-
81 death warrant
['deθˌwɔr(ə)nt]сущ.•• -
82 judicial murder
"узаконенное убийство", вынесение смертного приговора невиновному -
83 execution of death sentence
English-russian dctionary of diplomacy > execution of death sentence
-
84 reprieve
-
85 to the day of smb's death
English-Russian combinatory dictionary > to the day of smb's death
-
86 stiff
I n sl1)He was a big fat stiff who never seemed to know from nothing — Это был толстый болван, который туго соображал
If he doesn't, it's the last time I go out with the big stiff — Если он этого не сделает, то я с этим придурком больше никуда не пойду
2)A couple of stiffs were laid out on the table for dissection — На столе для вскрытия лежало два трупа
They pulled another stiff out of the river last night — Прошлой ночью из реки выловили еще одного утопленника
They took me into a room full of stiffs to identify his body — Они повели меня в комнату полную покойников, чтобы я опознал его тело
3) AmEThe kids got their money by rolling stiffs — Парни промышляли тем, что обворовывали пьяных
Some stiff staggered by — Мимо, шатаясь, прошел какой-то пьяный
4) AmEThis highfalutin stuff is incomprehensible to an ordinary stiff — Такие заумные идеи непонятны для простого смертного
But does the working stiff care about all this economic stuff? — Рабочего человека вряд ли волнуют эти экономические проблемы
He's just another working stiff like me — Он такой же рабочий парень, как и я
This stiff wants some help finding a flop for the night — Нужно помочь этому корешу найти место, где бы он смог переночевать
5) AmEHe bore none of the earmarks of a professional stiff — Ничто в его внешности не говорило о том, что он стал настоящим бомжем
6) AmEThere's a rumor that Khartoum is a stiff in the race — Ходят слухи, что Хартум вряд ли придет в числе первых в этом забеге
He listened to the tune and said it was a stiff — Он послушал мелодию и сказал, что она не пойдет
7) AmEII vi slIII vt AmE slI've had singles that stiffed — У меня были пластинки, которые не имели коммерческого успеха
1)They put the arm on the customer because he was trying to stiff the waiter — Они задержали этого посетителя, потому что он пытался смыться не заплатив официанту
2)You can tell right away when a guy's gonna stiff you — Сразу было видно, что этот парень на чай не даст
3)IV adj1) infmlIt's a bit stiff to expect him to apologize — Глупо думать, что он когда-нибудь извинится
That's a bit stiff you asking for a pay raise so soon — Это уж слишком - просить повышение оклада, когда ты проработал всего ничего
2) infmlIt could mean a stiff fine if one is caught — Если попадешься, то тебя штрафанут будь здоров
3) infml4) AmE slHe's stiff. There's nothing that can be done — Он откинулся, и уже ничего нельзя поделать
Yeah, he's stiff. Don't hit him no more — Что ты его бьешь? Он уже того, окочурился
5) AmE sl6) AmE slV adv infmlIt bored me stiff — Я не знал, куда от скуки деться
-
87 amen corner
амер.1) места в церкви, занимаемые наиболее ревностными прихожанамиYes, with plenty of creature comforts and her old place in the amen corner in her possession again, she would be perfectly happy and at peace to the end. (M. Twain, ‘Pudd'nhead Wilson’, ch. VIII) — Да, если предвидится столько вкусных вещей, а может, удастся снова получить свое старое местечко в первом ряду скамеек в методистской церкви, ну, тогда живи и не тужи до самого смертного часа.
2) места на собрании, митинге и т. п., занятые наиболее убеждёнными сторонниками выступающего оратора; первые рядыWhen commiserated upon the fact that he was compelled to go to... the amen corner, he frankly said that any seat in the Senate was better than none. (DA) — Когда ему посочувствовали, что придется сидеть... в сенате в первых рядах, он откровенно сказал, что любое место в сенате лучше, чем никакое.
-
88 judicial murder
вынесение смертного приговора невиновному, "убийство по суду" -
89 Грех простительный
♦ ( ENG sin, venial)в римско-католической теологии - легкий грех в том смысле, что он не разрывает отношений человека с Богом, в отличие от греха смертного. Простительный грех есть зло и отклоняет человека от Бога, однако в своих следствиях он менее тяжелый, чем смертный грех.Westminster dictionary of theological terms > Грех простительный
-
90 black cap
1. чёрная шапочка судьи, надеваемая при произнесении смертного приговора2. судья в чёрной шапочке -
91 capitally
1. adv серьёзно, крайне важно2. adv разг. превосходно, отлично3. adv юр. со смертным приговором, с вынесением смертного приговораto accuse capitally — обвинить в совершении преступления, карающегося смертной казнью
Синонимический ряд:1. chiefly (other) chiefly; dominantly; mainly; outstandingly; predominantly; preeminently; principally2. egregiously (other) egregiously; flagrantly; glaringly; grossly; rankly3. excellently (other) classically; excellently; famously; finely; royally; sovereignly; stunningly; superiorly -
92 commutation
1. n замена2. n юр. смягчение наказанияcommutation of the death penalty to life imprisonment — замена смертного приговора пожизненным заключением
3. n амер. ежедневные поездки из пригорода на работу; маятниковая миграция4. n эл. коммутация, переключение, перемена направления тока5. n мат. перестановкаСинонимический ряд:trade (noun) change; exchange; interchange; shift; substitution; switch; trade; transposition -
93 death-warrant
1. n распоряжение о приведении в исполнение смертного приговора2. n смертный приговор -
94 dying
1. n умирание, угасание, смертьdying of — умирающий от; смерть от
dying declaration — заявление, сделанное перед смертью
2. n угасание, затухание3. a умирающий, находящийся при смерти4. a погибающий, гибнущий, разрушающийсяdying accidentally — погибающий в результате насчастного случая; гибель в результате несчастного случая
5. a гиблый, безнадёжный6. a кончающийся, истекающий7. a предсмертный8. a смертныйI shall remember it to my dying day — я буду помнить это до своего смертного часа;
9. a слабый, вялый, угасающий; томныйСинонимический ряд:1. declining (adj.) becoming extinct; decaying; declining; decreasing; disappearing; disintegrating; ebbing; fading; vanishing2. failing (adj.) at death's door; ending life; expiring; failing; moribund; passing away; perishing; sickening; sinking towards death3. cashing in (verb) cashing in; conking; deceasing; demising; departing; dropping; expiring; going; pass away; passing; passing away; passing out; pegging out; perishing; pipping; popping off; succumbing4. fading (verb) fade out; fading5. moderating (verb) abating; ease off; ebbing; fall off; lapsing; let up; moderating; relenting; slackening; subsiding; waning -
95 death-warrant
[ˈdeθˌwɔrənt]death-warrant (что-л.), равносильное смертному приговору (напр., прогноз врача) death-warrant распоряжение о приведении в исполнение смертного приговора -
96 presumption
[prɪˈzʌmpʃən]conclusive presumption неопровержимая презумпция inconclusive presumption опровержимая презумция irrebuttable presumption неопровержимая презумпция irrebuttable presumption неоспоримое предположение legal presumption правовая презумпция presumption вероятность presumption основание для предположения; вероятность; there's a strong presumption against it это маловероятно presumption основание для предположения presumption предположение presumption юр. презумпция; presumption of innocence презумпция невиновности presumption презумпция presumption самонадеянность presumption of consideration презумпция встречного удовлетворения presumption of death презумпция смерти presumption of death order презумпция смертного приговора presumption of fact фактическая презумпция presumption юр. презумпция; presumption of innocence презумпция невиновности presumption of innocence презумпция невиновности presumption of law правовая презумпция presumption of life презумпция жизни prima facie presumption в порядке опровержимой презумпции rebut a presumption опровергать презумпцию rebuttable presumption опровержимая презумпция straightforward presumption неопровержимая презумпция presumption основание для предположения; вероятность; there's a strong presumption against it это маловероятно
См. также в других словарях:
Не стану пить винца до смертного конца. — Не стану пить винца до смертного конца. См. БОЖБА КЛЯТВА ПОРУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто перед днем св. Космы и Дамиана постится, от смертного греха избавлен будет. — Кто перед днем св. Космы и Дамиана постится, от смертного греха избавлен будет. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Добро ждать сытому царева обеда, а праведному смертного часа. — Добро ждать сытому царева обеда, а праведному смертного часа. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
бессмертие смертного — Человечество вот в чём бессмертие смертного человека. К.Бёрне … Словарь оксюморонов русского языка
Смертный грех — в христианстве тяжёлый грех, влекущий за собою потерю спасения души в случае отсутствия покаяния. Этот термин широко используется в католической теологии, где развито вероучение, различающее тяжёлые и обыденные грехи[1][2]. Похожим образом термин … Википедия
РЕЛИГИЯ — (от лат. religio благочестие, святыня, предмет культа). Светские авторы обычно определяют Р. как мироощущение, моральные нормы и тип поведения, которые основаны на вере в существование сверхъестественного мира или сверхъестественных существ Бога… … Философская энциклопедия
Список и содержание серий телесериала «Моя жена меня приворожила» — Основная статья: Моя жена меня приворожила Сезон Эпизоды Годы 1 36 1964–1965 2 38 1965–1966 3 33 1966–1967 4 … Википедия
ТАНАТОЛОГИЯ — филос. опыт описания феномена смерти. Статус специфич. проблемы смерть получает с 18 в., в соч. Радищева (О человеке, его смертности и бессмертии; Избр. филос. произведения) и кн. М. Щербатова (Разговор о смертном часе; Разговор о… … Энциклопедия культурологии
Легенды про янтарь — Содержание 1 Легенда о двух солнцах 2 Легенда о птице ГАУЕ 3 Легенда о Фаэтоне 4 Легенда о … Википедия
Легенды о янтаре — Содержание 1 Легенда о двух солнцах 2 Легенда о птице ГАУЕ 3 Легенда о Фаэтоне 4 Легенда о … Википедия
Promethean: The Created — Обложка основной книги правил Разработчик Билл Бриджес Издатель White Wolf Publishing Дата выпуска 11 авг … Википедия