Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(селска)

  • 1 селска месност ж

    countryside

    Български-английски малък речник > селска месност ж

  • 2 селски

    1. прил. (свързан със село, селяни) village; peasant (attr.)
    (свързан със стопанство, бит) rural
    (вън от града) country (attr.)
    (прост, непокварен. груб) rustic
    селски пазар/път/хан a country market/road/inn
    селски произход peasant origin
    селски танц a country dance
    селски двор farmyard
    селски живот country life
    селски имот rural property
    селски мегдан a village square
    селски хляб a cottage loaf
    селски говор rustic speech
    селският пролетариат the rural proletariat, the rural poor
    селски бунт a peasant revolt
    селски празник a village feast
    селски учител a village schoolmaster/teacher
    селска мома a village girl
    селска къща a (country) cottage, a peasant house
    селска кола a country/peasant/farm cart
    селско стопанства rural economy, agriculture
    селско чедо a child of the countryside/of the soil
    селски дрехи peasant/rustic dress
    селски обичаи peasant customs
    селски маси peasant masses
    2. нар. like a peasant; in the village style
    * * *
    сѐлски,
    прил., -а, -о, -и ( свързан със село, селяни) village; peasant (attr.); ( свързан със стопанство, бит) rural; geoponic; ( извън града) country (attr.); ( прост, непокварен, груб) rustic; амер. cracker-barrel; \селскиа кола a country/peasant/farm cart; \селскиа къща (country) cottage, a peasant house; \селскиа мома a village girl; \селскиа простота rustic simplicity; \селскиа работа farm work; \селскиа уличка a village lane; \селскиа хитрина peasant cunning; \селскии бунт a peasant revolt; \селскии говор rustic speech; \селскии двор farmyard; \селскии живот country life; \селскии имот rural property; \селскии мегдан a village square; \селскии обичаи peasant customs; \селскии пазар/път/хан a country market/road/inn; \селскии празник a village feast; \селскии произход peasant origin; \селскии хляб a cottage loaf; \селскио стопанство rural economy, agriculture; \селскио чедо a child of the countryside/of the soil.
    ——————
    нареч. like a peasant; in the village style.
    * * *
    village: селски customs - селски обичаи; country: селски road - селски път, селски life - селски живот; rustic (прост, груб); bucolic- селско стопанство
    * * *
    1. (вън от града) country (attr.) 2. (прост, непокварен. груб) rustic 3. (свързан със стопанство, бит) rural 4. 1 прил. (свързан със село, селяни) village;peasant (attr.) 5. 2 нар. like a peasant; in the village style 6. СЕЛСКИ бунт a peasant revolt 7. СЕЛСКИ говор rustic speech 8. СЕЛСКИ двор farmyard 9. СЕЛСКИ дрехи peasant/rustic dress 10. СЕЛСКИ живот country life 11. СЕЛСКИ имот rural property 12. СЕЛСКИ маси peasant masses 13. СЕЛСКИ мегдан a village square 14. СЕЛСКИ обичаи peasant customs 15. СЕЛСКИ пазар/ път/хан a country market/road/inn 16. СЕЛСКИ празник a village feast 17. СЕЛСКИ произход peasant origin 18. СЕЛСКИ танц a country dance 19. СЕЛСКИ учител a village schoolmaster/teacher 20. СЕЛСКИ хляб a cottage loaf 21. СЕЛСКИят пролетариат the rural proletariat, the rural poor 22. селска къща a (country) cottage, a peasant house: селска кола a country/ peasant/farm cart 23. селска мома a village girl 24. селска простота rustic simplicity 25. селска работа farm work 26. селска уличка a village lane 27. селска хитрина peasant cunning 28. селско стопанства rural economy, agriculture 29. селско чедо a child of the countryside/of the soil

    Български-английски речник > селски

  • 3 носия

    dress, costume
    национална носия national dress/costume
    селска носия peasant dress
    * * *
    носѝя,
    ж., -и dress, costume; национална \носияя national dress/costume; селска \носияя peasant dress.
    * * *
    dress; garb; costume
    * * *
    1. dress, costume 2. национална НОСИЯ national dress/costume 3. селска НОСИЯ peasant dress

    Български-английски речник > носия

  • 4 община

    1. (градска) municipality
    (селска) commune, parish
    (жителите) community; ист. community, commune
    2. (здание) town-/city-hall; municipality hill/building
    * * *
    община̀,
    ж., -ѝ 1. ( градска) municipality; ( селска) commune, parish; ( жителите) community; истор. community, commune;
    2. ( здание) town-/city-hall; municipality hall/building.
    * * *
    municipality (градска); commonalty{`kOmxnxlti}; communion
    * * *
    1. (градска) municipality 2. (жителите) community;ucm. community, commune 3. (здание) town-/city-hall; municipality hill/building 4. (селска) commune, parish

    Български-английски речник > община

См. также в других словарях:

  • Селска-Поляна — Село Селска Поляна Селска поляна Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Список населённых пунктов Хасковской области —   Э …   Википедия

  • Города Хасковской области — Хасковская область# Александрово (Област Хасково) > Александрово (Хасково) # Ангел войвода (село) > Ангел Войвода (село) # Балкан (село) > Балкан (село) # Бели дол > Бели Дол # Белица (Област Хасково) > Белица (Хасково) # Белополци > Белополци #… …   Википедия

  • Община Маджарово — Герб Файл:MadzharovoG.GIF Страна Болгария Статус община Входит в Хасковскую область Население (2005) 3402 …   Википедия

  • Болгарская коммунистическая партия — Българска комунистическа партия Лидер: Болгарская коммунистическая партия#Руководство Дата основания: июль 1891 Дата роспуска: 3 апреля 1990 …   Википедия

  • Маджарово (община) — Община Маджарово Община Маджарово Герб …   Википедия

  • Соболевская акция — (болг. Соболева акция) является одним из самых масштабных пропагандистских мероприятий БРП(к) во время Второй мировой войны. Оно имело своей целью оказать нажим на мнение премьер министра Болгарии Богдана Филова и болгарского царя Бориса III,… …   Википедия

  • чакра — (шп. chacra) селска колиба, селска куќа во Јужна Америка. (инд.) дел од телото што е истовремено и духовен и физички центар на битието или центар на болката има вкупно 9 чакри …   Macedonian dictionary

  • Елин Пелин — (псевдоним; настоящее имя и фамилия Димитр Иванов Стоянов)         (18.7.1877, с. Байлово Софийского округа, 3.12.1949, София), болгарский писатель, действительный член Болгарской АН (1940). Вырос в крестьянской семье, был учителем, библиотекарем …   Большая советская энциклопедия

  • White Dawns — (Macedonian: Бели мугри , Beli mugri ) is a collection of poems by the famous Macedonian writer Kočo Racin (Кочо Рацин), published in 1939 in Samobor, near Zagreb, Croatia. This is the third collection of poems published in Macedonian language,… …   Wikipedia

  • Dobrichka — municipality ( bg. Община Добричка) or Dobrich rural municipality (Добрич селска) is a municipality of Dobrich Province, located in northeastern Bulgaria. It lies in the central southern part of the province and is not to be confused with Dobrich …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»