Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(сил)

  • 1 закон независимости действия сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > закон независимости действия сил

  • 2 напряжение от динамических сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > напряжение от динамических сил

  • 3 пара сил

    kuvvet çifti, güç çifti,

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > пара сил

  • 4 параллелограмм сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > параллелограмм сил

  • 5 равновесие сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > равновесие сил

  • 6 система сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > система сил

  • 7 сложение сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > сложение сил

  • 8 соотношение сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > соотношение сил

  • 9 треугольник сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > треугольник сил

  • 10 эпюра нормальных сил

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > эпюра нормальных сил

  • 11 сила

    ж
    1) güç (-), kuvvet

    си́ла (в рука́х) у него́ есть — onda belek var

    си́лы оста́вили его́ — bitmişti, halsiz düşmüştü

    у меня́ нет сил идти́ (да́льше) — yürüyecek gücüm / dermanım yok

    для э́того он не пожале́ет сил — bunun olması için elinden geleni esirgemeyecek

    наде́яться на свою́ (физи́ческую) си́лу — bileğine / pazusuna güvenmek

    2) (физическое воздействие, насилие) zor, kuvvet

    си́лой ору́жия — silah zoruyla

    применя́ть си́лу — zor / kuvvet kullanmak

    3) güç (-)

    си́ла во́ли — irade gücü

    душе́вные си́лы — ruh gücü

    си́ла воображе́ния — hayal gücü

    4) физ., тех. kuvvet, güç (-)

    центробе́жная си́ла — merkezkaç kuvvet

    подъёмная си́ла — kaldırma kuvveti

    подъёмная си́ла кра́на — vincin kaldırma kapasitesi

    5) (значение, действенность) yürürlük; geçerlilik

    зако́н вступи́л в си́лу — yasa yürürlüğe girdi

    на́ше предложе́ние остаётся в си́ле — önerimiz geçerliliğini sürdürecektir

    6) (могущество, влияние) güç (-), kudret

    си́ла аргумента́ции — kanıtların güçlü / kuvvetli olması

    э́то движе́ние утра́тило свою́ первонача́льную си́лу — bu hareket ilk hızını yitirdi

    7) (интенсивность, напряженность) şiddet, yeğinlik, güç (-)

    си́ла то́ка — эл. akım(ın) yeğinliği / şiddeti

    разруши́тельная си́ла (бомбы и т. п.)tahrip gücü

    си́ла ве́тра — rüzgar(ın) şiddeti ( о скорости)

    испо́льзовать си́лу ве́тра — rüzgar gücünden yararlanmak

    8) врз güç (-), kuvvet

    в едине́нии - си́ла — birlikten kuvvet doğar

    си́лы приро́ды — doğa güçleri

    прогресси́вные си́лы — ilerici güçler

    си́лы ми́ра и прогре́сса — barış ve ilerleme yanlısı güçler

    людски́е си́лы — insan gücü

    сухопу́тные си́лы — воен. kara kuvvetleri

    вое́нно-морски́е си́лы — (askeri) deniz kuvvetleri

    ••

    в си́лу конкуре́нции — rekabet nedeniyle, rekabetten dolayı

    в си́лу свое́й профе́ссии — mesleği gereği

    в си́лу истори́ческих причи́н — tarihi nedenlerle

    от си́лы — çok çok, en çok

    ему́ от си́лы три́дцать (лет) — otuzunda var yok

    уда́рить что есть си́лы — olanca / var gücüyle vurmak

    э́то ему́ не под си́лу — buna gücü yetmez, bu onun harcı değildir

    э́то тебе́ под си́лу — buna gücün yeter

    пока́ в си́лах, бу́ду рабо́тать — elim ayağım tuttukça çalışacağım

    по ме́ре сил — elden geldiğince

    Русско-турецкий словарь > сила

  • 12 сильный

    1) врз kuvvetli, güçlü; zorlu

    си́льный челове́к — kuvvetli adam

    си́льные ру́ки — güçlü / kuvvetli kollar

    си́льный уда́р — kuvvetli darbe

    си́льный ого́нь — воен. kuvvetli / zorlu ateş

    вари́ть на си́льном огне́ — harlı ateşte pişirmek

    си́льная а́рмия — kuvvetli bir ordu

    си́льное госуда́рство — güçlü / kudretli bir devlet

    си́льная конкуре́нция — kuvvetli rekabet

    си́льный сопе́рник — спорт. çetin rakip

    си́льные до́воды — güçlü / kuvvetli kanıtlar

    си́льная во́ля — güçlü / kuvvetli irade

    си́льный писа́тель — güçlü / kudretli bir yazar

    у него́ си́льное перо́ — kuvvetli kalemi var

    он силён в фи́зике — разг. fizikten kuvvetlidir

    в письме́ он не о́чень силён — yazması pek kuvvetli değildir

    си́льный мото́р — güçlü motor

    2) şiddetli; zorlu, kuvvetli

    си́льный ве́тер — kuvvetli rüzgar

    о́чень си́льный ве́тер — şiddetli rüzgar

    си́льная боль — şiddetli ağrı

    си́льный дождь — zorlu bir yağmur

    си́льный тума́н — yoğun sis

    си́льный снегопа́д — yoğun kar yağışı

    си́льный го́лос — güçlü / küvvetli ses

    си́льный яд — kuvvetli bir zehir

    си́льное жела́ние — şiddetli bir istek arzu

    произвести́ си́льное впечатле́ние — çok büyük bir izlenim bırakmak

    ••

    си́льная сторона́ рома́на — romanın güçlü yanı

    Русско-турецкий словарь > сильный

  • 13 бросать

    atmak,
    bırakmak,
    fırlatmak,
    savurmak; salmak,
    göndermek; terk etmek,
    el çekmek
    * * *
    несов.; сов. - бро́сить
    1) atmak; bırakmak; fırlatmak, savurmak ( швырять)

    броса́ть грана́ты — el bombası atmak / fırlatmak

    броса́ть мяч в во́здух — topu havaya fırlatıp fırlatıp tutmak

    броса́ть в кого-л. камня́ми — (birini) taşlamak / taşa tutmak

    броса́ть я́корь — demir atmak

    броса́ть трап — iskele atmak

    3) ( быстро перемещать) gönderivermek; salmak

    бро́сить про́тив забасто́вщиков полице́йских — grevcilerin üstüne polis salmak

    броса́ть диви́зию в бой — tümeni savaşa sürüvermek

    (волно́й) ло́дку бро́сило в сто́рону — dalga kayığı yana sürükleyiverdi

    маши́ну броса́ло из стороны́ в сто́рону — araba bir o yana bir bu yana sallana sallana yürüyordu

    бро́сить взгляд на кого-что-л. — bir göz atmak, nazar atmak

    бро́сить злой взгляд — ters bir bakış fırlatmak

    со́лнце бро́сило луч на... — güneş......yi aydınlatıverdi

    4) bırakmak, terketmek; el çekmek

    бро́сить шко́лу — okulu terketmek

    бро́сить жену́ — karısını bırakmak

    броса́ть кури́ть — sigarayı / tütünü bırakmak

    бро́сить воровство́ / ворова́ть — hırsızlıktan el çekmek

    он бро́сил все дела́ и прие́хал — işlerini yüzüstü bıraktı, geldi

    бро́сить кого-л. на полпути́ — yarı yolda bırakmak

    5) в соч.

    меня́ бро́сило в дрожь — beni bir titreme alıverdi

    его́ бро́сило в пот — onu ter bastı

    ••

    брось ты э́ту зате́ю! — vazgeç bu sevdadan!

    да брось ты?! - Ей бо́гу, пра́вда! — hadi be sen de! - Vallahi doğru söylüyorum!

    зря броса́ть де́ньги / деньга́ми — boşuna para savurmak

    броса́ть гря́зью в кого-л. — (birine) çamur / zifos atmak

    Русско-турецкий словарь > бросать

  • 14 взаимодействие

    etkileşim,
    işbirliği
    * * *
    с
    etkileşim; işbirliği ( согласованность)

    взаимоде́йствие сил приро́ды — doğa güçlerinin etkileşimi

    взаимоде́йствие разли́чных родо́в войск — çeşitli sınıfların işbirliği

    Русско-турецкий словарь > взаимодействие

  • 15 выбиваться

    несов.; сов. - вы́биться, в соч.

    выбива́ться из сил — kuvvetten kesilmek

    вы́биться из нищеты́ — sefaletten sıyrılmak

    из окна́ вы́билось пла́мя — pencereden bir alev fışkırdı

    Русско-турецкий словарь > выбиваться

  • 16 выше

    daha yüksek; üstünde; yukarıda
    * * *
    сравн. ст. от высокий, высоко

    он вы́ше тебя́ (ро́стом) — boyu seninkinden uzundur

    вы́ше человеческого ро́ста — insan boyunu aşkın

    вода́ подняла́сь вы́ше коле́на — sular dizden yukarı çıktı

    он ста́вит свои́ интере́сы вы́ше интере́сов други́х — kendi çıkarlarını başkalarının çıkarından üstün tutar

    2) нареч. (вверх от чего-л.; сверх чего-л.)

    он живёт этажо́м вы́ше — bir üstteki katta oturuyor

    де́ти от трёх лет и вы́ше — üç ve daha yukarı yaşlardaki çocuklar

    3) предлог (вне чего-л.) üstünde; dışında

    э́то вы́ше мои́х сил — bu takatimin üstündedir

    4) нареч. ( раньше) yukarıda

    как отмеча́лось вы́ше — yukarıda belirtildiği gibi

    чита́й тремя́ строка́ми вы́ше — üç satır yukarısını oku

    Русско-турецкий словарь > выше

  • 17 жалеть

    acımak; pişman olmak; esirgemek,
    kıyamamak
    * * *
    несов.; сов. - пожале́ть

    пожале́ть сироту́ — öksüze acımak

    он пожале́л нас — halimize acıdı

    2) pişman olmak; yanmak

    я жале́ю, что спроси́л — sorduğuma pişman oldum

    я до сих пор жале́ю, что не пое́хал — gitmediğime halâ yanarım

    3) esirgemek; acımak; kıyamamak

    не жале́ть де́нег — paraya acımamak / kıymak, parasını esirgememek

    е́сли не пожале́ешь ста рубле́й,... — yüz rubleyi gözden çıkarırsan,...

    он жале́ет своё вре́мя — vaktine kıyamıyor

    да́же э́того пожале́л для тебя́ — sana bunu bile çok gördü

    для дру́га он жи́зни (свое́й) не пожале́ет — arkadaşından canını esirgemez

    ••

    не жале́ть сил на что-л.bir şey için elinden geleni esirgememek

    Русско-турецкий словарь > жалеть

  • 18 из

    = изо
    1) ( откуда)...dan

    выходи́ть и́з дому — evden (dışarı) çıkmak

    прие́хать из Ки́ева — Kiev'den gelmek

    пить из ча́шки — fincandan içmek

    выжима́ть сок из виногра́да — üzümün suyunu sıkmak

    друго́го вы́хода из пеще́ры не́ было — mağaranın başka çıkışı yoktu

    2) ( при указании на материал)...dan (yapılma / yapılmış)

    ста́туя из мра́мора — mermerden (yapılmış) heykel

    ма́сло де́лается из молока́ — tereyağı sütten yapılır

    дере́вня из ста дворо́в — yüz haneli köy

    кварти́ра из двух ко́мнат — iki odalı daire

    програ́мма из пяти́ пу́нктов — beş maddelik program

    обе́д из трёх блюд — üç kap yemek

    суп из потрохо́в — işkembe çorbası

    чай из Гру́зии — Gürcistan menşeli çay(lar)

    мини́стр из рабо́чих — işçi kökenli / asıllı bakan

    он из бе́дной семьи́ — yoksul bir ailedendir

    вы́йти из наро́да — halk içinden çıkmak

    он ро́дом из Москвы́ — aslen Moskovalıdır

    мыть из шла́нга — hortumla yıkamak

    его́ уби́ли из охо́тничьего ружья́ — onu av tüfeği ile vurdular

    соревнова́ния по стрельбе́ из винто́вки — tüfekle atış müsabakası

    6) (при указании на изменение, превращение)

    из зелёного цве́та стал си́ним — renk yeşilken mavi oldu

    поэ́та из него́ не вы́йдет — şair olamaz

    оте́ц хоте́л сде́лать из меня́ врача́ — babam beni doktor yapmak isterdi

    7) ( по причине)...dan; yüzünden

    из уваже́ния к кому-л.birine hürmeten

    из стра́ха пе́ред боле́знью — hastalık korkusundan

    из стра́ха пе́ред ва́ми — sizden korktuğundan

    из ре́вности — kıskançlık yüzünden

    8) (при указании на выделение кого-чего-л. из совокупности)...dan

    оди́н из них — onların / onlardan biri

    дво́е из вас — ikiniz

    са́мый ста́рший из бра́тьев — kardeşlerin en büyüğü

    чу́до из чуде́с — harikaların harikası

    9) (с предлогом "в")...dan

    из го́да в го́д — yıldan yıla, her geçen yıl

    ходи́ть из до́ма в дом — ev ev dolaşmak

    ••

    изо все́х сил — olanca gücüyle

    выбира́ть одно́ из двух — iki şıktan birini seçmek

    Русско-турецкий словарь > из

  • 19 избыток

    м
    1) fazlalık; fazla

    избы́ток воды́ — suyun fazlası

    избы́ток рабо́чей си́лы — işgücü fazlası

    от избы́тка сил — kuvveti pek bol olduğundan

    ••

    в избы́тке — bol bol; bol miktarda

    Русско-турецкий словарь > избыток

  • 20 изнурение

    с

    Русско-турецкий словарь > изнурение

См. также в других словарях:

  • Сил — Seal Сил на концерте во Франкфурте, Германия, 2006 год Полное имя Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel Дата рождения 19 февраля 1963 (46 лет) …   Википедия

  • Сил-Ки — англ. Seal Cay Координаты: Координаты …   Википедия

  • силён — [сильный] …   Словарь употребления буквы Ё

  • силіцій — іменник чоловічого роду те ж, що кремній …   Орфографічний словник української мови

  • сил. — сил. силосная башня …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СИЛ — список использованной литературы …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • сил — (не) жалеть сил • мало, использование (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся сил • существование / создание, субъект, продолжение (не) тратить сил • использование (не) щадить сил • мало, использование достаёт сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СИЛÆМ — Нарты Уырызмæджы куыдз, зæххон куыйты фыдæл, зæххон куыйты мыггаг цы куыдзæй рацыд, уый. Йæхæдæг Дзерассæйæн равзæрд Уастырджийы егарæй. Силæмыл никæцы куыдз, никæцы сырд тых кæны, Уырызмæгимæ дзуры адæймаджы æвзагæй. Кадæг «Сосланы райгуырд æмæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • сил — [سل] тиб. бемори шуш, сил будан; сил кардан касеро касеро безор кардан, ба ҷон расонидан; сил шудан а) ба бемории шуш гирифтор шудан; б) маҷ. безор шудан, ба танг омадан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • силӣ — I [سلي] гирифторӣ ба бемории сил, касалии сил II [سلي] кит. шаппотӣ, торсакӣ; силӣ хӯрдан тарсакӣ хӯрдан, шатта хӯрдан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • силён — см. сильный с инф. Силён ты спать …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»