-
81 felt suction roll
Лесоводство: сосун мокрого сукна -
82 felt tension
1) Целлюлозно-бумажная промышленность: натяжение сукна -
83 felt-marked paper
Лесоводство: бумага с маркировкой от сукна -
84 felt-water separator
Лесоводство: сосун мокрого сукна -
85 fulling
['fʊlɪŋ]1) Общая лексика: свойлачивание2) Медицина: разминание (приём массажа)3) Металлургия: плющение в штампе, расплющивание на площадке штампа5) Макаров: валка (сукна, фетра) -
86 fulling of cloth
Техника: валка сукна -
87 gabardine
['gæbədiːn]1) Общая лексика: длиннополый кафтан из грубого сукна -
88 gaberdine
['gæbədiːn]1) Общая лексика: габардин, габардиновое пальто, длиннополый кафтан из грубого сукна -
89 homespun jacket
Общая лексика: куртка из домотканого сукна -
90 kersey
['kɑːzɪ]1) Общая лексика: грубая шерстяная материя, грубая шерстяная ткань в рубчик, грубое домотканое сукно2) Техника: кирза3) Редкое выражение: брюки из домотканого сукна4) Текстиль: кирза (1. грубое домотканое сукно 2. тяжёлое сукно с густым коротким ворсом 3. техническая ткань) -
91 kerseys
1) Общая лексика: брюки из домотканого сукна2) Сленг: мальчиковые выходные брюки -
92 made of superior cloth
Общая лексика: сделанный из сукна высшего качестваУниверсальный англо-русский словарь > made of superior cloth
-
93 melton
['melt(ə)n]1) Общая лексика: мельтон (род сукна)2) Текстиль: тяжёлое сукно "мелтон" (с низко остриженным ворсом), тяжёлое сукно "мельтон" -
94 naked drier
Лесоводство: "голый" сушильный цилиндр (без сукна) -
95 roll of cloth
1) Текстиль: рулон ткани2) Макаров: штука сукна -
96 weighing
['weɪɪŋ]1) Общая лексика: весовой, взвешивание, учёт, расценивать (глагол)2) Морской термин: снятие с якоря3) Медицина: определение массы4) Техника: дозирование по массе, развес, дозирование (по массе)5) Химия: взвешивающий, отвешивание, отвешивающий6) Математика: навешивание7) Бухгалтерия: отвес8) Лесоводство: наполнение, утяжеление (бумаги)9) Текстиль: утяжеление сукна при валке (обрезками волокна), утяжеление шёлка10) SAP. определение веса11) Полимеры: введение тяжёлого наполнителя, развеска, утяжеление12) Макаров: взвешивание (определение массы тела)13) Ebay. навеска -
97 wetting edge jet
Лесоводство: увлажняющий спрыск, спрыск для увлажнения кромки (сукна) -
98 broadcloth
[`brɔːdklɔθ]ткань черного цвета типа тонкого сукнаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > broadcloth
-
99 dreadnought
[`drednɔːt]толстое сукно; пальто из толстого сукнанеустрашимый, бесстрашный человекдредноутбесстрашный, неустрашимый; мужественный, смелый, храбрый; ничего не боящийсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dreadnought
-
100 gabardine
[`gæbədiːn]габардинкафтан из грубого сукнагабардиновое пальтоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gabardine
См. также в других словарях:
Сукна — I мн. Разные сорта сукна. II мн. устар. Комплект кулис и занавесей, оформляющих сцену. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сукна — I мн. Разные сорта сукна. II мн. устар. Комплект кулис и занавесей, оформляющих сцену. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сукна — в театре, система подвесных драпировок (из однотонных, преимущественно нейтрального цвета, полос материи), составляющих так называемую одежду сцены. Навешиваются сверху вниз по системе кулис по бокам сцены, располагаясь на отдельных её… … Большая советская энциклопедия
сукна — зат. Қалың матаның бір түрі. Үш теңгелік с у к н а д а н Мәліскен берік емес пе? Сүтті аз ішіп, шәй ішсек, Жолатпай ма кеңеске? (А.Үлімжіұлы, Шығ. жин., 2, 398). Шалбары дөрекі қара с у к н а д а н тігілген екен (Ш.Мұртазаев, Жұлдыз көпір, 105) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Это нашего сукна епанча — (свой братъ). Ср. Къ Орошину (писать)? и не подумаетъ отвѣтить... Къ Смолокурову, къ Сѣдову... Одного сукна епанча! Мельниковъ. На горахъ. 1, 15. Ср. Zwei Hosen eines Tuchs. Gens de même farine. См. Из одной мучки да не одне ручки. См. Одного… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
маркировка бумаги (картона) от сетки или сукна бумагоделательной (картоноделательной) машины — Дефект, характеризуемый образованием на поверхности полотна бумаги (картона) отпечатков от сетки или сукна бумагоделательной (картоноделательной) машины. [ГОСТ 19088 89] Тематики бумага и картон EN paper (paperboard) marking DE… … Справочник технического переводчика
это нашего сукна епанча — (свой брат) Ср. К Орошину (писать)? и не подумает ответить... К Смолокурову, к Седову... Одного сукна епанча! Мельников. На горах. 1, 15. Ср. Zwei Hosen eines Tuchs. Gens de même farine. См. из одной мучки. См. одного поля ягода. См. спеться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нашего сукна епанча. — Это нашего поля (бору) ягода. Нашего сукна епанча. См. ОДИНОЧЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что сукна с моей шкуры сошло, сказал горюн баран; не тужи, сказал мужик: скоро самого съедим. — Что сукна с моей шкуры сошло, сказал горюн баран; не тужи, сказал мужик: скоро самого съедим. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одного сукна епанча. — Одного поля ягода. Одного сукна епанча. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не нашего сукна епанча — прил., кол во синонимов: 6 • не нашего прихода (6) • посторонний (40) • пришлый (24) … Словарь синонимов