-
61 почерк
по́черкskribmaniero.* * *м.1) escritura f, letra fнеразбо́рчивый по́черк — escritura ilegible
я узнаю́ его́ по́черк — le conozco por la letra, reconozco su letra
2) разг. (манера, стиль) estilo m* * *м.1) escritura f, letra fнеразбо́рчивый по́черк — escritura ilegible
я узнаю́ его́ по́черк — le conozco por la letra, reconozco su letra
2) разг. (манера, стиль) estilo m* * *n1) gener. dibujo, escritura, letra2) colloq. (ìàñåðà, ñáèëü) estilo3) law. caligrafìa, estilo caligráfico, quirografìa -
62 пошиб
м. разг., обыкн. неодобр.лю́ди одного́ поши́ба — gente de la misma calaña (de la misma laya y pelaje)
* * *n -
63 причесать
причеса́тьkombi;\причесаться sin kombi.* * *сов., вин. п.1) peinar vt, pasar el peine* * *сов., вин. п.1) peinar vt, pasar el peine* * *v1) gener. pasar el peine, peinar2) liter. (èçëî¿åñèå, ñáèëü) arreglar, depurar, pulir (отделать) -
64 сгладить
сгла́||дитьпрям., перен. glatigi;\сгладитьдиться прям., перен. glatiĝi;\сгладитьживать(ся) см. сгла́дить(ся).* * *сов.1) allanar vt, aplanar vt, alisar vt; desarrugar vt (морщины, складки и т.п.)сгла́дить неро́вности, шерохова́тости — alisar (suavizar) irregularidades, asperezas (rugosidades)
сгла́дить стиль — pulir (tersar) el estilo
2) перен. ( смягчить) suavizar vt, ablandar vt, atenuar vt, mitigar vtсгла́дить противоре́чия — suavizar (limar) las contradicciones
••сгла́дить (о́стрые) углы́ — suavizar (limar) asperezas
* * *сов.1) allanar vt, aplanar vt, alisar vt; desarrugar vt (морщины, складки и т.п.)сгла́дить неро́вности, шерохова́тости — alisar (suavizar) irregularidades, asperezas (rugosidades)
сгла́дить стиль — pulir (tersar) el estilo
2) перен. ( смягчить) suavizar vt, ablandar vt, atenuar vt, mitigar vtсгла́дить противоре́чия — suavizar (limar) las contradicciones
••сгла́дить (о́стрые) углы́ — suavizar (limar) asperezas
* * *v1) gener. alisar, allanar, aplanar, desarrugar (морщины, складки и т. п.)2) liter. (ñìàã÷èáü) suavizar, ablandar, atenuar, mitigar -
65 сглаживать
несов., вин. п.1) allanar vt, aplanar vt, alisar vt; desarrugar vt (морщины, складки и т.п.)сгла́живать неро́вности, шерохова́тости — alisar (suavizar) irregularidades, asperezas (rugosidades)
сгла́живать стиль — pulir (tersar) el estilo
2) перен. ( смягчить) suavizar vt, ablandar vt, atenuar vt, mitigar vtсгла́живать противоре́чия — suavizar (limar) las contradicciones
••сгла́живать (о́стрые) углы́ — suavizar (limar) asperezas
* * *несов., вин. п.1) allanar vt, aplanar vt, alisar vt; desarrugar vt (морщины, складки и т.п.)сгла́живать неро́вности, шерохова́тости — alisar (suavizar) irregularidades, asperezas (rugosidades)
сгла́живать стиль — pulir (tersar) el estilo
2) перен. ( смягчить) suavizar vt, ablandar vt, atenuar vt, mitigar vtсгла́живать противоре́чия — suavizar (limar) las contradicciones
••сгла́живать (о́стрые) углы́ — suavizar (limar) asperezas
* * *v1) gener. alisar, allanar, aplanar, arrasar (поверхность), asentar, desarrugar (морщины, складки и т. п.), limar (противоречия и т.п.)2) liter. (ñìàã÷èáü) suavizar, ablandar, atenuar, mitigar3) eng. aderezar -
66 серый
се́рыйgriza.* * *прил.1) grisсе́рый в я́блоках ( о лошади) — tordo, rucio rodado
2) ( пасмурный) pardo, grisсе́рый день — un día gris
се́рая жизнь — una vida gris (insulsa)
се́рая кни́га — libro insulso
се́рый стиль — estilo inexpresivo
4) ( малокультурный) inculto, rústico; mediocreсе́рый челове́к — hombre mediano (de medio pelo)
••се́рое вещество́ — sustancia gris
* * *прил.1) grisсе́рый в я́блоках ( о лошади) — tordo, rucio rodado
2) ( пасмурный) pardo, grisсе́рый день — un día gris
се́рая жизнь — una vida gris (insulsa)
се́рая кни́га — libro insulso
се́рый стиль — estilo inexpresivo
4) ( малокультурный) inculto, rústico; mediocreсе́рый челове́к — hombre mediano (de medio pelo)
••се́рое вещество́ — sustancia gris
* * *adj1) gener. (малокультурный) inculto, (ïàñìóðñúì) pardo, deslucido, mediocre, oscuro (о человеке), rústico, gris, rucio2) liter. descolorido (бесцветный), inexpresivo (невыразительный) -
67 снизить
сни́зить1. malplialtigi;2. (уменьшить) malpliigi, redukti;3. (самолёт) mallevi;\снизиться 1. malaltiĝi, malplialtiĝi, malpliiĝi;2. (о самолёте) malleviĝi.* * *сов., вин. п.сни́зить давле́ние — reducir la presión
сни́зить температу́ру — bajar la temperatura
сни́зить це́ны — (re)bajar los precios
сни́зить ско́рость — disminuir (aminorar, reducir) la velocidad
сни́зить ка́чество — empeorar la calidad
2) ( принизить) hacer inferior, inferiorizar vtсни́зить стиль — inferiorizar el estilo
сни́зить в до́лжности — hacer descender de cargo (categoría)
3) (голос, звук) bajar vtсни́зить го́лос до шёпота — bajar la voz hasta el susurro
4) ( самолёт) descender (непр.) vt, bajar vt••сни́зить тон — bajar el tono
* * *сов., вин. п.сни́зить давле́ние — reducir la presión
сни́зить температу́ру — bajar la temperatura
сни́зить це́ны — (re)bajar los precios
сни́зить ско́рость — disminuir (aminorar, reducir) la velocidad
сни́зить ка́чество — empeorar la calidad
2) ( принизить) hacer inferior, inferiorizar vtсни́зить стиль — inferiorizar el estilo
сни́зить в до́лжности — hacer descender de cargo (categoría)
3) (голос, звук) bajar vtсни́зить го́лос до шёпота — bajar la voz hasta el susurro
4) ( самолёт) descender (непр.) vt, bajar vt••сни́зить тон — bajar el tono
* * *vgener. (ïðèñèçèáü) hacer inferior, Descender, aminorar, bajar, disminuir, inferiorizar, rebajar, reducir (уменьшить) -
68 старый
ста́рый1. maljuna;malnova (не новый);2. (прежний) antaŭa, iama;3. (старинный) antaŭa, iama;4. (устаревший) malmoderna.* * *1) прил. viejo, ancianoста́рый-преста́рый разг. — más viejo que la sarna
2) прил. (прежний, прошлый, давний) viejo, antiguoста́рые времена́ — tiempos antiguos
ста́рый друг — viejo amigo
3) мн. ста́рые ( старики) los viejosста́рые да ма́лые — los jóvenes y los viejos
••ста́рая де́ва — solterona f
ста́рая пе́сня — un disco rallado
ста́рый исто́рия — la misma historia; vuelta a las andadas
ста́рый стиль — estilo antiguo
по ста́рой па́мяти — como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
ста́рый конь борозды́ не по́ртит посл. — buey viejo, surco derecho
ста́рая любо́вь не ржа́веет посл. — amores viejos no envejecen
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo; el pez viejo no muerde el anzuelo; el lobo viejo no cae en la trampa
* * *1) прил. viejo, ancianoста́рый-преста́рый разг. — más viejo que la sarna
2) прил. (прежний, прошлый, давний) viejo, antiguoста́рые времена́ — tiempos antiguos
ста́рый друг — viejo amigo
3) мн. ста́рые ( старики) los viejosста́рые да ма́лые — los jóvenes y los viejos
••ста́рая де́ва — solterona f
ста́рая пе́сня — un disco rallado
ста́рый исто́рия — la misma historia; vuelta a las andadas
ста́рый стиль — estilo antiguo
по ста́рой па́мяти — como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)
ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
ста́рый конь борозды́ не по́ртит посл. — buey viejo, surco derecho
ста́рая любо́вь не ржа́веет посл. — amores viejos no envejecen
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo; el pez viejo no muerde el anzuelo; el lobo viejo no cae en la trampa
* * *adj1) gener. anciano, antiguo, añoso, cargado de años, viejo, añejo, cano, manido, provecto, rancio, trasandosco (о животном)2) Hondur. ruco3) Cub. vejerano -
69 строгий
стро́г||ий1. severa, rigora;2. (точный, определённый) strikta, senindulga;\строгийость severeco, rigoreco, strikteco.* * *прил.1) (взыскательный; без снисхождений) riguroso; severo, duro ( суровый)стро́гий учи́тель — maestro riguroso
стро́гая мать — madre severa
стро́гий зако́н — ley severa
стро́гий вы́говор — amonestación severa
стро́гое наказа́ние — castigo riguroso
стро́гий взгляд — mirada dura
приня́ть стро́гие ме́ры — tomar medidas rigurosas
2) ( неукоснительный) riguroso, estricto, austeroстро́гий поря́док — orden riguroso
стро́гая дие́та — dieta rigurosa
стро́гий пост — ayuno austero
стро́гая эконо́мия — economía rigurosa (rígida)
стро́гий прика́з — orden estricta
3) (о жизни, нравах) austero, severo, rigurosoстро́гие нра́вы — costumbres austeras (severas)
челове́к стро́гих пра́вил — hombre riguroso (de costumbres austeras)
4) (о красоте и т.п.) clásico, puro; serio, severo, austero (о стиле одежды и т.п.)стро́гий костю́м — traje serio
стро́гая причёска — peinado serio
стро́гий стиль — estilo serio (severo, austero)
стро́гая архитекту́ра — arquitectura austera
••под стро́гим секре́том разг. — estrictamente confidencial
* * *прил.1) (взыскательный; без снисхождений) riguroso; severo, duro ( суровый)стро́гий учи́тель — maestro riguroso
стро́гая мать — madre severa
стро́гий зако́н — ley severa
стро́гий вы́говор — amonestación severa
стро́гое наказа́ние — castigo riguroso
стро́гий взгляд — mirada dura
приня́ть стро́гие ме́ры — tomar medidas rigurosas
2) ( неукоснительный) riguroso, estricto, austeroстро́гий поря́док — orden riguroso
стро́гая дие́та — dieta rigurosa
стро́гий пост — ayuno austero
стро́гая эконо́мия — economía rigurosa (rígida)
стро́гий прика́з — orden estricta
3) (о жизни, нравах) austero, severo, rigurosoстро́гие нра́вы — costumbres austeras (severas)
челове́к стро́гих пра́вил — hombre riguroso (de costumbres austeras)
4) (о красоте и т.п.) clásico, puro; serio, severo, austero (о стиле одежды и т.п.)стро́гий костю́м — traje serio
стро́гая причёска — peinado serio
стро́гий стиль — estilo serio (severo, austero)
стро́гая архитекту́ра — arquitectura austera
••под стро́гим секре́том разг. — estrictamente confidencial
* * *adj1) gener. (взыскательный; без снисхождений) riguroso, (î êðàñîáå è á. ï.) clásico, acerbo, adusto, austero (о стиле одежды и т. п.), duro (суровый), estricto, puro, serio, severo, sobrio (о стиле), turnio, envirotado, premioso, rigoroso, tieso2) law. riguroso (о толковании права)3) Venezuel. templado4) Chil. atracado5) Ecuad. terco -
70 телеграфный
прил.телегра́фный столб — poste telegráfico
телегра́фное сообще́ние — despacho (comunicado) telegráfico
телегра́фное аге́нтство — agencia telegráfica
телегра́фный стиль перен. — estilo telegráfico
* * *прил.телегра́фный столб — poste telegráfico
телегра́фное сообще́ние — despacho (comunicado) telegráfico
телегра́фное аге́нтство — agencia telegráfica
телегра́фный стиль перен. — estilo telegráfico
* * *adjgener. telegráfico, telegràfico -
71 тусклый
ту́ск||лыйmalhela, senbrila, pala;\тусклыйне́ть malheliĝi, senbriliĝi, paliĝi.* * *прил.2) ( о свете) pálido, débil, escasoту́склое освеще́ние — alumbrado débil
3) перен. ( бесцветный) pálido, descoloridoту́склые глаза́ — ojos apagados
ту́склый стиль — estilo pálido
ту́склая жизнь — vida insípida
* * *прил.2) ( о свете) pálido, débil, escasoту́склое освеще́ние — alumbrado débil
3) перен. ( бесцветный) pálido, descoloridoту́склые глаза́ — ojos apagados
ту́склый стиль — estilo pálido
ту́склая жизнь — vida insípida
* * *adj1) gener. (î ñâåáå) pálido, color quebrado, débil, empañado, escaso, mate descolorido (матовый), opaco, paliducho (о цвете), quebrado de color, turbulento, bajo, deslucido, desvaìdo2) liter. (бесцветный) pтlido, descolorido3) eng. muerto -
72 фламенко
нескл.( особый стиль пения и танцев андалузских цыган) flamenco mизуче́ние иску́сства фламе́нко — flamencología f
* * *n -
73 вымученный
-
74 гротескный
-
75 красочный
кра́сочныйkolorriĉa;pitoreska (живописный).* * *прил.2) ( многокрасочный) pintado3) ( яркий) vivo, chillón, charro; pintoresco ( живописный)кра́сочный стиль — estilo pintoresco
* * *adjgener. (многокрасочный) pintado, (àðêèì) vivo, charro, chillón, de pintura (s), pintoresco (живописный) -
76 мавританский
-
77 модерн
иск.1) м. modernismo mму́зыка моде́рн — música de última hora
2) прил. неизм.стиль моде́рн — estilo moderno
* * *narts. modernismo -
78 отяжелить
сов.1) ( сделать грузным) poner (hacer) más pesado2) перен. (слог, стиль и т.п.) hacer duro (lento)* * *v2) liter. (ñëîã, ñáèëü è á. ï.) hacer duro (lento) -
79 отяжелять
несов., вин. п.1) ( сделать грузным) poner (hacer) más pesado2) перен. (слог, стиль и т.п.) hacer duro (lento)* * *v2) liter. (ñëîã, ñáèëü è á. ï.) hacer duro (lento) -
80 пасторальный
прил.пастора́льный стиль — estilo bucólico
* * *adjgener. eclógico (о поэзии), bucólico, pastoral
См. также в других словарях:
стиль — стиль, я … Русский орфографический словарь
Стиль — 1. Понятие стиля. С. исторически обусловленное эстетическое единство содержания и многообразных сторон художественной формы, раскрывающее содержание произведения. С. возникает как результат «художественного освоения» определенных сторон социально … Литературная энциклопедия
стиль — [манера] сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? стиля, чему? стилю, (вижу) что? стиль, чем? стилем, о чём? о стиле; мн. что? стили, (нет) чего? стилей, чему? стилям, (вижу) что? стили, чем? стилями, о чём? о стилях 1. Стилем называют… … Толковый словарь Дмитриева
Стиль — Стиль: В Викисловаре есть статья «стиль» Стиль (писало, стило, стилос, стилус лат. … Википедия
СТИЛЬ — стиля, м. [греч. stylos, букв. палочка с острым концом для писания на навощенных дощечках]. 1. Совокупность художественных средств, характерных для произведений искусства какого н. художника, эпохи или нации. Архитектурные стили. Готический стиль … Толковый словарь Ушакова
Стиль — (лат. stilus, stylus, от греч. stэlos остроконечная палочка для письма), устойчивое единство образной системы, выразительных средств, характеризующее художественное своеобразие тех или иных совокупностей явлений искусства, будь то крупная … Художественная энциклопедия
Стиль — СТИЛЬ. Слово стиль первоначально у греков и римлян означало самое орудие письма ту палочку, или стерженек, острым концом которого писали на дощечках, натертых воском, а тупым концом стирали, заглаживали написанное; отсюда совет Горация:… … Словарь литературных терминов
стиль — я, м., ШТИЛЬ я, м. style m., гол.stylus, нем. Styl <лат. stylus слог письма.1. Совокупность признаков, характеризующих искусство определенного времени и направления со стороны идейного содержания и художественной формы. БАС 1. Style, штиль,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СТИЛЬ — устоявшаяся форма худож. самоопределения эпохи, региона, нации, социальной или творч. группы либо отд. личности. Тесно связанное с эстетич. самовыражением и составляя центр, предмет истории лит ры и искусства, понятие это, однако,… … Энциклопедия культурологии
стиль — Вкус, дух, образ, манера, пошиб, род, школа, жанр; изложение, речь, слог, перо, кисть. В духе древних сочинений. У него бойкое перо, смелая кисть. Ср. . См. язык... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М … Словарь синонимов
СТИЛЬ — (лат. stilus, от греч. stylos палочка для писания). 1) в литературе: образ выражения, слог, своеобразный образ изложения мыслей выдающихся писателей. 2) род грифеля, которым древние писали на навощенных дощечках, нижний конец которого был острый … Словарь иностранных слов русского языка