-
41 быть в самую пору
Makarov: fit tightly (кому-л.) -
42 в наказание поручать самую тяжёлую работу
General subject: hazeУниверсальный русско-английский словарь > в наказание поручать самую тяжёлую работу
-
43 в самую пору задуматься
General subject: smb. will now have to think hard whether...Универсальный русско-английский словарь > в самую пору задуматься
-
44 в самую последнюю минуту
2) Australian slang: under the wireУниверсальный русско-английский словарь > в самую последнюю минуту
-
45 в самую середину
General subject: slick in the middle -
46 в самую суть дела
1) General subject: in medias res -
47 в самую точку
-
48 ваш ответ в самую точку
Diplomatic term: your answer hits the markУниверсальный русско-английский словарь > ваш ответ в самую точку
-
49 вбить гвоздь по самую шляпку
General subject: drive a nail homeУниверсальный русско-английский словарь > вбить гвоздь по самую шляпку
-
50 вкушать самую вкусную пищу, блюда
Jargon: eat high of the hog, eat high on the hogУниверсальный русско-английский словарь > вкушать самую вкусную пищу, блюда
-
51 вы попали в (самую) точку
1) General subject: you have hit it2) Makarov: you have hit it rightУниверсальный русско-английский словарь > вы попали в (самую) точку
-
52 вы попали в самую точку!
Colloquial: You got that right!Универсальный русско-английский словарь > вы попали в самую точку!
-
53 выделить как самую важную проблему
Military: single out as the most important problemУниверсальный русско-английский словарь > выделить как самую важную проблему
-
54 выделять как самую важную проблему
Универсальный русско-английский словарь > выделять как самую важную проблему
-
55 выделяющий как самую важную проблему
Универсальный русско-английский словарь > выделяющий как самую важную проблему
-
56 выполнить самую трудную часть работы
Makarov: break the neck of a jobУниверсальный русско-английский словарь > выполнить самую трудную часть работы
-
57 данная кривая охватывает ту же самую площадь, что и
Mathematics: this curve encloses the same area asУниверсальный русско-английский словарь > данная кривая охватывает ту же самую площадь, что и
-
58 дом продали тому, кто предложил самую высокую цену
Универсальный русско-английский словарь > дом продали тому, кто предложил самую высокую цену
-
59 забивать гвоздь по самую шляпку
Makarov: drive a nail homeУниверсальный русско-английский словарь > забивать гвоздь по самую шляпку
-
60 забить гвоздь по самую шляпку
Makarov: drive a nail homeУниверсальный русско-английский словарь > забить гвоздь по самую шляпку
См. также в других словарях:
самую малость — каплю, чуть чуть, капельку, крошку, малую толику, едва, крохотку, чуть, хоть сколько нибудь, чуточку, малость, несколько, крошечку, что то, сколько нибудь, немного, мало мальски, чуток, немножко, маленько Словарь русских синонимов. самую малость… … Словарь синонимов
Попадать в самую жилку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. Устар. Экспрес. Поступать, делать, говорить именно так, как надо в данных обстоятельствах. Моё предложение [свидания] было охотно принято. Я попал им, как говорится, в самую жилку… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть в самую жилку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. Устар. Экспрес. Поступать, делать, говорить именно так, как надо в данных обстоятельствах. Моё предложение [свидания] было охотно принято. Я попал им, как говорится, в самую жилку… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в самую пору — См … Словарь синонимов
в самую точку — в самое яблочко, в десятку, не в бровь, а в глаз, не в бровь, а прямо в глаз, точно, без промаха, прямо в цель, в точку, метко, в цель, в яблочко Словарь русских синонимов. в самую точку нареч, кол во синонимов: 11 • без промаха (13) … Словарь синонимов
Попадать в самую точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть в самую точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных … Фразеологический словарь русского литературного языка
попадать в самую точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении … Учебный фразеологический словарь
попасть в самую точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении … Учебный фразеологический словарь
В самую центру, в точку попасть — Въ самую центру, въ точку попасть (иноск.) вѣрно, мѣтко, по народному, вмѣсто въ центръ. Ср. Я тридцать пять лѣтъ служу, и то все кругомъ да около хожу, а въ центру ни въ жизнь еще не попадалъ. Салтыковъ. Невинные разсказы. 9, 2. См. Кругом да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
По завязку, под самую завязку — ЗАВЯЗКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова