-
1 топля
1. warm; heat(за облекло) keep warm2. прен. warm, delightтова не ни топли we are none the better for it; we have nothing to gain by itтопля ce3. warm o.s. (на at)(за вода) heat4. (използуваме за отопление) use as fuel, use for heating* * *то̀пля,гл., мин. св. деят. прич. то̀плил 1. warm; heat; (за облекло) keep warm;2. прен. warm, delight;\топля се 1. warm o.s. (на at); (за вода) heat;2. ( използваме за отопление) use as fuel, use for heating; • това не ни топли жарг. we are none the better for it; we have nothing to gain by it, it’s a cold comfort.* * *warm ; heat ; keep warm (за дрехи); We use petrol for heating - Топлим се с нафта.* * *1. (за вода) heat 2. (за облекло) keep warm 3. (използуваме за отопление) use as fuel, use for heating 4. warm o. s. (на at) 5. warm;heat 6. ТОПЛЯ ce 7. прен. warm, delight: това не ни топли we are none the better for it;we have nothing to gain by it -
2 грея
1. give warmth/heat2. (светя блестя) shineслънцето ме грее the sun shines on me3. прен. beam, shine4. (топля) warm. heatгрея ръцете си на огъня warm o.'s hands. at the fireколко хубаво грее огънят what a nice warm fireводата се грее на печката the water is heating on the stoveгрея се на огъня/на слънцето warm o.s. at the fire/in the sunгрея се на слънцето bask in the sun; sun o.s.не ме грее much good it does. me; that doesn't help me any; I am none the; better for it* * *грѐя,гл., мин. св. деят. прич. грял 1. give warmth/heat;3. прен. beam, shine;4. ( топля) warm, heat; \грея ръцете си на огъня warm o.’s hands at the fire; \грея се на огъня/на слънцето warm o.s. at the fire/in the sun; \грея се на слънцето bask in the sun; sun o.s.; • не ме грее жарг. much good it does me; that doesn’t help me any; I am none the better for it.* * *glow; heat* * *1. (светя блестя) shine 2. (топля) warm. heat 3. give warmth/heat 4. ГРЕЯ ръцете си на огъня warm o.'s hands. at the fire 5. ГРЕЯ се на огъня/на слънцето warm о. s. at the fire/ in the sun 6. ГРЕЯ се на слънцето bask in the sun;sun o. s. 7. водата се грее на печката the water is heating on the stove 8. колко хубаво грее огънят what a nice warm fire 9. не ме грее much good it does. me;that doesn't help me any; I am none the: better for it 10. прен. beam, shine 11. слънцето ме грее the sun shines on me -
3 припичам
1. roast(изгарям) burn2. (топля) warm3. (за слънце и пр.) be hot; burn, scorch; be pleasantly warmприпичам се bask (in the sun); sun o.s.(на огън) warm o.s* * *припѝчам,гл.1. roast; ( изгарям) burn;2. ( топля) warm;3. (за слънце и пр.) be hot; burn, scorch; be pleasantly warm;\припичам се bask (in the sun); (на огън) warm o.s.; toast before the fire.* * *1. (за слънце и пр.) be hot;burn, scorch;be pleasantly warm 2. (изгарям) burn 3. (на огън) warm o.s 4. (топля) warm 5. roast 6. ПРИПИЧАМ ce bask (in the sun);sun o.s. -
4 припека
-
5 топляк
snag лесн.* * *топля́к м. ( затонувшее бревно)
sinker, sinken log, snag, deadhead, jil-pole bobber
См. также в других словарях:
топля́к — топляк, а … Русское словесное ударение
Топля — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/3 октября 2012. Дата постановки к улучшению 3 октября 2012 … Википедия
топля́к — а, м. спец. Затонувшее при сплаве бревно. Шестиметровым слоем затонувшего бревна, топляка, устлано дно Камы. Леонов, Русский лес … Малый академический словарь
топля — гл. стоплям, затоплям, огрявам, нагрявам, грея, сгорещявам, нагорещявам, загрявам, натоплям … Български синонимен речник
Топля (река) — … Википедия
топляк — топляк, топляки, топляка, топляков, топляку, топлякам, топляк, топляки, топляком, топляками, топляке, топляках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Топляк — м. Затонувшее при сплаве бревно, дерево. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
топляк — а; м. Спец. Затонувшее при сплаве бревно … Энциклопедический словарь
топляк — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Лесистые Карпаты — часть Восточных Карпат (См. Восточные Карпаты) в Польше, Чехословакии и СССР (УССР). Протягиваются на 350 км от рр. Вяла и Топля до рр. Тиса и Черсмош. Высота до 2061 м (г. Говерла в массиве Черногора, УССР). Сложены преимущественно… … Большая советская энциклопедия
Прешовские горы — Сланские горы, горы на В. Чехословакии, юго восточный отрог Западных Карпат. Сложены в основном андезитами. Характерны резко очерченные вершины высотой до 1092 м (г. Шимонка) и крутые склоны, которые опускаются к долинам рек Ториса и… … Большая советская энциклопедия