-
1 Toaste / Trinksprüche / Тосты
На официальных приёмах во время произнесения тостов рука говорящего с бокалом поднята на уровне груди или головы. Согласно немецкой культурной традиции после тоста чокаться не принято, но пригубить (бокал) надо обязательно. Если тост произнесён за особо значимое событие, выдающуюся личность, все встают.• Типичные формы тостов. Употребляются без ограничений.Auf Ihr Wohl! / Auf Ihre Gesundheit! — (За) ваше здоровье!
• Сокращённая форма тоста. Употребляется без ограничений.Zum Wohl(e)! — Будем здоровы! / Ваше здоровье!
• Типичная форма новогоднего тоста. Первый тост встречается и как надпись на новогодних поздравительных открытках. Употребляется без ограничений.Prosit Neujahr! / Prost Neujahr! umg. — С Новым годом!
• Сокращённые формы обычного тоста. Употребляются в неофициальном общении.Prost! umg. / Na dann prost! umg. iron. — Будем здоровы! / Ну, будем/поехали! разг.
• Торжественная форма тоста в честь лиц с высоким социальным статусом.Herr N/Kollege N soll/möge hochleben! geh. / Herr N/Kollege N, er lebe hoch, hoch, hoch! geh. — За здоровье господина/коллеги Н.!
• Употребляется преимущественно в официальном застолье.• Типичные формы тостов. Употребляются без ограничений.Ich möchte auf Ihr Wohl trinken/das Glas auf Ihr Wohl erheben! — Я хочу поднять этот бокал за вас/за ваше здоровье!
• Более возвышенная форма тоста.Auf dass unsere Wünsche in Erfüllung gehen! — За исполнение всех наших желаний! / Чтобы все наши желания исполнялись!
• Типичная форма свадебного тоста.• Тосты на свадьбе.Haltet zusammen in guten und in schlechten Tagen! — Будьте всегда вместе: и в счастье, и в беде/и в радости, и в горе!
• Типичные тосты в официальной обстановке: на банкете, официальном приёме и т. п.Ich bitte Sie, auf ein gutes Gelingen unserer Konferenz anzustoßen! — За успех нашей конференции!
Erheben wir unser Glas auf eine fruchtbare Zusammenarbeit! geh. — Поднимем бокалы за наше плодотворное сотрудничество!
•— Zum Wohl! — Zum Wohl! — — Ваше здоровье! — Ваше здоровье!
— Prost! — Prost! — — Будем здоровы! — Будем здоровы!
— Auf Ihr Wohl! — Zum Wohl! — — За ваше здоровье! — Ваше здоровье!
—Bitte erheben Sie Ihr Glas! Wir wollen auf das Wohl unserer lieben Gäste anstoßen. Zum Wohl! —Zum Wohl! — —Поднимите, пожалуйста, бокалы. Выпьем за здоровье наших дорогих гостей! Ваше здоровье! —Ваше здоровье!
—Ich bitte Sie, mit mir das Glas zu erheben und auf das Wohl unseres Gastgebers zu trinken. Zum Wohl! —Zum Wohl! — —Прошу вас поднять со мной бокал и выпить за здоровье дорогого хозяина. Будем здоровы! —Будем здоровы!
—Erheben wir das Glas auf das Gelingen unserer Zusammenarbeit! Prosit! —Prosit! — —Поднимем бокалы за успех нашего сотрудничества! Будем здоровы! — Будем здоровы!
—Ich bitte Sie, mit mir das Glas zu erheben und auf das Wohl unseres Jubilars anzustoßen! Zum Wohl! —Zum Wohl! — —Прошу поднять со мной бокал за здоровье нашего юбиляра! Ваше здоровье! —Ваше здоровье!
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Toaste / Trinksprüche / Тосты
-
2 Ausbringung
сущ.1) общ. провозглашение (здравицы, тоста), получение (напр., урана из руды), провозглашение (тоста), спуск на воду (шлюпок)2) тех. производительность (машины), выход (напр. годного металла из шихты), съём (продукции с квадратного метра площади), извлечение (напр. металла из руды)3) с.-х. внесение (удобрений, средств защиты растений)4) экон. коэффициент использования, производительность, выход (напр. готовой продукции)5) горн. извлечение (при выемке), добыча6) полигр. выгонка, разгонка (набора)7) нефт. отбор (из пласта)8) свз. переход (металла электрода в шов)9) тепл. выход (напр. продуктов сгорания), вывод (напр. шлака)10) свар. переход (напр., металла электрода в шов)11) дер. выход готовой продукции, добывание, получение, продукция12) судостр. вытравливание, отдача, вываливание (напр. шлюпки) -
3 Ausbringung
f =, -en1) провозглашение (здравицы, тоста)2) получение (напр.. урана из руды)3) спуск на воду ( шлюпок) -
4 vortrinken
-
5 Ausbringung
См. также в других словарях:
тостақан — бақа… Мариям шөбін қолға түсіру үшін т о с т а қ а н б а қ а інінің аузын аңду керек (Желден жүйрік., 197) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
тостақ — зат. сөйл. Тостаған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тостақан — (Гур., Есб.; Орал: Орда, Казт.) тостаған. Баланың т о с т а қ а н ы н а шұбат құй (Орал, Орда) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тостағанша — зат. Кішкентай тостаған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тостаған — зат. Ағаштан жасалған кішілеу дөңгелек ыдыс … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тостақ — (Түрікм., Красн.) үлкен зерең ыдыс. Боранды күні бір т о с т а қ құрт қосқан сорпа ішіп алсаң болды, қандай суық болса да маңдайыңнан шып шып тер шығып жүресің (Түрікм., Красн.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тостақан бақа — (Орал: Чап., Жымп.) тасбақа. Т о с т а қ а н б а қ а біздің жерде көп болады (Орал, Жымп.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тостағанша — зат. бот. Гүл күлтесінің астыңғы жағында тұратын гүлсерік жапырақ. Гүлсерік екі түрлі жапырақшалардан: күлте мен т о с т а ғ а н ш а д а н құралады (Ботаника, 7). Гүлдеп біткеннен кейін т о с т а ғ а н ш а, күлте мен аталықтар қурап, түсіп қалады … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Унны-Тоста наследственная кератодермия — (P. G. Unna; Thost; син.: Унны Тоста кератоз, Унны Тоста синдром) наследственный дерматоз, характеризующийся возникновением массивных роговых наслоений на ладонях и подошвах, сочетающихся с локальным гипергидрозом, гиперонихией, иногда с… … Большой медицинский словарь
кератодермия наследственная Унны-Тоста — см. Унны Тоста наследственная кератодермия … Большой медицинский словарь
кератоз Унны-Тоста — см. Унны Тоста наследственная кератодермия … Большой медицинский словарь