-
21 сойти
сойти́1. (спуститься) malsupreniri;2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;\сойти с доро́ги foriri de vojo;3. (о снеге) degeli;4. (за кого-л.) esti prenita por iu;♦ \сойти с ума́ freneziĝi;сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *v1) gener. (быть принятым за кого-л.) pasar (por), (âñèç) bajar, (èñ÷åçñóáü) retirarse, (î ñî÷è, ìãëå) caer (sobre), (отойти в сторону, соскочить) quitarse, apartarse, apearse (на землю), apoderarse (de), desaparecer (о румянце, улыбке), descender, envolver (охватить кого-л.), irse, pelarse (о коже, краске и т. п.)2) colloq. (пройти благополучно) pasar -
22 ссадить ссаживать
vgener. (êî¿ó) excoriar, (помочь сойти, спуститься) bajar, apear (тж. высадить), arañar, ayudar a (hacer) bajar, rasguñar (поцарапать) -
23 съехать
съе́хать1. (спуститься) malsupreniri;malsuprengliti (на санках, лыжах);2. (с квартиры) elloĝiĝi;3. (сползти - о галстуке, шляпе и т. п.) (de)flankiĝi;\съехаться kunveturi, renkontiĝi.* * *сов.1) ( сверху) bajar viсъе́хать с го́рки — resbalar por la pendiente (la cuesta)
2) ( свернуть в сторону) desviarseсъе́хать с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
3) разг. уст. ( с квартиры) mudar vt (de), mudarse (a)4) разг. (сползти, соскользнуть) deslizar vi, resbalar viсъе́хать на́бок — ladearse
5) на + вин. п., разг. ( незаметно перейти - в разговоре) desviarse6) на + вин. п., прост. ( постепенно снизить цену) rebajar vt••съе́хать на бе́рег мор. — salir a la orilla, desembarcar vi
* * *сов.1) ( сверху) bajar viсъе́хать с го́рки — resbalar por la pendiente (la cuesta)
2) ( свернуть в сторону) desviarseсъе́хать с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino
3) разг. уст. ( с квартиры) mudar vt (de), mudarse (a)4) разг. (сползти, соскользнуть) deslizar vi, resbalar viсъе́хать на́бок — ladearse
5) на + вин. п., разг. ( незаметно перейти - в разговоре) desviarse6) на + вин. п., прост. ( постепенно снизить цену) rebajar vt••съе́хать на бе́рег мор. — salir a la orilla, desembarcar vi
* * *v1) gener. (свернуть в сторону) desviarse, (ñâåðõó) bajar2) colloq. (незаметно перейти - в разговоре) desviarse, (ñ êâàðáèðú) mudar (de), (сползти, соскользнуть) deslizar, mudarse (a), resbalar3) simpl. (постепенно снизить цену) rebajar -
24 ссаживать
сса́живатьсм. ссади́ть I, II.* * *I несов., вин. п.(помочь сойти, спуститься) bajar vi, ayudar a (hacer) bajar; apear vt (тж. высадить)II несов., вин. п.сса́живать с по́езда — (hacer) bajar del tren
( кожу) excoriar vt; arañar vt, rasguñar vt ( поцарапать) -
25 слазить
разг.сла́зить в по́греб — descendre à la cave
-
26 слететь
слете́ть1. (летя, опуститься куда-л.) malsuprenflugi;2. (упасть) defali.* * *сов.1) ( вниз) bajar volando2) ( улететь) volar (непр.) vi, alzar el vueloба́бочка слете́ла с цветка́ — la mariposa abandonó la flor
сон слете́л с него́ — el sueño se esfumó
хмель слете́л — el alcohol desapareció (se disipó)
5) разг. ( быстро спуститься) bajar en volandas; bajar a las volandas (Лат. Ам.); precipitarse, caer (непр.) vi, rodar (непр.) vi ( упасть)6) прост. (потерять место, должность) ser destituído, perder el cargo (el empleo)7) (с губ, с языка) escaparse, salir (непр.) vi* * *2) ( упасть) разг. tomber vi (ê.); dégringoler vt ( с лестницы)••э́то сло́во слете́ло у меня́ с языка́ — ce mot m'a échappé
-
27 снизиться
1) ( спуститься ниже) baisser vi2) ( уменьшиться) diminuer vi, baisser viце́ны сни́зились — les prix ont baissé
3) ( о самолёте) atterrir vi ( на землю); amerrir vi (на́ воду) -
28 сойти
сойти́1. (спуститься) malsupreniri;2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;\сойти с доро́ги foriri de vojo;3. (о снеге) degeli;4. (за кого-л.) esti prenita por iu;♦ \сойти с ума́ freneziĝi;сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.* * *сов.сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera
сойти́ с ло́шади — apearse del caballo
2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra
3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearseсойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren
сойти́ с корабля́ — desembarcar vi
5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarseсойти́ с доро́ги — apartarse del camino
сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse
сойти́ с диста́нции спорт. — retirarse de (abandonar) la carrera
6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)вода́ сошла́ — el agua se había retirado
но́готь сошёл — la uña se desprendió
7) разг. ( пройти благополучно) pasar viэ́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas
сойдёт! — ¡pasará!
и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!
8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra
сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba
сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio
с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!
вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!
э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune
с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda
* * *1) ( оставить своё место) descendre vi, vt (ê., a.)вы сойдёте на сле́дующей (остано́вке)? — vous descendez à la prochaine?
2) (уйти, оставить) quitter vtсойти́ с доро́ги — quitter le chemin
сойти́ с ре́льсов — dérailler vi
3) ( исчезнуть) disparaître viснег сошёл с поле́й — la neige a disparu des champs
вода́ сошла́ с луго́в — l'eau s'est retirée des prés
4) (о коже, краске и т.п.) s'en aller5) (за кого-либо, за что-либо) разг. passer vi pour qn, pour qchсойти́ за иностра́нца — passer pour un étranger
6) ( оказаться приемлемым) разг. passer viэ́то сошло́ незаме́ченным — cela a passé inaperçu
всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — tout s'est passé le mieux du monde
••сойти́ с ума́ — devenir vi (ê.) fou (f folle)
вы с ума́ сошли́! — vous êtes fou!
э́то сошло́ ему́ (с рук) разг. — il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte [kɔ̃t]
не сходя́ с ме́ста — sans bouger
сойти́ со сце́ны — quitter la scène
сойти́ в моги́лу — descendre au tombeau
сойти́ на нет — se réduire à néant ( утратить своё значение)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СПУСТИТЬСЯ — СПУСТИТЬСЯ, спущусь, спустишься, совер. (к спускаться). 1. Сойти, переместиться сверху вниз. «Адуев только что спустился с лестницы, как силы изменили ему.» Гончаров. Спуститься по веревке вниз. «А девка и не слышала, как укололась до крови;… … Толковый словарь Ушакова
спуститься — 1. сойти; слезть (разг.); низойти, снизойти (трад. поэт.) 2. см. сползти. 3. см. сесть 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
СПУСТИТЬСЯ — СПУСТИТЬСЯ, спущусь, спустишься; совер. 1. с чего. Переместиться сверху вниз. С. с горы. С. вниз по течению. С. с облаков (перен.: от мечтаний обратиться к действительности; ирон.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. О ночи, тумане:… … Толковый словарь Ожегова
Спуститься — отойти от линии ветра, увеличивая угол между направлением ветра и курсом корабля (судна). EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
спуститься — СПУСКАТЬСЯ/СПУСТИТЬСЯ СПУСКАТЬСЯ/СПУСТИТЬСЯ, сходить/сойти, высок. нисходить, разг. слезать/слезть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
спуститься с — ▲ покидать ↑ верхний, место с ... спуск. спуститься покинуть верхнюю позицию. спустить. сойти (# с трибуны). съехать (# с горы). скатить, ся. сползти. соскользнуть (# с лошади). свезти (# с горы). свести. слететь. соскочить (# с лошади).… … Идеографический словарь русского языка
спуститься — спущу/сь, спу/стишься; св. см. тж. спускаться, спуск 1) а) Переместиться сверху вниз. Спусти/ться с горы. Спусти/ться с лестницы. Спусти/ться … Словарь многих выражений
Спуститься на свою волну — Going Down in LA LA Land … Википедия
спуститься с облаков — освободиться от иллюзий, расстаться с иллюзиями, отрезвиться, сойти с небес на землю, отрезветь, сойти с небес, спуститься с небес, спуститься с небес на землю Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Спуститься — сов. см. спускаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спуститься — спуститься, спущусь, спустимся, спустишься, спуститесь, спустится, спустятся, спустясь, спустился, спустилась, спустилось, спустились, спустись, спуститесь, спустившийся, спустившаяся, спустившееся, спустившиеся, спустившегося, спустившейся,… … Формы слов