-
81 роскошь
* * *жен. -
82 самомнение
— быць ганарлівым, шмат пра сябе (аб сабе) думаць -
83 свихнуть
совер. разг. звіхнуць, вывіхнуць, спрывіліць— звярнуць (скруціць, зламаць) сабе галаву (карак) -
84 связать
-
85 серёдка
жен.— ні тое ні сёе, з сярэдзіны на палавіну, так сабе -
86 сломать
-
87 содержать
утрымваць; утрымліваць* * *несовер.1) (на иждивении) утрымліваць, мець на ўтрыманні2) (держать в определённых условиях, состоянии) трымаць3) (вмещать, заключать) змяшчаць -
88 составить
скласці; скласьці; стварыць; укласці; укласьці* * *совер.расходы составят не больше тысячи рублей
— выдаткі складуць не больш чым (як) тысяча (не больш за тысячу) рублёў6) (явиться, представить) скласці -
89 справить
совер. разг. справіць -
90 таить
прытойваць; таіць; хаваць* * *несовер.1) (держать в тайне, скрывать) таіць, скрываць, утойваць2) (заключать в себе) таіць, хаваць -
91 так
гэтак; дык; так* * *(этак) гэтак, так(в сочетании с прил. в знач. сказ.) такі, гэтакі, гэткі(без последствий, без особенной цели, без усилий) такписать надо так, а не иначе
— пісаць трэба так (гэтак), а не іначайтак (настолько) жизненно, так (настолько) выразительно
— так жыццёва, так выразнаработу сделал, так можно отдыхать
— работу зрабіў, дык можна адпачывацьработать, так работать
— працаваць, дык працавацьне знаете, так и скажите
— не ведаеце, дык так і скажыцея спешу, так как пора идти на работу
— я спяшаюся, таму што час (пара) ісці на работу— так што, такім чынамжгло солнце, так что выдержать было невозможно
— пякло сонца, так што вытрымаць было немагчыматак, чтобы…
— так, каб…надо выйти пораньше, так, чтобы не опоздать на поезд
— трэба выйсці раней, так, каб не спазніцца на поезд(утвер.) так, ага(усил.) такдык (усил. при указании на противопоставление, возражение)что с вами? — Так, ничего
— што з вамі? — Так, нічога— усе ў зборы? — Так (ага)так, так, ну и дела!
— так, так, ну і справы!там климат очень суровый, так, морозы доходят до сорока градусов
— там клімат вельмі суровы, так, маразы даходзяць да сарака градусаўлет, так (этак), десять тому назад
— гадоў, так (гэтак) дзесяць таму назади так далее (сокращённо: и т.д.)
— і гэтак далей (сокращённо: і г.д.)— няхай будзе так, (ладно) добра -
92 таковой
-
93 тройка
траяк; тройка* * * -
94 угодно
* * *часто переводиться личными формами глаг. хацець, жадацьзахацець, пажадаць, зажадацьпереводится также безличными глаг. хацецца, захацеццапри выражении вежливости, иронии, неудовольствия и т.п. переводится оборотами мець ласку, зрабіць ласку— што вам трэба?, чаго вы хочаце?видно, так ему было угодно
— відаць, так яму было пажадана (так яму хацелася)— як (вы сабе) хочаце, як ваша лаская сделаю всё, что вам будет угодно
— я зраблю ўсё, што вы захочаце (пажадаеце)— хто хочаш, хто хочаце, (всё равно кто) абы-хто— што хочаш, што хочаце, (всё равно что) абы-што— як хочаш, як хочаце, (всё равно как) абы-як— куды хочаш, куды хочаце, (всё равно куда) абы-куды— колькі хочаш, колькі хочаце, (всё равно сколько) абы-колькі— ці не маеце (не будзеце мець) ласку, ці не жадаеце -
95 хозяин
гаспадар; руплівец* * * -
96 цель
* * *— у мэтах (для таго, каб)— у мэтах выканання плана, для таго, каб выканаць план -
97 шатко
-
98 шея
карак; каршэнь; шыя* * *жен.свихнуть, сломать себе шею на чём-либо
— звярнуць (скруціць, зламаць) сабе галаву (карак) на чым-небудзь -
99 Много выбирать - женатым не бывать
Дзе вялікія выборы, там пасталы і аборыНе перабірай, а то скулу схопішМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Много выбирать - женатым не бывать
-
100 Позднему гостю - кости
Хто позна ходзіць, той сам сабе шкодзіцьАпошняму ці многа, ці нічогаХто позна прыязджае, той косці агрызаеСпазніўся пан да абеда, а вячэра не заразМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Позднему гостю - кости
См. также в других словарях:
САБЕ — муж., нескл. и нареч., малорос. кур. орл., сар. ·и·др. окрик на волов: налево! (а соб направо); сабе, правый, вол, сворачивающий, по этому слову, налево. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
сабеєць — іменник чоловічого роду, істота іст … Орфографічний словник української мови
сабеїзм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
сабеїст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
сабеї — їв, мн. (одн. сабе/й, я, ч.; сабе/йка, и, ж.). Те саме, що сабейці … Український тлумачний словник
сабеїст — а, ч. Прихильник сабеїзму … Український тлумачний словник
сабеїстичний — прикметник … Орфографічний словник української мови
сабеїстичний — а, е. Стос. до сабеїзму … Український тлумачний словник
сабе — виг. Те саме, що цабе (у 3 знач.) … Український тлумачний словник
сабеєць — див. сабейці … Український тлумачний словник
сабеїзм — у, ч. Давня релігія деяких арабських племен, заснована на культі небесних світил … Український тлумачний словник