-
41 образование нервной ткани
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > образование нервной ткани
-
42 пересадка ткани
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > пересадка ткани
-
43 рубцевание ткани
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > рубцевание ткани
-
44 сморщивание ткани
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > сморщивание ткани
-
45 уменьшение припухлости ткани
2) detumescenzaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > уменьшение припухлости ткани
-
46 уплотнение ткани организма
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > уплотнение ткани организма
-
47 садиться
см. сесть* * *несов.см. сесть* * *vgener. imbarcare (на судно), posarsi, raffittire (о ткани), rientrare, riporre (о солнце), ritirarsi (о ткани), tuffarsi (о солнце), prendere (на что-л.), restringere (о ткани), assettarsi, imbarcarsi (на пароход, самолёт), mettersi a sedere, montare, restringersi (о ткани), ricoricarsi (о солнце), ritirare (о ткани), ritrarsi (о ткани), sedersi -
48 отрез
1) ( ткани) taglio м. di stoffa2) ( линия)* * *м.1) ( ткани) taglio (d'abito), stacco2) ( место)линия отре́за — linea del taglio
* * *n1) gener. scampolo (на платье и т.п.), ritaglio (ткани), stacco d'abito (материи на платье), taglio (ткани), taglio d' abito, taglio di stoffa2) econ. stacco -
49 ширина
larghezza ж., ampiezza ж.* * *ж.larghezza; ampiezza ( просторность)шириной (в) два метра; два метра в ширину — largo due metri; alto due metri ( о ткани)
в ширину — di / in larghezza
* * *n2) econ. altezza (ткани, плёнки и т. д.) -
50 плотность
1) (ткани и т.п.) consistenza ж., densità ж., compattezza ж.2) (густота, частота) densità ж., fittezza ж.3) densità ж.* * *ж.1) compattezza, consistenza; fittezza f, densità тж. физ.пло́тность вещества — consistenza della materia
пло́тность населения — densità di popolazione
2) ( ткани) fittezza3) ( о телосложении) sodezza, solidità, robustezza* * *n1) gener. corpo, spessezza, 3 coerenza, compattezza, consistenza, crassezza, densita, fittezza, fitto, folto, sodezza, spessore2) econ. compattamento -
51 прочность
1) ( крепость) solidità ж., saldezza ж., resistenza ж., robustezza ж.2) ( постоянство) costanza ж., saldezza ж., stabilità ж.* * *ж.solidità; resistenza (ткани, краски); robustezza, saldezza, durevolezza ( долговечность)про́чность знаний — solidità delle cognizioni acquisite
про́чность ткани — robustezza / resistenza della stoffa
испытание на про́чность — prova di resistenza / sicurezza
* * *n1) gener. retta, consistenza, durabilita, durata, durevolezza, perennita, resistenza, fortezza, robustezza, saldezza, sodezza, solidezza, solidita, tenacita (материала)2) obs. fissezza3) econ. stabilita -
52 редина
n -
53 идти
1) ( переступая ногами) andare, camminare••2) ( перемещаться) andare, muoversi, spostarsi, passare••идти в гору — andare su, andare per la maggiore
идти на попятный — far marcia indietro, ritirarsi, rimangiarsi la promessa
3) ( проходить) passare, trascorrere4) (отправляться, направляться) andare, partire, recarsi, dirigersi5) (следовать, двигаться) andare, proseguire••6) ( начинать какую-то деятельность) andare, mettersi7) ( поступать) entrare, iscriversi, farsi, aderire8) ( приближаться) avvicinarsi, venire, arrivare9) ( доставляться) pervenire, essere recapitato10) ( о часах) funzionare, camminare11) ( об осадках)12) (протекать, продвигаться) procedere, andare avanti, essere in corso••13) (пролегать, проходить) passare, attraversare, percorrere14) (выделяться, исходить) uscire15) ( делать ход в игре) muovere, giocare16) (расходоваться, употребляться) andare, essere usato [impiegato]••идти впрок — tornare utile, venire usato, trovare impiego
17) (находить сбыт, продаваться) andare, vendersi18) (причитаться, следовать) spettare, venire pagato [corrisposto]за сверхурочную работу идёт надбавка — per il lavoro straordinario viene pagato [spetta] un supplemento
19) (быть подходящим, соответствовать) andare bene, stare bene, essere adatto••ну, это ещё куда ни шло — questo, magari, potrebbe andare
20) (ставиться, исполняться) darsiв "Сатире" сегодня идёт "Ревизор" — al Teatro della Satira oggi si dà ‘L'ispettore generale’
21) ( предназначаться) andare, essere destinato22) (касаться - о споре, беседе и т.п.) riguardare••23) (соглашаться, поддаваться) acconsentire, accettare••24)идёт! — d'accordo!, va bene!
иди ты! — ma va' là!, ma nò!
* * *несов.1) (двигаться, переступая ногами) andare (a piedi), camminare vi (a), venire vi (e)идти́ пешком — andare a piedi
идти́ домой — andare a casa
2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) ( только о средстве транспорта)3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e)идти́ гулять — andare a passeggiare
идти́ на войну — andare alla guerra
идти́ на врага — muoversi contro il nemico
4) (следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vtидти́ к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato
всегда идти́ вперёд — andare sempre avanti; non fermarsi mai
5) (на что - поступать каким-л. образом) andare vt, accettare vt; andare / venire incontro aидти́ наперекор — muoversi / andare controcorrente
идти́ на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte
6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e)идти́ в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.
7) (за кем - следовать кому-л. в чём-л.) seguire vt, imitare vtидти́ за своим учителем — seguire il maestro
8) (перемещаться, быть в движении) pervenire vi (e), muoversi, viaggiare vi (a)древесина идёт на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche
9) (приближаться, появляться) arrivare vi (e), avvicinarsi10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a)часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo
11) ( об осадках)идёт снег — nevica; sta cadendo la neve
дождь идёт — piove; sta cadendo la pioggia
12) (протекать, длиться, совершаться) andare vi (e), passare vi (e), procedere vi (e)13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi ( per qc), passare vi (e) ( attraverso qc); estendersi ( lungo qc)14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) ( da qc), provenire vi (e) ( da qc), fuoriuscire vi (e) ( da qc), sgorgare vi (e) ( da qc)идут слухи — corrono / girano voci
15) ( делать ход в игре) giocare vt, muovere vtидти́ королём шахм. — muovere il Re
16) ( быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf)17) ( распродаваться) andare vi (e), avere smercioплатья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati
18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarci19) (быть к лицу, подходить) andare vi (e), andare / stare bene, confare vi (e)20) (о чём-л. вбиваемом, надеваемом) entrare vi (e), penetrare vi (e)21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt ( о театре); proiettare vt ( о фильме)22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)идти́ в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato
идти́ в / на продажу — essere messo in vendita
идти́ на убыль — subire un calo; calare vi (e)
идти́ на риск — rischiare vt
23) прост. (Идёт!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.24) ( указание на тему)речь идёт о... — si tratta di...
••иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!
иди ты к… / на… / в… бран. — ma va a…
идти́ по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a)
… (ещё) куда ни шло! — … magari! Non c'è male! Potrebbe andare
* * *v1) gener. fare la strada, fare la strada a piedi, affarsi, calcarsi, costeggiare, piovere, plorare (о дожде), andare, andare 12) (per) (о возрасте), andare come una pittura, andare d'incanto (+D), camminare, camminare (о делах и т.п.), condursi, gragnolare (о граде), infilare, marciare, nevicare (e, a), pigliare, rappresentarsi (о пьесе, опере), recarsi, reggersi (о предприятии, делах), secondare (çà+I), seguire, seguire (çà+ I), seguitare (çà+I), stare, stare come una pittura, stare d'incanto (+D)2) poet. gire, ire3) theatre. andare (su) (о пьесе и т.п.) -
54 окраска
( цвет) colore м., sfumatura ж.* * *ж.2) ( цвет) colore m, tintaзащитная окра́ска животных — omocromia f ( protettiva), mimetismo m
ткани яркой окра́ски — tessuti di tinte sgargianti
3) перен. (смысловой, оттенок) colore m, tono m, sfumaturaпридать юмористическую окра́ску — conferire una sfumatura umoristica
* * *n1) gener. coloramento, colorare, inverniciata, colorazione, impiumatura (кожи, ткани), inverniciatura, tinta, tintura2) liter. colore, registro -
55 основа
1) ( опорная часть) sostegno м., appoggio м., base ж.••на основе — in base, sulla base
2) (ядро, основание) base ж., fondamento м.3) ( главные положения) основы fondamenti м. мн.5) ( продольные нити ткани) ordito м.6) линг. tema м.* * *ж.1) base, fondamento mосно́вы моста — piloni m pl
2) ( источник) base, fondamento mэкономическая осно́ва общества — base economica della societa
3) мн. (исходные, главные положения) principi m pl, fondamenti m pl, elementi m pl; alfabeto m ( минимальные знания)осно́вы политической экономии — i principi di economia politica
осно́вы нравственности — basi della morale
4) спец. ordito5) грам. tema mна осно́ве предлог + Р, Т — sulla base di; in base a
действовать на осно́ве инструкции — agire seguendo le istruzioni
класть в осно́ву; брать за осно́ву — porre alla base di; assumere per fondamento
* * *n1) gener. corda, base, cuore, madre2) liter. fondamento, fondo, intelaiatura, substrato, cardine, basamento, (q.c.) chiave di volta di, la chiave di volta, nucleo, pernicioso4) econ. piede -
56 плотный
1) ( компактный) denso, compatto, consistente2) ( густой) denso, fitto3) ( прочный) resistente, solido, consistente4) ( крепко сложенный) tarchiato, robusto5) (обильный, сытный) sostanzioso, abbondante* * *прил.1) ( компактный) compatto; consistente, fittoпло́тное вещество — materia consistente
2) ( густой) denso, caricoпло́тный дым — fumo denso
3) ( о ткани) fitto4) ( прочный) resistente5) ( о телосложении) sodo, robusto6) ( сытный) abbondante* * *adj1) gener. coerente, infeltrito, corposo, corputo, serrato, compatto, consistente, spesso, carnacciuto, crasso, denso, fitto, folto, massiccio, sodo3) pack. a tenuta stagna, ermetico, impermeabile4) cinema.equip. scuro -
57 ползти
1) ( передвигаться ползком) strisciare, spostarsi striscioni2) ( медленно перемещаться) spostarsi lentamente3) ( расти) arrampicarsi4) (течь, вытекать) colare5) ( распространяться) propagarsi, spargersi6) ( оползать) smottare, franare7) ( о ткани) sfilacciarsi, smagliarsi* * *несов.1) strisciare vi (a), avanzare scrisciando / carponi; avanzare col ventre a terra2) разг. (медленно двигаться, распространяться) andare / passare / scorrere lentamente; camminare / andare a passo di lumaca; strascicarsi, strascinarsi перен. ( чаще о людях)ползли слухи — si diffondevano / propagavano / circolavano voci
3) ( медленно течь) (s)colare lentamente4) ( извиваться) serpeggiare vi (a), snodarsi5) ( о времени) scorrere vi (e) passare vi (e) lentamente6) разг. ( шелушиться) squamarsi7) (оседать, оползать) franare vi (e), smottare vi (e)8) разг. ( расползаться - о ткани) diradarsi* * *v1) gener. strisciare2) obs. rettare3) liter. serpeggiare, serpere -
58 полоска
striscetta ж., strisciolina ж., fascetta ж.••ткань в полоску — stoffa a righe [rigata]
* * *ж. уменьш.righetta, righinaв поло́ску — a righe / strisce, rigato
* * *ngener. verga (на ткани, трикотаже), lista (бумаги, жести, ткани и т.п.), nastrino -
59 разлезаться
несов. - разлеза́ться, сов. - разле́зтьсяразг.1) essere sdrucito ( разойтись по швам); ragnare vi (a, e); logorarsi ( разорваться от ветхости); mostrare la corda ( о ткани)2) ( развалиться) disfarsi, sfasciarsi, andare in pezzi* * *vgener. sfilacciarsi (о ткани) -
60 усадка
ж. спец.restringimento m, rientrata; calo m тех.уса́дка тканей — rientrata di stoffe, restringimento di tessuti
* * *n2) eng. ritiro, contrazione3) metal. ricalo (напр., отливки)4) textile. restringimento
См. также в других словарях:
ткани́на — тканина … Русское словесное ударение
Ткани — ткацкие изделия (выполненные на ручном или механических станках), отличающиеся художественностью орнамен тации, красотой расцветки, высоким мастерством выработки, являющиеся произведениями декоративно прикладного искусства. Орнаментация… … Художественная энциклопедия
ТКАНИ — (биологическое), системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав ткани входят также межклеточные структуры и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани человека и животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и… … Современная энциклопедия
Ткани — (биологическое), системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав ткани входят также межклеточные структуры и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани человека и животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ТКАНИ — в биологии системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав тканей входят также тканевая жидкость и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и нервная; ткани… … Большой Энциклопедический словарь
ткани — текстиль, текстильные изделия; красный товар, мануфактура Словарь русских синонимов. ткани текстиль; мануфактура, красный товар (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ТКАНИ — ТКАНИ. Клетки, сходные функционально, ди ференцированные в одинаковом направлении и связанные друг с другом (и с промежуточным веществом, если оно есть) определенным образом, складываются в системы, получившие в гистологии название Т. Входя в… … Большая медицинская энциклопедия
ткани — системы клеток, сходные по строению, происхождению и функциям, различаются по размерам, форме и расположению. В состав ткани входят тканевая жидкость (заполняет межклеточные пространства) и находящиеся между клетками вещества, напр. соли кальция… … Биологический энциклопедический словарь
ткани — Ассортимент тканей по виду волокна делят на четыре класса: хлопчатобумажные, льняные, шерстяные, шелковые. Ассортимент хлопчатобумажных тканей наиболее разнообразен. Большая часть его классические однородные ткани (ситец, бязь, сатин и др.),… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ткани — (биол.), системы клеток, сходных по происхождению, строению и функциям. В состав тканей входят также тканевая жидкость и продукты жизнедеятельности клеток. Ткани животных эпителиальная, все виды соединительной, мышечная и нервная; ткани… … Энциклопедический словарь
Ткани — изделия, образованные в процессе ткачества переплетением взаимно перпендикулярных систем нитей основы (продольных) и утка (поперечных). Применяются и дополнительные системы нитей, служащие для образования ворса, петелек, узоров и т. п. Т.… … Энциклопедия моды и одежды