-
61 цедить сквозь зубы
Американизмы. Русско-английский словарь. > цедить сквозь зубы
-
62 процедить сквозь зубы
-
63 цедить слова сквозь зубы
луарæгау дзурын, æнæбары дзурæгау ныхас кæнын -
64 цедить сквозь зубы
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > цедить сквозь зубы
-
65 сквозь
-
66 сквозь
праз; скрозь* * * -
67 сквозь
предлог; с вин. п.1) аша, аркылы, үтәлисмотреть сквозь щель — ярык аша карау, ярыктан карау
2) катыш, аралаш•- сквозь зубы говорить
- сквозь зубы бормотать
- смотреть сквозь розовые очки -
68 ЗУБЫ
-
69 сквозь
предл.1) ( через) attraverso2) ( одновременно) tra, con* * *1) предлог + В attraverso, fra; tra2) нар. прост. da parte a parte ( насквозь)смотреть сквозь призму (+ Р) — guardare attraverso il prisma / la lente (di)...
смотреть / глядеть сквозь пальцы — chiudere gli occhi su qc
••точно / как сквозь землю провалился — sparì senza lasciare traccia
* * *prepos.gener. attraverso -
70 сквозь
предлог с вин. п. läbi mille, millest läbi; \сквозь сон läbi une, \сквозь стену läbi seina, \сквозь плачь läbi nutu, \сквозь зубы läbi hammaste, смотреть \сквозь щель läbi pilu vaatama, сеять муку \сквозь сито jahu sõeluma v läbi sõela laskma, пробираться \сквозь толпу läbi rahvahulga v rahvahulgast läbi trügima, прогнать \сквозь строй aj. läbi kadalipu ajama; ‚как vточно \сквозь землю провалиться kõnek. nagu maa alla vajuma, nagu tina tuhka kaduma, nagu vits vette kaduma;\сквозь пальцы läbi sõrmede vaatama millele;пройти \сквозь огонь, воду и медные трубы tulest ja veest läbi käima -
71 сквозь
говорить сквозь зубы — parlare fra i dentiсмотреть сквозь призму (+ Р) — guardare attraverso il prisma / la lente (di)...••точно / как сквозь землю провалился — sparì senza lasciare traccia -
72 сквозь
[skvoz'] prep. (+ acc.)1.attraverso, tra, fra2.◆смотреть сквозь пальцы на + acc. — chiudere un occhio su qc
-
73 сквозь
1. предлог и нареч.предлог с вин. п.употребляется при обозначении предмета, среды, через которые проходит, виднеется что-л.арҡыры, аша, үтәләй, үтә2. предлог и нареч.предлог с вин. п.при обозначении явления, состояния, через которые проступают другие явления; при обозначении действия, которое перемежается или прерывается другим действиемҡатыш, аша, аралашу3. предлог и нареч. нареч.; прост. см. насквозьсквозь зубы говорить (бормотать): — 1) аңлайышһыҙ итеп (мығырлап) һөйләү
2) асыу итеп (ризаһыҙлыҡ белдереп) нимәлер әйтеү; смотреть сквозь пальцы — бармаҡ аша ҡарау
-
74 сквозь
1. предлог с вин. (через) аз, аз миёни…, аз пушти…, аз даруни…, аз мағзи…; сеять сквозь сито аз элак гузарондан, бехтан; смотреть сквозь занавеску аз пушти парда нигоҳ кардан; пробираться сквозь толпу аз байни анбӯҳи мардум тиққаву тела карда гузаштан2. нареч. прост. см. насквозь <> сквозь зубы говорить (шептать, бормотать) 1) (невнятно) зери лаб гуфтан 2) (свысока) дилу бедилон (бо дили нохоҳам) гуфтан; смотреть сквозь пальцы на что-л. мусоҳилакорӣ кардан, аз чизе чашм пӯшидан; как сквозь землю провалился гӯё ки замин кашида бошад -
75 сквозь
à ( или au) traversпробиться сквозь толпу — se faire jour à travers la foule••как сквозь землю провалиться — disparaître sans laisser de tracesон готов сквозь землю провалиться ( от стыда) — il voudrait être à cent pieds sous terre -
76 сквозь
предл. (вн.)throughсквозь дыру — through a hole
говорить сквозь зубы — speak* through clenched teeth
♢
как сквозь землю провалился — vanished into thin air -
77 сквозь
предлог с вин. п., передается глагольным префиксом пхыры= и конструкцией предложениясмотреть сквозь стекло апчым пхырыплъынсквозь слезы гъыным хэтэуговорить сквозь зубы ерагъэу IупшIыкIэу къыIон◊ смотреть сквозь пальцы Iэпэдэлэл пшIын -
78 сквозь
-
79 поклясться сквозь стиснутые зубы
General subject: grind out an oathУниверсальный русско-английский словарь > поклясться сквозь стиснутые зубы
-
80 З-202
СКВОЗЬ ЗУБЫ coll PrepP Invar adv1. говорить, бормотать и т. п. - (to say, whisper etc sth.) very softly and indistinctlyunder one's breaththrough one's teeth."А хорошо бы было...» - чуть слышно сквозь зубы сказал Римский (Булгаков 9). "Would be a good thing..." Rimsky muttered almost inaudibly through his teeth (9a).2. процедить, проворчать и т. п. - (to utter sth., grumble) with displeasure, angrily, or antagonistically, condescendinglythrough (with) clenched teeththrough (between) one's teeth (in limited contexts) under one's breath.И говорит он не сквозь зубы, не вынужденно. Он возбужден, он проводит литературные параллели, он художественно говорит (Войнович 3). And he wasn't speaking through his teeth, he wasn't being forced. He was excited, he was drawing literary parallels, he was speaking artistically (3a).Её (мою сестру) нельзя было узнать... Слова цедит скозь зубы (Зиновьев 2). ( context transl) She (my sister) was totally unrecognizable. She spat her words out (2a).
См. также в других словарях:
сквозь зубы — Сквозь зу/бы (говорить, бормотать и т. п.) Невнятно, едва слышно, неохотно. Проворчать что то сквозь зубы … Словарь многих выражений
сквозь зубы — нареч, кол во синонимов: 7 • не разжимая рта (2) • невнятно (22) • неохотно (16) … Словарь синонимов
СКВОЗЬ ЗУБЫ — 1. говорить Неразборчиво, неотчётливо. Имеется в виду, что лицо (Х) говорит почти не раскрывая рта, тихо, едва слышно. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х говорит сквозь зубы. неизм. В роли обст. Женя, плакать не надо! так же, как всегда … Фразеологический словарь русского языка
Сквозь зубы — Разг. Неодобр. 1. Неразборчиво, невнятно (говорить, бормотать). Я стал звать Максима Максимовича, говоря, что пора спать; он что то пробормотал сквозь зубы (Лермонтов. Герой нашего времени). 2. Выражая презрение, недовольство, раздражение. Он… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сквозь зубы говорить — (неясно, бормотно). Ср. Вѣкъ съ Англичанами, вся Англійская складка, И также онъ сквозь зубы говорить. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 4, 4. Репетиловъ. См. Сквозь зубы говорить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сквозь зубы говорить — неясно, бормотно Ср. Век с англичанами, вся английская складка, И так же он сквозь зубы говорит. Грибоедов. Горе от ума. 4, 4. Репетилов. См. так же он сквозь зубы говорит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сквозь зубы — сердито, гневно, со злостью. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Так же он сквозь зубы говорит — Такъ же онъ сквозь зубы говоритъ (иноск.) о подражателяхъ (намекъ на подражаніе мелкимъ привычкамъ великихъ людей, но не дѣяніямъ ихъ). Ср. Вѣкъ съ Англичанами, вся Англійская складка, И такъ же онъ сквозь зубы говоритъ, И такъ же коротко… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Цедить(слова) сквозь зубы — Цѣдить (слова) сквозь зубы (иноск.) говорить медленно (словно нехотя, невнятно). Ср. Она приняла было меня съ недовольной и холодной складкой въ лицѣ, едва цѣдила сквозь зубы. Достоевскій. Униж. и оскорбленные. 2, 6. Ср. Выслѣдили, арестовать… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
так же он сквозь зубы говорит — (иноск.) о подражателях (намек на подражание мелким привычкам великих людей, но не деяниям их) Ср. Век с англичанами, вся английская складка, И так же он сквозь зубы говорит, И так же коротко обстрижен для порядка! Грибоедов. Горе от ума. 4, 4.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
цедить(слова) сквозь зубы — (иноск.) говорить медленно (словно нехотя, невнятно) Ср. Она приняла было меня с недовольной и холодной складкой в лице, едва цедила сквозь зубы. Достоевский. Униж. и оскорбленные. 2, 6. Ср. Выследили, арестовать приехали, процедил сквозь зубы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона