-
1 быть впереди на самую малость
vliter. (кого-л.) (j-m) um eine Nasenlänge voraus seinУниверсальный русско-немецкий словарь > быть впереди на самую малость
-
2 в самую последнюю очередь
prepos.gener. letztensУниверсальный русско-немецкий словарь > в самую последнюю очередь
-
3 в самую рань
prepos. -
4 в самую середину
-
5 в самую трудную минуту
prepos.gener. in höchster NotУниверсальный русско-немецкий словарь > в самую трудную минуту
-
6 в ту же самую ночь
prepos.gener. in der nämlichen Nacht -
7 выиграть самую крупную сумму
vgener. das Große Los ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > выиграть самую крупную сумму
-
8 дать самую большую сумму
vgener. auf etw. (A) das meiste bieten (на аукционе; за что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > дать самую большую сумму
-
9 на самую малость
prepos.gener. um ein kleines -
10 обогнать на самую малость
vliter. (кого-л.) (j-m) um eine Nasenlänge voraus seinУниверсальный русско-немецкий словарь > обогнать на самую малость
-
11 он занимает самую правую позицию
prongener. er steht sehr weit rechtsУниверсальный русско-немецкий словарь > он занимает самую правую позицию
-
12 под самую завязку
ncolloq. bis obenhin, bis zum Bersten, bis zum Gehtnichtmehr, bis zum Äußersten, bis zum Übermaß -
13 попасть в самую гущу
Универсальный русско-немецкий словарь > попасть в самую гущу
-
14 попасть в самую точку
vУниверсальный русско-немецкий словарь > попасть в самую точку
-
15 посты, дающие самую большую власть
nУниверсальный русско-немецкий словарь > посты, дающие самую большую власть
-
16 предложить самую большую сумму
vgener. auf etw. (A) das meiste bieten (на аукционе; за что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > предложить самую большую сумму
-
17 пробираться в самую гущу
Универсальный русско-немецкий словарь > пробираться в самую гущу
-
18 продать за самую высокую цену
vУниверсальный русско-немецкий словарь > продать за самую высокую цену
-
19 проникнуть в самую суть
vgener. ins Innerste (des Wesens) einer Sache vordringen (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > проникнуть в самую суть
-
20 протискиваться в самую гущу
Универсальный русско-немецкий словарь > протискиваться в самую гущу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
самую малость — каплю, чуть чуть, капельку, крошку, малую толику, едва, крохотку, чуть, хоть сколько нибудь, чуточку, малость, несколько, крошечку, что то, сколько нибудь, немного, мало мальски, чуток, немножко, маленько Словарь русских синонимов. самую малость… … Словарь синонимов
Попадать в самую жилку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. Устар. Экспрес. Поступать, делать, говорить именно так, как надо в данных обстоятельствах. Моё предложение [свидания] было охотно принято. Я попал им, как говорится, в самую жилку… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть в самую жилку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ЖИЛКУ. Устар. Экспрес. Поступать, делать, говорить именно так, как надо в данных обстоятельствах. Моё предложение [свидания] было охотно принято. Я попал им, как говорится, в самую жилку… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в самую пору — См … Словарь синонимов
в самую точку — в самое яблочко, в десятку, не в бровь, а в глаз, не в бровь, а прямо в глаз, точно, без промаха, прямо в цель, в точку, метко, в цель, в яблочко Словарь русских синонимов. в самую точку нареч, кол во синонимов: 11 • без промаха (13) … Словарь синонимов
Попадать в самую точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть в самую точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных … Фразеологический словарь русского литературного языка
попадать в самую точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении … Учебный фразеологический словарь
попасть в самую точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении … Учебный фразеологический словарь
В самую центру, в точку попасть — Въ самую центру, въ точку попасть (иноск.) вѣрно, мѣтко, по народному, вмѣсто въ центръ. Ср. Я тридцать пять лѣтъ служу, и то все кругомъ да около хожу, а въ центру ни въ жизнь еще не попадалъ. Салтыковъ. Невинные разсказы. 9, 2. См. Кругом да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
По завязку, под самую завязку — ЗАВЯЗКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова