-
81 enlisted woman
[ɪn'lɪstɪdˌwʊmən]1) Американизм: военнослужащая (рядового состава) -
82 grading fraction
1) Техника: фракция гранулометрического состава2) Строительство: размер зёрен зернового состава, размер фракций зернового состава3) Полимеры: фракция (фракция гранулометрического состава) -
83 mixture control
1) Авиация: высотный корректор2) Военный термин: регулирование смеси4) Строительство: регулятор состава топливной смеси5) Автомобильный термин: регулирование состава смеси, регулировка смеси6) Силикатное производство: регулирование состава смеси (шихты)7) Холодильная техника: регулятор состава смеси -
84 particle-size accumulator curve
Универсальный англо-русский словарь > particle-size accumulator curve
-
85 personnel carrier
1) Военный термин: автомобиль для перевозки личного состава, транспортёр для ЛС, транспортёр для перевозки личного состава2) Автомобильный термин: военный автомобиль для перевозки персонала3) Нефть: транспорт для перевозки личного состава4) Химическое оружие: транспортёр для личного состава (боевая машина пехоты) -
86 classification test
Англо-русский словарь по авиационной медицине > classification test
-
87 attack
атака; удар; воздействие; тушение пожара; атаковать; attack by superheated air действие перегретого воздуха attack aerial - сбрасывание или сливание огнетушащего вещества (состава) на лесной пожар с самолета или вертолета; воздушное десантирование средств лесопожарной службы; прокладка рукавной линии при помощи вертолета attack aggressive - энергичная атака; активные действия attack chemical - химическое воздействие; тушение пожара химическими веществами attack close - атака (тушение пожара) с близкого расстояния attack direct - подача огнетушащего вещества (состава) непосредственно на огонь; непосредственная атака на огонь attack dry - тушение пожара порошком attack dual agent - атака (тушение пожара) с применением двух типов огнетушащего вещества (состава) attack fire - атака (наступление) на огонь, тушение пожара attack first - первая (исходная) атака при тушении лесного пожара attack flanking - фланговая атака; тушение пожара с флангов attack foam - пенная атака, тушение пожара с помощью пенных средств attack frontal fire - фронтальная атака на огонь attack gas - тушение пожара инертными газами attack initial - первая (исходная) атака при тушении лесного пожара attack inside fire - атака (тушение пожара) изнутри attack massed - массированная атака (тушение пожара) attack master stream - атака (тушение пожара) с подачей сплошных дальнобойных струй; подача сплошных дальнобойных струй attack outside fire - атака (тушение пожара) снаружи premature - преждевременное тушение пожара attack single agent - атака (тушение пожара) с применением одного типа огнетушащего вещества (состава) attack steam - тушение пожара паром attack surrounding fire - атака (тушение пожара) с нескольких направлений attack two-platoon -' атака (тушение пожара) с двух направлений attack water - тушение пожара водой -
88 station
место; станция; пункт; установка; устройство; электростанция; радиостанция; устанавливать; помещать; размещать station base - центральный пункт пожарной связи station base pump(ing) - главная насосная станция station break glass - кнопочный пожарный извещатель с разбиваемым стеклом station bungalow - одноэтажное здание пожарной команды station carbon dioxide charging - зарядная станция углекислотных огнетушителей station casualty clearing - эвакуационный пункт station central alarm - центральный пункт пожарной связи station central (fire) - центральный пункт пожарной охраны (пожарной связи) station electric fire alarm - станция электрической пожарной сигнализации station electric fire alarm - of channel system станция электрической пожарной сигнализации лучевой системы station fag - жарг место для курения (в лесу) station filling - бензиновая колонка, бензоколонка; заправочная станция station fire - пожарная команда (часть) station fire weather - метеорологическая станция леоопожарной службы station first aid - пункт первой (медицинской) помощи station headquarters fire - управление пожарной охраны station lookout - наблюдательная вышка леоопожарной службы station manual pull - ручной пожарный извещатель station oxygen - станция установка) для получения (жидкого) кислорода station oxygen charging - кислородная станция station part-time fire - пожарная команда с некруглосуточным дежурством личного состава station permanently manned fire - пожарная команда с круглосуточным дежурством личного состава station petrol filling - бензиновая колонка, бензоколонка; заправочная станция station power - силовая установка; электростанция station public fire - муниципальная (городская) пожарная команда station pumping - насосная станция station unmanned - пожарное депо без дежурства личного состава station water - пункт водоснабжения; водоразборная колонка; водонапорная башня station water-pumping - насосная станция station whole-time fire - пожарная команда с круглосуточным дежурством личного состава station work - рабочее место -
89 proportioning
подбор состава бетонной смеси; подбор фракций; дозирование; проектирование смеси- proportioning of mortar - proportioning of structures - automated proportioningproportioning by weight — дозирование по весу, подбор состава по весу
* * *1. проектирование [подбор] состава (бетонной) смеси; дозирование составляющих ( бетонной или растворной смеси)2. подбор сечений- proportioning of concrete
- proportioning of members
- proportioning of sections
- proportioning of structures
- automatic proportioning -
90 rating
1. n оценка; определение стоимости2. n отнесение к классу, разряду, категории3. n обложение налогом4. n сумма налога5. n амер. отметка, оценка6. n положение; класс, разряд; ранг7. n воен. чин; звание8. n разряд судна; класс парусных яхт9. n спец. тарирование, маркировка10. n спец. таксировка11. n мор. звание или специальность рядового или старшинского состава12. n мор. рядовой-специалист; специалист рядового или старшинского состава13. n мор. рядовой и старшинский состав14. n мор. нормирование; хронометраж15. n мор. тех. мощность, номинальная мощность; производительность16. n тех. параметр; номинальная характеристика17. n тех. паспортное значениеrating value — номинальное значение; номинал
18. n тех. снятие характеристики19. n тех. цифровые данные20. n тех. выборочный подсчёт; рейтинг, индекс популярности21. n тех. шахм. рейтингMoody's rating — рейтинг агентства "Мудиз инвесторз сервис"
22. n выговор, нагоняйСинонимический ряд:1. scholastic rating (noun) category; grade; incomplete; mark; passing; scholastic rating2. earning (verb) deserving; earning; meriting3. placing (verb) categorising; classifying; classing; evaluating; grading; grouping; pigeon-holing; placing; ranking4. scolding (verb) basting; bawling out; berating; dressing down; jawing; lashing; ragging; railing; ranting; reviling; scolding; telling off; tonguing; upbraiding; vituperating; wigging5. valuing (verb) appraising; assaying; assessing; calculating; estimating; gauging; judging; setting at; surveying; valuating; valuing -
91 rating
rat, ratingоценка; индекс; квалификация; специальность (рядового и старшинского состава); специалист (рядового и старшинского состава)————————rtg, ratingоценка; индекс; квалификация; специальность (рядового и старшинского состава); специалист (рядового и старшинского состава)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > rating
-
92 reserve of officers
RESOFOFF, reserve of officers————————RO, reserve of officers————————ROFO, reserve of officers————————ROO, reserve of officersEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > reserve of officers
-
93 active
[ˈæktɪv]active = active voice active воен.: active forces постоянная армия; active list список кадрового состава; active service боевая служба; амер. действительная военная служба active активный; живой; энергичный, деятельный; to become active активизироваться active активный active действительный active грам. действительный (о залоге); active voice действительный залог active действующий active настоящий active находящийся в активе active оживленный active эк. оживленный; the market is active на рынке царит оживление active практический active фин. процентный, приносящий проценты, находящийся в активе active самодеятельный (о населении) active энергичный active эффективный active воен.: active forces постоянная армия; active list список кадрового состава; active service боевая служба; амер. действительная военная служба active воен.: active forces постоянная армия; active list список кадрового состава; active service боевая служба; амер. действительная военная служба active on labour market действующий на рынке труда active воен.: active forces постоянная армия; active list список кадрового состава; active service боевая служба; амер. действительная военная служба service: active active действительная служба active = active voice active грам. действительный (о залоге); active voice действительный залог active активный; живой; энергичный, деятельный; to become active активизироваться active эк. оживленный; the market is active на рынке царит оживление -
94 response
- характеристика
- характеризовать
- реакция на заявку (о необходимости устранения неисправности, технического обслуживания)
- реакция (на воздействие)
- приёмистость (скважины)
- отклик
- отк лик
- ответный сигнал
- ответ
- время срабатывания (датчика)
ответ
ответные действия
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
отклик
Параметр, определяющий "нажимаемость" баннера. Например, если из 100 человек, увидевших баннер, 15 кликнут по нему мышью, то ctr составит 15 %. В действительности этот показатель обычно колеблется в пределах 0,5 – 1,0 %, что соответствует отношению площади баннеров на экранной странице к площади страницы (т.е. при случайном нажатии пользователя на левую кнопку мыши вероятность того, что в этот момент ее курсор находился над баннером, как раз соответствует указанной величине). Наиболее эффективный способ поднять кликабельность баннера – увеличить его размеры.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]
отклик
Термин планирования эксперимента, выходная (эндогенная) переменная, характеризующая систему, изучаемую в эксперименте. Функция, соединяющая вектор экзогенных или входных переменных (факторов) x с откликом Y в уравнении Y = ? (х) называется поверхностью О. или поверхностью реакции. Любой эксперимент — реальный или имитационный (машинный) можно в самом упрощенном виде отобразить таким «уравнением отклика» (имитационной моделью). Если в реальном эксперименте изучается, например, воздействие метода премирования рабочих за качество продукции, то факторами будут уровни, условия и другие характеристики премий, уровни квалификации и другие особенности рабочих и т.д.; О. — тот или иной показатель качества продукции, являющийся результатом действия указанных факторов. Функция ? — собственно то, что мы обычно ищем в подобном эксперименте: степень воздействия факторов, в данном случае — зависимость результатов от использования той или иной системы премирования.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
приёмистость (скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
реакция (на воздействие)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
реакция на заявку
(о необходимости устранения неисправности, технического обслуживания)
—
[Интент]Тематики
EN
характеристика
Отличительное свойство.
Примечания
1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
2. Характеристика может быть качественной или количественной.
3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
- физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
- органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
- этические (например, вежливость, честность, правдивость);
- временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
- эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
- функциональные(например, максимальная скорость самолета).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
характеристика
-
[IEV number 151-15-34]EN
characteristic
relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
[IEV number 151-15-34]FR
(fonction) caractéristique, f
relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
[IEV number 151-15-34]Тематики
- системы менеджмента качества
- электротехника, основные понятия
EN
- ability
- attribute
- behavior
- behaviour
- categorization
- character
- characteristic
- characteristic curve
- curve
- description
- feature
- letter of reference
- parameter
- pattern
- performance
- property
- qualification
- quality
- rating
- record
- response
- signature
- state
- testimonial
DE
FR
- (fonction) caractéristique, f
3.1 отклик (response): Выходной сигнал измерительной системы для компонента, измеряемый как площадь пика или высота пика.
Примечание - Отклик выражается в единицах счета.
Источник: ГОСТ 31371.2-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 2. Характеристики измерительной системы и статистические оценки данных оригинал документа
3.1 отк лик (response): Выходной сигнал измерительной системы для компонента в виде площади или высоты пика хроматограммы, выраженный в единицах счета.
Источник: ГОСТ 31371.1-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > response
-
95 composition history curve
- кривая, отражающая процесс изменения состава жидкости
- кривая, иллюстрирующая процесс изменения состава
кривая, иллюстрирующая процесс изменения состава
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
кривая, отражающая процесс изменения состава жидкости
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > composition history curve
-
96 unit commitment
- планирование пусков и остановов энергоблоков ТЭС
- планирование пуска и останова агрегатов
- назначение работающих агрегатов
- назначение (состава) работающих агрегатов
назначение (состава) работающих агрегатов
выбор (состава) работающих агрегатов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
назначение работающих агрегатов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
планирование пуска и останова агрегатов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
планирование пусков и остановов энергоблоков ТЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unit commitment
-
97 uncertainty
недостоверность
неопределенность (о точности измерений)
погрешность
неточность
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
ненадёжность
(напр. сведений, результатов испытаний)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
неопределенность в системе
Ситуация, когда полностью или частично отсутствует информация о возможных состояниях системы и внешней среды. Иначе говоря, когда в системе возможны те или иные непредсказуемые события (вероятностные характеристики которых неизвестны). Это неизбежный спутник больших (сложных) систем; чем сложнее система, тем большее значение приобретает фактор неопределенности в ее поведении (развитии). Например, в экономическом прогнозировании принято различать истинную (многовариантность развития и невозможность однозначного выбора эффективных вариантов) и «информационную» Н., возникающую из-за неполноты и неточности информации об исследуемых процессах. Неопределенность информации имеет широкий диапазон: от полного неведения о прогнозируемом будущем до возможности более или менее точно определить верхние и нижние пределы значений случайных величин и даже предсказать интервалы наиболее вероятных их значений (см. Диапазон осуществимости прогноза). В экономической системе роль фактора неопределенности быстро возрастает. Н. — фундаментальное понятие кибернетики. Мера Н. называется энтропией. В исследовании операций, в частности — в теории решений, теории игр, принято различать три типа неопределенности: а) «Н. природы» (т.е. внешней среды по отношению к рассматриваемой системе): б) Н. целей; в) Н. действий противника (в случае конфликтных ситуаций, конкуренции и т.п.). См. Зона неопределенности, Неопределенные задачи, Неполнота информации, см. также Вероятностная система, Риск, Статистический (или вероятностный) подход к изучению экономики.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
неопределённость
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.2 неопределенность (uncertainty): Оценка, приписанная результату измерений, которая характеризует диапазон значений, внутри которого, как можно ожидать, лежит истинное значение.
Примечание - В общем случае неопределенность измерений включает многие составляющие. Некоторые из них могут быть оценены на основе статистического распределения результатов ряда измерений и охарактеризованы экспериментальным стандартным отклонением (среднеквадратическим отклонением - СКО). Оценки других составляющих могут основываться только на опыте или другой информации.
Источник: ГОСТ 31371.2-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 2. Характеристики измерительной системы и статистические оценки данных оригинал документа
3.20 неопределенность (uncertainty): Параметр, связанный с результатом измерения и характеризующий дисперсию (разброс) значений, которые могут быть обоснованно приписаны измеряемой величине.
[VIM:1993, 3.9]
Примечание - Неопределенность результата измерения может быть описана с помощью (суммарной) стандартной неопределенности или с помощью расширенной неопределенности с установленной доверительной вероятностью.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11222-2006: Качество воздуха. Оценка неопределенности измерений характеристик качества воздуха, полученных усреднением по времени оригинал документа
2.37 неопределенность (uncertainty): Параметр, ассоциируемый с результатом количественного определения, который характеризует разброс значений, относящихся к количественной величине.
Примечание - Неопределенность (погрешность) устанавливает, как правило, количественную оценку вероятного или предполагаемого разброса значений и качественное описание вероятных причин разброса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.30 неопределенность (uncertainty): Параметр, ассоциируемый с результатом количественного определения, который характеризует разброс значений, относящихся к количественной величине.
Примечание - Неопределенность (погрешность) устанавливает, как правило, количественную оценку вероятного или предполагаемого разброса значений и качественное описание вероятных причин разброса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.38 неопределенность (uncertainty): Параметр, ассоциируемый с результатом количественного определения, который характеризует разброс значений, относящихся к количественной величине.
Примечание - Неопределенность (погрешность) устанавливает, как правило, количественную оценку вероятного или предполагаемого разброса значений и качественное описание вероятных причин разброса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.7 неопределенность (uncertainty): Оценка, приписанная результату измерения, которая характеризует диапазон значений, внутри которого, как можно ожидать, лежит истинное значение.
Примечание - В общем случае неопределенность измерений включает много составляющих. Некоторые из них могут быть оценены из статистического распределения результатов ряда измерений и охарактеризованы стандартным отклонением (среднеквадратическим отклонением - СКО). Оценки других составляющих могут основываться только на предыдущем опыте или другой информации.
Источник: ГОСТ 31371.1-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа оригинал документа
3.29 неопределенность (uncertainty): Количественная характеристика ошибки (случайной и/или систематической), соответствующей результатам наблюдений, значениям переменных, параметров, математических выражений или неизвестных величин.
Примечание - См. «распространение неопределенности».
Источник: ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > uncertainty
-
98 direct measurement
непосредственное измерение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
прямое измерение
Измерение, при котором искомое значение физической величины получают непосредственно.
Примечание. Термин прямое измерение возник как противоположный термину косвенное измерение. Строго говоря, измерение всегда прямое и рассматривается как сравнение величины с ее единицей. В этом случае лучше применять термин прямой метод измерений.
Примеры
1. Измерение длины детали микрометром.
2. Измерение силы тока амперметром.
3. Измерение массы на весах.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
3.5 прямое измерение (direct measurement): Измерение, посредством которого отдельные компоненты и/или группы компонентов определяются путем сравнения с идентичными компонентами в ГСО.
Источник: ГОСТ 31371.2-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 2. Характеристики измерительной системы и статистические оценки данных оригинал документа
3.10 прямое измерение (direct measurement): Измерение, посредством которого отдельные компоненты и/или группы компонентов определяются путем сравнения с идентичными компонентами в рабочей эталонной газовой смеси (ГСО).
Источник: ГОСТ 31371.1-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > direct measurement
-
99 total combustion analysis
полный анализ состава дымовых газов на ТЭС
общий анализ состава дымовых газов на ТЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total combustion analysis
-
100 chemical and volume control system
- система регулирования химического состава и объёма (теплоносителя)
- система регулирования химического состава и объёма
- система контроля водно-химического режима ядерного реактора
система контроля водно-химического режима ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система регулирования химического состава и объёма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
система регулирования химического состава и объёма (теплоносителя)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chemical and volume control system
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 53341-2009: Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт железнодорожного подвижного состава. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53341 2009: Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт железнодорожного подвижного состава. Термины и определения оригинал документа: 53 авторский надзор при эксплуатации и ремонте железнодорожного подвижного состава:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52944-2008: Цикл жизненный железнодорожного подвижного состава. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52944 2008: Цикл жизненный железнодорожного подвижного состава. Термины и определения оригинал документа: 29 анализ стоимости жизненного цикла (железнодорожного подвижного состава): Ранжирование элементов стоимости жизненного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54461-2011: Надежность железнодорожного тягового подвижного состава. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 54461 2011: Надежность железнодорожного тягового подвижного состава. Термины и определения оригинал документа: 1 (железнодорожный) тяговый подвижной состав; (железнодорожный) ТПС: Железнодорожный подвижной состав, обладающий… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Признак состава преступления — Состав преступления представляет собой совокупность объективных и субъективных признаков, закреплённых в уголовном законе, которые в сумме определяют общественно опасное деяние, преступление[1]. Признаки состава преступления закрепляются в нормах … Википедия
Элемент состава преступления — Состав преступления представляет собой совокупность объективных и субъективных признаков, закреплённых в уголовном законе, которые в сумме определяют общественно опасное деяние, преступление[1]. Признаки состава преступления закрепляются в нормах … Википедия
Курсы усовершенствования командного состава — (КУКС) обучающие курсы, проводимые с командирами подразделений Красной Армии. Длительность курсов составляла от одного года до трёх лет. Содержание 1 История 2 См. также 3 Примечания … Википедия
Системы измерения и (или) автоматического регулирования химического состава и физических свойств вещества — Измеряемая среда и измеряемая величина для определения химического состава веществ: примерами измеряемых величин для газообразной среды являются: концентрация кислорода, углекислого газа, аммиака, СО + СО2 + Н2 (отходящие газы доменных печей) и т … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Специальные сигналы для сбора личного состава МВД при ЧС — При чрезвычайных обстоятельствах к действиям привлекаются подразделения органов внутренних дел, соединений и воинских частей внутренних войск, образовательные учреждения МВД России. Задача на проведение специальной операции может поступить в виде … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список корабельного состава фольксмарине — Необходимо перенести в эту статью содержимое статьи Список сторожевых кораблей и ракетных катеров ВМС ГДР и поставить оттуда перенаправление. Вы можете помочь проекту, объединив статьи (cм. инструкцию по объединению). В случае необходимости… … Википедия
объем технического обслуживания железнодорожного подвижного состава — 23 объем технического обслуживания железнодорожного подвижного состава: Совокупность операций по осмотру, восстановлению или замене составных частей железнодорожного подвижного состава, выполняемых при техническом обслуживании. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31371.1-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа — Терминология ГОСТ 31371.1 2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа оригинал документа: 3.8 аттестованные эталонные газовые смеси (ЭС)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации