) кролик б) кроличий мех; кроличья шкурка в) разг. заяц 2) перен.; разг. а) трус б) слабый игрок 3) гренки с сыром 2. гл. 1) охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting); ловить кроликов 2) жаться друг к другу (тж. rabbit together) 3) разг. удирать, "делать ноги" -
29 scaramouch
noun1) (Scaramouch) Скарамуш (персонаж итальянской комедии dell'arte)2) хвастливый трус3) joc. негодник, плут* * *(n) бездельник; негодник; скарамуш; хвастливый трус* * ** * *n. Скарамуш adj. хвастливый трус, негодник* * *плутскарамушскоморохшут* * *1) (Scaramouch) Скарамуш 2) хвастливый и трусливый человек 3) шутл. негодяй -
30 cur
-
31 дворняга
mongrel имя существительное: -
32 дворняжка
pooch имя существительное: -
33 шавка
cur имя существительное: -
34 Mensch
I m -en, -en1) человек; человеческая личность, индивидуум; pl люди; народein braver Mensch — хороший ( порядочный) человекein feiger Mensch — трусливый человек, трусein kunstsinniger Mensch — любитель искусства, человек, понимающий искусствоein natürlicher Mensch — простой ( в обращении) человекein seltsamer Mensch — странный человек, чудакein unfertiger Mensch — незрелый человекviele Menschen — много народуMenschen guten Willens — люди доброй волиein Mensch von Gefühl — мягкий ( гуманный, сострадательный) человекdas weiß kein Mensch — этого никто не знаетda ist kein Mensch zu sehen — там нет ( не видно) ни душиwer ist der Mensch? — кто это такой?; что это за личность?so sind die Menschen — таков род людскойer ist auch nur ein Mensch — он тоже всего лишь простой смертный, он тоже не бог, он тоже не более, чем человекer ist kein Mensch mehr — разг. он стал на себя не похож (напр., от перенесённых страданий)seid ihr Menschen! — разг. ну и народ же вы!was sagt der Mensch dazu! — разг. что вы скажете на это!eine Menge Menschen — множество людейunter Menschen kommen — бывать среди людей; появляться в обществеsich von Mensch zu Mensch verständigen — добиться взаимопонимания путём личного общенияj-n zu einem Menschen machen — сделать из кого-л. человекаsein äußerer Mensch — разг. его внешность, его внешний облик; его костюмder innere Mensch — внутренний мир человекаsein ganzer Mensch war ergriffen — всё его существо было потрясено3) разг.а) обращениеMensch! — дружище!, брат!Mensch, laß mich in Ruh! — слушай, оставь меня в покое!Mensch, was machst du da? — (эй) ты, что ты там делаешь?Mensch!, au, Mensch! — ай-ай-ай!aber Mensch! — да что ты (говоришь)!, да ну!Mensch, was soll das? — послушай, что это (значит)?, как ты смеешь?aber Mensch, was machst du! — да ты с ума спятил!••Mensch Meier! — разг. кого я вижу!den alten Menschen ablegen ( ausziehen), einen neuen Menschen anziehen — библ. стать другим человеком, переродиться, преобразитьсяII n -es, -er1) груб. потаскуха -
35 peureux
-
36 coward
[`kaʊəd]трус, трусливый человектрусливыйробкий; малодушныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > coward
-
37 peureux
1. прил.общ. пугливый, трусливый, опасливый, боязливый2. сущ.общ. трусливый человек, трус -
38 coward
-
39 тæппуд
(мн. тæппудтæ)1. прил.трусливый, малодушный; робкий2. сущ.трус, трусливый человек -
40 къэрабгъ
1. трускъэрабгъэр иныбжьыкъу щэщтэжьы пог. трус боится и своей тени2. трусливыйцIыф къэрабгъ трусливый человек
См. также в других словарях:
ТРУСЛИВЫЙ — ТРУСЛИВЫЙ, трусливая, трусливое; труслив, труслива, трусливо. Легко поддающийся чувству страха, боязливый, робкий. «Блудлив, как кот, а труслив, как заяц.» (посл.) «Судья был человек, как обыкновенно бывают все добрые люди, трусливого десятка.»… … Толковый словарь Ушакова
трусливый — I см. трусливый; ого; м. II ая, ое; ли/в, а, о. см. тж. трусливый, трусливая, трусливо, трусливость 1) Легко поддающийся чувству страха, робкий в действиях. Трусли/вый человек … Словарь многих выражений
трусливый — ая, ое; лив, а, о. 1. Легко поддающийся чувству страха, робкий в действиях. Т. человек. Т. враг. Т. соперник. Т. заяц. Т ая кошка. Трусливого десятка, из трусливого десятка кто л. (о робком, боязливом человеке). Не трусливого десятка, из… … Энциклопедический словарь
Дристун — Трусливый человек … Словарь криминального и полукриминального мира
шакал — а, м. chacal m. <перс. 1. Хищное, похожее на волка животное сем. собачьих, питающееся преимущественно падалью. БАС 1. В климатах, в коих больший жар господствует, нежели в наших, водится животное называемое шакал, которое примечено и довольно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Финансовая пирамида — (Financial Pyramid) Финансовая пирамида это денежная структура, которая аккумулирует денежные средства путем постоянного привлечения новых инвесторов Финансовая пирамида: список финансовых пирамид, борьба с финансовыми пирамидами, финансовые… … Энциклопедия инвестора
Джордж Бернард Шоу — (1856 1950 гг.) драматург А почему женщинам всегда нужны мужья других женщин? А почему конокрады всегда предпочитают объезженную лошадь дикой? Алкоголь это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием жизнь. Алкоголь очень полезен. Он… … Сводная энциклопедия афоризмов
Персонажи «Тетради смерти» — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь … Википедия
Durarara!! — Durarara デュラララ!! Дюрарара!! Жанр боевик, приключения, мистика, романтика, повседневность … Википедия
Gakko no Kaidan — Gakkо no Kaidan 学校の怪談 (Школьные истории о привидениях) Жанр ужасы … Википедия
Премудрый пескарь — Персонаж одноименной сатирической сказки «для детей изрядного возраста» (1883) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889) пескарь, который «жил дрожал и умирал дрожал». Вся пескариная премудрость состояла в том, чтобы прозябать в своей… … Словарь крылатых слов и выражений