Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(скл)

  • 1 склёпывать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > склёпывать

  • 2 склёвывать

    несов., вин. п.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > склёвывать

  • 3 склёпка

    ж. тех.
    remache m, robladura f
    * * *
    n
    eng. remache, robladura

    Diccionario universal ruso-español > склёпка

  • 4 склёпочный штамп

    Diccionario universal ruso-español > склёпочный штамп

  • 5 склёпывать

    несов.
    * * *
    v
    eng. coser con remaches, remachar, roblar, roblonar

    Diccionario universal ruso-español > склёпывать

  • 6 склёпывать цепь

    v

    Diccionario universal ruso-español > склёпывать цепь

  • 7 склёпанный

    remachado, roblonado, unido con remaches

    Русско-испанский автотранспортный словарь > склёпанный

  • 8 склёпывать внахлёстку

    Русско-испанский автотранспортный словарь > склёпывать внахлёстку

  • 9 пристяжная

    (скл. как прил.) encuarte m, caballería de refuerzo
    * * *
    adj
    gener. caballerìa de refuerzo, encuarte

    Diccionario universal ruso-español > пристяжная

  • 10 дебри

    де́бри
    1. sovaĝarbaro;
    ĝangalo (джунгли);
    2. перен. labirinto.
    * * *
    мн.
    (скл. как ж.)
    1) ( лесные) espesura f, bosque espeso, monte bravo

    непроходи́мые де́бри — lugar infranqueable, espesa fronda

    2) ( глушь) lugar apartado (alejado)
    3) (запутанные, сложные стороны) dédalo m, laberinto m, berenjenal m

    попа́сть в де́бри — caer en un berenjenal

    запу́таться в юриди́ческих де́брях — aventurarse por la fronda jurídica

    влезть в де́бри нау́ки — meterse en honduras de la ciencia

    * * *
    мн.
    (скл. как ж.)
    1) ( лесные) espesura f, bosque espeso, monte bravo

    непроходи́мые де́бри — lugar infranqueable, espesa fronda

    2) ( глушь) lugar apartado (alejado)
    3) (запутанные, сложные стороны) dédalo m, laberinto m, berenjenal m

    попа́сть в де́бри — caer en un berenjenal

    запу́таться в юриди́ческих де́брях — aventurarse por la fronda jurídica

    влезть в де́бри нау́ки — meterse en honduras de la ciencia

    * * *
    n
    gener. (скл. как ж.) (ãëóøü) lugar apartado (alejado), (скл. как ж.) (запутанные, сложные стороны) dэdalo, (скл. как ж.) (ëåññúå) espesura, (скл. как ж.) berenjenal, (скл. как ж.) bosque espeso, (скл. как ж.) laberinto, (скл. как ж.) monte bravo

    Diccionario universal ruso-español > дебри

  • 11 гусли

    мн.
    * * *
    n
    gener. (скл. как) cìtara (antiguo instrumento musical ruso de muchas cuerdas), (скл. как)(музыкальный инструмент) gusli

    Diccionario universal ruso-español > гусли

  • 12 наше

    на́ше
    с. р. к наш.
    * * *
    с.
    (скл. как прил.) разг.

    мы на́шего никому́ не усту́пим — no cederemos lo nuestro a nadie

    2) в сочетании со сравн. ст. наречия

    бо́льше, ме́ньше на́шего — más, menos que nosotros

    вы зна́ете, понима́ете в э́том бо́льше на́шего Ud. — sabe, comprende de esto más que nosotros

    ••

    с на́ше — (tanto) como nosotros

    на́ше вам! прост. шутл. — ¡hola!, ¡salud!, ¡se (le) saluda!

    * * *
    с.
    (скл. как прил.) разг.

    мы на́шего никому́ не усту́пим — no cederemos lo nuestro a nadie

    2) в сочетании со сравн. ст. наречия

    бо́льше, ме́ньше на́шего — más, menos que nosotros

    вы зна́ете, понима́ете в э́том бо́льше на́шего — Ud. sabe, comprende de esto más que nosotros

    ••

    с на́ше — (tanto) como nosotros

    на́ше вам! прост. шутл. — ¡hola!, ¡salud!, ¡se (le) saluda!

    * * *
    adj
    colloq. (скл. как прил.) (lo) nuestro

    Diccionario universal ruso-español > наше

  • 13 подсудимый

    подсуди́м||ый
    сущ. juĝato;
    скамья́ \подсудимыйых benko de juĝatoj.
    * * *
    м.
    (скл. как прил.) acusado m, procesado m

    скамья́ подсуди́мых — banquillo m ( de los acusados)

    * * *
    м.
    (скл. как прил.) acusado m, procesado m

    скамья́ подсуди́мых — banquillo m ( de los acusados)

    * * *
    1. adj
    law. convenido, sometido a juicio
    2. n
    1) gener. acusado, procesado (скл. как прил.)
    2) law. acusado (в исправительном и полицейском суде; лицо, в отношении которого ведётся судебный процесс), culpable, encartado, encausado, enjuiciado, imputado, inculpado, reo (в исправительном и полицейском суде), sindicado

    Diccionario universal ruso-español > подсудимый

  • 14 метизы

    мн.
    (скл. как м.) тех. artículos metálicos (laminados, alambre, etc.)
    * * *
    n
    eng. articulo metàlicos, (скл. как la) artìculos metálicos (laminados, alambre, etc.), herraje

    Diccionario universal ruso-español > метизы

  • 15 мясное

    с.
    (скл. как прил.) carne f

    не есть мясно́го — no comer carne, no comer ningún plato de carne, ser vegetariano

    * * *
    adj
    gener. carne (скл. как прил.)

    Diccionario universal ruso-español > мясное

  • 16 посторонний

    посторо́нний
    1. прил. (чужой) flanka, fremda;
    2. сущ. flankulo, fremdulo.
    * * *
    1) прил. (чужой; чужеродный) extraño, ajeno

    посторо́ннее те́ло — cuerpo extraño

    посторо́нние дела́ — asuntos extraños

    без посторо́нней по́мощи — sin ayuda de nadie

    2) прил. ( побочный) accesorio, extraño
    3) м. (скл. как прил.) extranjero m

    посторо́нним вход воспрещён — prohibida la entrada a extraños

    * * *
    1) прил. (чужой; чужеродный) extraño, ajeno

    посторо́ннее те́ло — cuerpo extraño

    посторо́нние дела́ — asuntos extraños

    без посторо́нней по́мощи — sin ayuda de nadie

    2) прил. ( побочный) accesorio, extraño
    3) м. (скл. как прил.) extranjero m

    посторо́нним вход воспрещён — prohibida la entrada a extraños

    * * *
    adj
    1) gener. (ïîáî÷ñúì) accesorio, (ñêë. êàê ïðèë.) extranjero, (чужой; чужеродный) extraнo, ajeno
    2) eng. parasitario

    Diccionario universal ruso-español > посторонний

  • 17 почтовый

    почто́в||ый
    poŝta;
    \почтовый я́щик poŝtkesto, leterkesto;
    \почтовыйая бума́га leterpapero;
    \почтовыйая ка́рточка poŝtkarto;
    \почтовыйая ма́рка poŝtmarko;
    \почтовый перево́д poŝtmandato;
    \почтовый по́езд poŝtvagonaro.
    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    adj
    gener. de correos, postal

    Diccionario universal ruso-español > почтовый

  • 18 присутствующий

    2) м. мн.

    прису́тствующие (скл. как прич.) — los presentes, los asistentes

    ••

    о прису́тствующих не говоря́т погов.mejorando lo presente

    * * *
    2) м. мн.

    прису́тствующие (скл. как прич.) — los presentes, los asistentes

    ••

    о прису́тствующих не говоря́т погов.mejorando lo presente

    * * *
    adj
    gener. asistente, circunstante, presente

    Diccionario universal ruso-español > присутствующий

  • 19 прочий

    про́ч||ий
    1. прил. cetera;
    2. сущ. мн. \прочийие: все \прочийие ĉiuj ceteraj, ĉiuj aliaj;
    ♦ и \прочийее kaj cetero;
    ме́жду \прочийим interalie.
    * * *
    1) прил. otro
    2) мн. про́чие (скл. как прил.) los demás

    все про́чие — todos los demás

    ••

    и про́чая уст. — y demás, y otras hierbas

    и всё тако́е про́чее — etcétera, etcétera

    среди́ про́чего — entre otras cosas

    * * *
    1) прил. otro
    2) мн. про́чие (скл. как прил.) los demás

    все про́чие — todos los demás

    ••

    и про́чая уст. — y demás, y otras hierbas

    и всё тако́е про́чее — etcétera, etcétera

    среди́ про́чего — entre otras cosas

    * * *
    adj
    gener. otro

    Diccionario universal ruso-español > прочий

  • 20 ряженый

    м.
    (скл. как прил.) уст. máscara m, disfrazado m
    * * *
    м.
    (скл. как прил.) уст. máscara m, disfrazado m
    * * *
    adj
    1) gener. travestido
    2) colloq. màscara
    3) obs. disfrazado, máscara
    4) Ecuad. traje

    Diccionario universal ruso-español > ряженый

См. также в других словарях:

  • СКЛ — смешанная культура лимфоцитов СКЛ сейсмокаротажная лаборатория СКЛ сплющенный клеверный лист пересечение дорог СКЛ Сокольнический кружок лыжников …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СКЛЁП — СКЛЁП, склёпа, мн. нет, муж. (спец.). То же, что склепка в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СКЛЁП — СКЛЁП, склёпа, мн. нет, муж. (спец.). То же, что склепка в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • скл. — скл. склад склады карт. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. скл. склонение грам. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • скліти — склі/є, недок. 1) Робитися, ставати схожим на скло, подібним до скла. 2) діал. Скніти …   Український тлумачний словник

  • склёп — (Даль) …   Словарь употребления буквы Ё

  • скліти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • склёпываться — склёпываться, склёпываюсь, склёпываемся, склёпываешься, склёпываетесь, склёпывается, склёпываются, склёпываясь, склёпывался, склёпывалась, склёпывалось, склёпывались, склёпывайся, склёпывайтесь, склёпывающийся, склёпывающаяся, склёпывающееся,… …   Формы слов

  • склёпка — склёпка, склёпки, склёпки, склёпок, склёпке, склёпкам, склёпку, склёпки, склёпкой, склёпкою, склёпками, склёпке, склёпках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • склёпщик — склёпщик, склёпщики, склёпщика, склёпщиков, склёпщику, склёпщикам, склёпщика, склёпщиков, склёпщиком, склёпщиками, склёпщике, склёпщиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • СКЛЁВАННЫЙ — СКЛЁВАННЫЙ, склёванная, склёванное; склёван, склёвана, склёвано (разг.). прич. страд. прош. вр. от склевать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»