-
101 решётка в салоне автомобиля, отделяющая собаку от водителя для безопасности вождения
Dog breeding: dog-grilleУниверсальный русско-английский словарь > решётка в салоне автомобиля, отделяющая собаку от водителя для безопасности вождения
-
102 сажать собаку на цепь
Makarov: tie down a dogУниверсальный русско-английский словарь > сажать собаку на цепь
-
103 сбивать собаку со следа
General subject: foilУниверсальный русско-английский словарь > сбивать собаку со следа
-
104 сбить собаку со следа
Makarov: throw a hound off the scentУниверсальный русско-английский словарь > сбить собаку со следа
-
105 сколько раз в день кормят собаку?
Makarov: how many feeds a day does a dog get?Универсальный русско-английский словарь > сколько раз в день кормят собаку?
-
106 смирну собаку и кочет побьёт
Saying: the weakest goes to the wallУниверсальный русско-английский словарь > смирну собаку и кочет побьёт
-
107 спускать собаку (на кого-л.)
General subject: sicУниверсальный русско-английский словарь > спускать собаку (на кого-л.)
-
108 спустить (на кого-л.) собаку
1) General subject: let a dog loose on2) Makarov: let a dog loose on (smb.)Универсальный русско-английский словарь > спустить (на кого-л.) собаку
-
109 спустить собаку
1) General subject: (на кого-л.) let a dog loose on2) Makarov: (на кого-л.) let a dog loose on (smb.), set the dog loose -
110 спустить собаку на...
General subject: put a dog onУниверсальный русско-английский словарь > спустить собаку на...
-
111 старую собаку не научишь новым фокусам
General subject: you can't teach an old dog new tricksУниверсальный русско-английский словарь > старую собаку не научишь новым фокусам
-
112 съел собаку
American English: have been around the block -
113 съесть собаку
General subject: cut one's teeth on smth, get the knack of something, (в каком-либо деле) know all the angles -
114 съесть собаку (в каком-либо деле)
General subject: know all the anglesУниверсальный русско-английский словарь > съесть собаку (в каком-либо деле)
-
115 такую собаку не стоит держать
Универсальный русско-английский словарь > такую собаку не стоит держать
-
116 ты бы поскорей пошел покормить собаку
Универсальный русско-английский словарь > ты бы поскорей пошел покормить собаку
-
117 уберите собаку
Makarov: call your dog off -
118 уведите собаку
Makarov: call your dog off -
119 ударить ногой собаку
Makarov: kick a dogУниверсальный русско-английский словарь > ударить ногой собаку
-
120 ударить пнуть собаку
General subject: kick a dogУниверсальный русско-английский словарь > ударить пнуть собаку
См. также в других словарях:
Собаку съесть — Собаку съѣсть. Онъ въ этомъ дѣлѣ собаку съѣлъ (насобачился). Эко чутье: этотъ носъ собакой натертъ! Ср. Заводскіе начальники По всей Сибири славятся Собаку съѣли драть. Некрасовъ. Кому на Руси. Крестьянка. 3. Ср. Онъ не охочъ до словъ, но онъ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
собаку съевший — прил., кол во синонимов: 20 • был знатоком (15) • знавший толк (19) • знаток (38) • … Словарь синонимов
собаку съел — побывать в переделках, спец, пройти огонь и воду, стреляная птица, пройти огонь, воду и медные трубы, травленый волк, бывать в переделках, стреляный воробей, глаз наметан, глаз набит, все ходы и выходы знает, из семи печей хлеб есть, зубы проесть … Словарь синонимов
собаку съесть — См. опытный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собаку съесть разбираться, кумекать, мараковать, мерекать, смыслить, насобачиться, смекать, понимать, знать толк, соображать … Словарь синонимов
Собаку съел, только хвостом подавился — Собаку съѣлъ, только хвостомъ подавился. Съѣлъ волкъ кобылу, да дровнями подавился. Переплылъ море, да въ лужѣ утонулъ. Хорошо затянулъ (пѣсню) да вынося осѣкся (утомился) иноск. о звукѣ или дѣлѣ, на самомъ концѣ неудавшемся. Ср. La coda è la più … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Собаку съел — СОБАКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Собаку можно целовать в морду, а не в шерсть, кошку - наоборот. — Собаку можно целовать в морду, а не в шерсть, кошку наоборот. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собаку мани, а палку держи! — См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собаку съел, только хвостом подавился. — Собаку съел, только хвостом подавился. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собаку спустивший — прил., кол во синонимов: 3 • изругавший (53) • накричавший (39) • шавку спустивший … Словарь синонимов
собаку спустить — шавку спустить, изругать, накричать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов