-
1 Стань передо мной, как лист перед травой
Универсальный русско-немецкий словарь > Стань передо мной, как лист перед травой
-
2 дать зарасти травой
vgener. begrasen -
3 дорога заросла травой
Универсальный русско-немецкий словарь > дорога заросла травой
-
4 дюна, поросшая травой
Универсальный русско-немецкий словарь > дюна, поросшая травой
-
5 зарастать травой
vgener. vergrasen -
6 луг с сочной травой
ngener. eine mastige Wiese -
7 лужайка, заросшая травой
ngener. RasenУниверсальный русско-немецкий словарь > лужайка, заросшая травой
-
8 лужайка, поросшая травой
ngener. RasenУниверсальный русско-немецкий словарь > лужайка, поросшая травой
-
9 маскировка морской травой
nnav. Seegras-KopftarnungУниверсальный русско-немецкий словарь > маскировка морской травой
-
10 место, покрытое травой
nforestr. GrasplatzУниверсальный русско-немецкий словарь > место, покрытое травой
-
11 место, поросшее травой
ngener. GrasfleckУниверсальный русско-немецкий словарь > место, поросшее травой
-
12 молоко коров, кормящихся только свежей альпийской травой и цветами, а зимой – сеном и зерновым шротом
nfood.ind. HeumilchУниверсальный русско-немецкий словарь > молоко коров, кормящихся только свежей альпийской травой и цветами, а зимой – сеном и зерновым шротом
-
13 набивать матрацы морской травой
vУниверсальный русско-немецкий словарь > набивать матрацы морской травой
-
14 пользование травой
nforestr. Grasnutzung -
15 порасти травой
vgener. sich begrasen -
16 поросший травой
adjgener. grasicht, grasig, (короткой густой) rasenbewachsen, begrast, grasbewachsen -
17 с высокой травой
prepos.gener. hochgrasig -
18 склон, поросший травой
ngener. GrashangУниверсальный русско-немецкий словарь > склон, поросший травой
-
19 это травой поросло
n -
20 Стань передо мной, как лист перед травой
(из русской народной сказки "Сивка-Бурка") Wörtlich: "Stell dich vor mich hin wie ein Blatt vor dem Gras!", d. h. stell dich sofort ein! (formelhafter Ausdruck im russischen Volksmärchen "Siwka-Burka", Aufforderung an ein Zauberpferdchen, einen dienstbaren Geist, unverzüglich zu erscheinen). Der Name des Pferdchens ist aus zwei verbreiteten Pferdenamen zusammengesetzt: Си́вка svw. си́вая ло́шадь ≈ Schimmel und Бу́рка svw. бу́рая ло́шадь ≈ Brauner. Die beiden Namen, die vor allem Bauernpferden gegeben werden, sind vertraulich, liebkosend klingende Diminutivformen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Стань передо мной, как лист перед травой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Встань передо мной, как лист перед травой! — Встань (стань) передо мной, какъ листъ передъ травой (чтобъ было)! Ср. Вдругъ кто то мнѣ въ ухо «слово» шепнулъ. Съ тѣхъ поръ я поправился. Балыка на закуску захочу сейчасъ: встань передо мной, какъ листъ передъ травой! бакалейщикъ Бородавкинъ!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
встань(стань) передо мной, как лист перед травой — (чтоб было)! Ср. Вдруг кто то мне в ухо слово шепнул. С тех пор я поправился. Балыка на закуску захочу сейчас: встань передо мной, как лист перед травой! бакалейщик Бородавкин! чтоб был балык. Выйдут деньги закричу: встань передо мной, как лист… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
трава травой — пресный, как трава, безвкусный Словарь русских синонимов. трава травой прил., кол во синонимов: 3 • безвкусный (16) • … Словарь синонимов
заросший травой — прил., кол во синонимов: 6 • затравевший (2) • затравелый (2) • затравеневший (5) … Словарь синонимов
Как лист перед травой — Устар. Экспрес. Тотчас же, сразу, очень быстро (появиться перед кем либо). Степан Михайлович велел позвать к себе Ивана Малыша… Иван Малыш вырос перед своим барином, как лист перед травой (С. Аксаков. Семейная хроника). Любаша! вдруг гаркнул… … Фразеологический словарь русского литературного языка
поросший травой — прил., кол во синонимов: 3 • заросший травой (6) • травный (5) • травяной (8) … Словарь синонимов
Порасти травой забвения — ТРАВА, Шы, мн. травы, трав, травам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чтоб твой двор заглох, и крыльцо травой поросло, и никто бы к нему дороги не торил! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Когда на море камень всплывет, да камень травой порастет, а на траве цветы расцветут. — Когда на море камень всплывет, да камень травой порастет, а на траве цветы расцветут. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
И собака знает, что травой лечатся. — И собака знает, что травой лечатся. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Оглобля за ночь травой зарастает. — Оглобля за ночь травой зарастает. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа