Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(судно+на+воду)

  • 1 спускать судно на воду

    v
    navy. botar

    Diccionario universal ruso-español > спускать судно на воду

  • 2 спускать на воду

    v
    2) navy. lanzar

    Diccionario universal ruso-español > спускать на воду

  • 3 погрузить

    погрузи́ть
    1. (товар и т. п.) ŝarĝi, kargi;
    2. (в воду и т. п.) mergi, subakvigi, enakvigi;
    \погрузиться 1. (в воду и т. п.) mergiĝi, enakviĝi, subakviĝi;
    2. перен. (en)profundiĝi;
    3. (на судно) enŝipiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (в воду и т.п.) sumergir vt; sumir vt (тж. перен.)

    погрузи́ть в сон — sumir en el sueño

    погрузи́ть во тьму́ — sumir (hundir) en la oscuridad

    2) (на судно, на поезд и т.п.) cargar vt; embarcar vt (тж. пассажиров)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (в воду и т.п.) sumergir vt; sumir vt (тж. перен.)

    погрузи́ть в сон — sumir en el sueño

    погрузи́ть во тьму́ — sumir (hundir) en la oscuridad

    2) (на судно, на поезд и т.п.) cargar vt; embarcar vt (тж. пассажиров)
    * * *
    v
    gener. (â âîäó è á. ï.) sumergir, (â âîäó è á. ï.) sumergirse, (ñà ñóäñî, â âàãîñ è á. ï.) embarcarse, (ñà ñóäñî, ñà ïîåçä è á. ï.) cargar, (отдаться какому-л. занятию) absorberse, embarcar (тж. пассажиров), enfrascarse, entregarse de lleno (a), hundirse (тж. перен.), sumir (тж. перен.), sumirse

    Diccionario universal ruso-español > погрузить

  • 4 погрузить

    погрузи́ть
    1. (товар и т. п.) ŝarĝi, kargi;
    2. (в воду и т. п.) mergi, subakvigi, enakvigi;
    \погрузиться 1. (в воду и т. п.) mergiĝi, enakviĝi, subakviĝi;
    2. перен. (en)profundiĝi;
    3. (на судно) enŝipiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (в воду и т.п.) sumergir vt; sumir vt (тж. перен.)

    погрузи́ть в сон — sumir en el sueño

    погрузи́ть во тьму́ — sumir (hundir) en la oscuridad

    2) (на судно, на поезд и т.п.) cargar vt; embarcar vt (тж. пассажиров)
    * * *
    1) (товар и т.п.) charger vt; embarquer vt ( на судно)
    2) (в воду и т.п.) enfoncer vt, plonger vt, immerger vt
    3) перен. plonger vt

    Diccionario universal ruso-español > погрузить

  • 5 топить

    топи́ть I
    (печь) hejti.
    --------
    топи́ть II
    (жиры, воск и т. п.) fandi, degeligi, fluidigi.
    --------
    топи́ть III
    (утопить) dronigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) (обогревать, отапливать) calentar (непр.) vt; caldear vt (котёл, печь)
    2) ( разводить огонь) encender (непр.) vt (una estufa, el fuego)
    II несов., вин. п.
    1) (воск, жиры и т.п.) derretir (непр.) vt
    2) (молоко, сливки) cocer a fuego lento, tostar (непр.) vt
    III несов., вин. п.
    1) ( погружать в воду) hundir vt, sumergir vt; ahogar vt ( заставлять тонуть); echar a pique ( судно)
    2) перен. разг. ( губить) hundir vt
    3) перен. ( заглушать) ahogar vt

    топи́ть го́ре в вине́ — ahogar las penas en el vino

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) (обогревать, отапливать) calentar (непр.) vt; caldear vt (котёл, печь)
    2) ( разводить огонь) encender (непр.) vt (una estufa, el fuego)
    II несов., вин. п.
    1) (воск, жиры и т.п.) derretir (непр.) vt
    2) (молоко, сливки) cocer a fuego lento, tostar (непр.) vt
    III несов., вин. п.
    1) ( погружать в воду) hundir vt, sumergir vt; ahogar vt ( заставлять тонуть); echar a pique ( судно)
    2) перен. разг. ( губить) hundir vt
    3) перен. ( заглушать) ahogar vt

    топи́ть го́ре в вине́ — ahogar las penas en el vino

    * * *
    v
    1) gener. (âîñê, ¿èðú è á. ï.) derretir, (ìîëîêî, ñëèâêè) cocer a fuego lento, (обогревать, отапливать) calentar, (разводить огонь) encender (una estufa, el fuego), afondar, caldear (котёл, печь), echar a fondo, echar a pique (судно), hundir, rehundir, somorgujar, somormujar, sumergir, tostar, ahogar (в воде), anegar
    2) liter. (ãóáèáü) hundir, (çàãëóøàáü) ahogar

    Diccionario universal ruso-español > топить

  • 6 погрузиться

    1) (в воду и т.п.) sumergirse, sumirse, hundirse (тж. перен.)

    погрузи́ться в сон — sumirse en el sueño

    дом погрузи́лся в темноту́ — la casa quedó sumida en la oscuridad

    2) ( отдаться какому-либо занятию) absorberse, entregarse de lleno (a), enfrascarse

    погрузи́ться в рабо́ту — enfrascarse en el (entregarse de lleno al) trabajo

    погрузи́ться в свои́ мы́сли — ensimismarse, meterse en sí mismo

    3) (на судно, в вагон и т.п.) embarcarse

    Diccionario universal ruso-español > погрузиться

  • 7 погрузиться

    1) (с товарами и т.п.) charger les marchandises, les bagages, etc.; s'embarquer ( на судно)
    2) (в воду и т.п.) s'enfoncer, s'immerger, plonger vi
    3) перен. s'absorber, s'abîmer, être plongé

    погрузи́ться в сон — être plongé dans le sommeil

    погрузи́ться в воспомина́ния — être plongé dans les souvenirs

    Diccionario universal ruso-español > погрузиться

См. также в других словарях:

  • СУДНО НА ПОДВОДНЫХ КРЫЛЬЯХ — судно, корпус которого при движении поднимается над водой под действием подъемной силы, создаваемой погруженными в воду крыльями. Патент на судно на подводных крыльях выдан в России в 1891. Применяются с сер. 20 в. для перевозки пассажиров (до… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СУДНО — (корабль), средство транспортировки пассажиров и грузов по воде. Современные океанские суда произошли от ранних парусных судов, таких как карраки (средиземноморские торговые суда) XIII в. и более крупные галеоны. Боевые корабли XVII XVIII вв.… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Судно на подводных крыльях — судно, корпус которого при движении полностью или частично поддерживается над водой гидродинамическими силами, возникающими на погруженных в воду крыльях;... Источник: Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 15.06.2012 N 33 О… …   Официальная терминология

  • Судно на подводных крыльях —         судно, корпус которого при движении поднимается над водой под действием подъёмной силы, создаваемой погруженными в воду крыльями. Патент на С. на п. к. выдан в России в 1891, однако применяться эти суда стали со 2 й половины 20 в.… …   Большая советская энциклопедия

  • СУДНО НА ПОДВОДНЫХ КРЫЛЬЯХ — СУДНО НА ПОДВОДНЫХ КРЫЛЬЯХ, катер или корабль, корпус которого при быстром движении приподнимается над водой за счет наличия опор крыльев, погруженных в воду. Обычно такие суда снабжаются газотурбинными двигателями, которые приводят в действие… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Судно связи (Большой разведывательный корабль ) проекта 18280 — Судно связи (Большой разведывательный корабль) проекта 18280  серия больших разведывательных кораблей, строящаяся для ВМФ России на заводе «Северная верфь». В настоящее время заложен головной корабль «Юрий Иванов», спуск на воду которого… …   Википедия

  • Судно — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно …   Википедия

  • судно на подводных крыльях — судно, корпус которого при движении поднимается над водой под действием подъёмной силы, создаваемой погружёнными в воду крыльями. Патент на судно на подводных крыльях выдан в России в 1891. Применяются с середины XX в. для перевозки пассажиров… …   Энциклопедический словарь

  • Судно на подводных крыльях — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно на подводных крыльях «Карла» (модель «Восход», производство Украины) в Нидерландах …   Википедия

  • Судно —         корабль, плавучее сооружение, предназначенное для выполнения определённых хозяйственных и военных задач, научных исследований, водного спорта и др.          Классификация С. По назначению различают С.: транспортные, промысловые,… …   Большая советская энциклопедия

  • Судно на воздушной подушке — У этого термина существуют и другие значения, см. Судно (значения). Судно на воздушной подушке Привод …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»