-
81 administer the Sacrament
Универсальный англо-русский словарь > administer the Sacrament
-
82 administration of the Holy Communion
Универсальный англо-русский словарь > administration of the Holy Communion
-
83 commune
['kɒmjuːn]1) Общая лексика: беседовать, дружеская откровенность, интимно беседовать, исповедальная беседа, коммуна, общаться, община, низшая территориальная единица самоуправления (во Франции, Бельгии, Италии и других странах), колония (хиппи, деклассированных элементов и т.п.), коммуна (хиппи, деклассированных элементов и т.п.)2) Книжное выражение: разговаривать3) История: ( the Commune) Парижская Коммуна4) Религия: подходить к причастию, пребывать в общении, принимать причастие, приобщаться св. Тайн, причащаться5) Дипломатический термин: низшая территориальная единица самоуправления (во Франции, Бельгии и др. странах)6) юр.Н.П. соседская община, территориальная община -
84 communion
1) Общая лексика: (A Christian sacrament in which consecrated bread and wine are consumed as memorials of Christ's death or as symbols for the realization of a spiritual union between Christ and communion or as the body and blood of Christ) таинство Св. При2) Религия: принадлежность к (какой-л.) Церкви, (A body of Christians having a common faith and discipline) вероисповедание, (The act of receiving Communion) приобщение Святых Тайн, (The part of a Communion service in which the sacrament is received) Евхаристия -
85 housel (To administer communion to smb.)
Религия: причащать (кого-л.) приобщать Св. ТайнУниверсальный англо-русский словарь > housel (To administer communion to smb.)
-
86 interactive mystery game
Вычислительная техника: интерактивная игра по разгадыванию тайнУниверсальный англо-русский словарь > interactive mystery game
-
87 keel
[kiːl]1) Общая лексика: килевать, килевать корабль, киль (судна), корабль, красная охра, мера веса для угля (21 тонна), мера веса угля (около 21 т), опрокидываться, отметка, сделанная красной охрой, охлаждать, переворачивать килем вверх (корабль), переворачиваться килем вверх, плоскодонное судно, студить2) Геология: мера веса для угля (примерно 21 тонна)3) Авиация: судно, грудная кость (у птицы; тж. keel bone)4) Зоология: грудная кость (у птицы, тж. keel bone)5) Морской термин: коробчатый киль, мера веса (20,86 метрических тонн)6) Разговорное выражение: неожиданно споткнуться и упасть7) Диалект: охлаждаться8) Техника: осадка9) Сельское хозяйство: гребень грудной кости (д уток), кошелёк (у гусей), мясо и кожа на гребне грудной кости (у уток), лодочка (цветка)11) Редкое выражение: бороздить море, плавать12) Строительство: красная охра (пигмент)13) Горное дело: мера веса для угля (около 21 тонны)14) Лесоводство: лодочка15) Текстиль: продольная полосатость (порок ткани)16) Нефть: мера веса для угля = 21.5 тонны17) Рыбоводство: килевой18) Палеонтология: киль (раковины)19) Рудные месторождения: килевидный прогиб (жил)20) Макаров: переворачивать корабль килем вверх21) Табуированная лексика: зад (часть тела)22) Нефть и газ: нижняя часть стамухи, подводная часть, подводная часть стамухи -
88 mystery
['mɪst(ə)rɪ]1) Общая лексика: детективный рассказ, детективный роман, загадочность, мистерия, полный тайн, таинство, тайна, анонимный (a mystery benefactor; a mystery donor; a mystery caller to the studio)2) Разговорное выражение: детективный роман или рассказ3) Устаревшее слово: ремесло4) История: гильдия6) Макаров: загадка -
89 privacy intrusion
-
90 rapture
['ræptʃə]1) Общая лексика: в экстаз, взятие живым на небо, восторг, восхищение, выражение восторга, похищение, приводить в восторг, разрыв, экстаз3) Религия: вознесение, приобщение, (A mystical experience in which the spirit is exalted to a knowledge of divine things) постижение тайн -
91 rapture (A mystical experience in which the spirit is exalted to a knowledge of divine things)
Религия: постижение тайнУниверсальный англо-русский словарь > rapture (A mystical experience in which the spirit is exalted to a knowledge of divine things)
-
92 receive the Sacrament
Общая лексика: приобщаться святых тайн -
93 rules of confidentiality
Политика: положения о неразглашении тайнУниверсальный англо-русский словарь > rules of confidentiality
-
94 she is a keeper of my secrets
Общая лексика: она хранит немало моих тайнУниверсальный англо-русский словарь > she is a keeper of my secrets
-
95 stewards of God's mysteries
Религия: домостроители тайн БожьихУниверсальный англо-русский словарь > stewards of God's mysteries
-
96 take into confidence
Общая лексика: доверить (кому-л.) тайну, оказать доверие, сделать ( кого-л.) поверенным своих тайн, доверять (кому-л.), поделиться (с кем-л.), (sb) довериться -
97 we have no secrets from one another
Общая лексика: у нас нет секретов друг от друга, у нас нет тайн друг от другаУниверсальный англо-русский словарь > we have no secrets from one another
-
98 Easter Island
остров Пасхи, вулканический остров в восточной части Тихого океана. Сами островитяне называют его Рапануи, или «Взгляд в небо». Островом Пасхи его назвал голландец Роггевен, который первым пришел туда со своими спутниками на двух парусниках в 1722 г. в день пасхи. Остров Пасхи — остров нераскрытых тайн: не установлено, откуда туда пришли первые поселенцы, кто создал грандиозные каменные изваяния (моаиты), что написано на ронго-ронго — дощечках с письменами.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Easter Island
-
99 Five Joyful Mysteries
Религия: (The first chaplet of the rosary, made up of the Annunciation, the Visitation, the Nativity of Christ, the Presentation of Christ in the Temple, and finding of the Child Jesus in the Temple) Пять тайн радостных -
100 Transsubstantiation
См. также в других словарях:
Тайн (река в Англии) — Тайн в г. Гейтсхэд ночью Тайн Tyne … Википедия
Тайн и Уир — Tyne and Wear См. также Другие графства Англии Статус Церемониальное метропольное графство Страна Великобритания Регион Северо Восточная Англия Включает 5 администр. районов Крупнейший город Ньюкасл а … Википедия
Тайн (значения) — Тайн: Тайн река в Англии. Тайн город в штате Вайоминг (США) … Википедия
тайн бо куальгне — В основе сюжета Тайн Бо Куальгне ( Похищение быка из Куальгне ) стремление Медб, королевы Коннахта, завладеть Донном Куальгне, огромным Бурым Быком из Ольстера, что объясняется тем, что ее муж, король Эйлилл, был хозяином Финнбенаха, Белорогого… … Энциклопедия мифологии
Тайн — р. см. Ньюкасл Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
тайн — (тейн) 1. Зал, присвяченій знаменній події, одній або кільком видатним особам, який влаштовувався у громадській споруді Бірми і призначався для релігійних церемоній. 2. Елемент каркасу дерев яної житлової будівлі Бірми у вигляді стійки або колони … Архітектура і монументальне мистецтво
ТАЙН Ульрих — (Them) (р. 7.4.1930), немецкий актёр, режиссёр, сценарист (ГДР). Был актёром театра в Брауншвейге, в 195163 Немецкого театра в Берлине. В кино с 1952, исполнял разнохарактерные роли, создавал сложные, неоднозначные характеры.… … Кино: Энциклопедический словарь
Тайн — У этого термина существуют и другие значения, см. Тайн (значения). Тайн англ. Tyne … Википедия
Тайн (Вайоминг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тайн (значения). Город Тайн Thayne, Wyoming Страна США … Википедия
тайн бо куальгне — В основе сюжета Тайн Бо Куальгне ( Похищение быка из Куальгне ) стремление Медб, королевы Коннахта, завладеть Донном Куальгне, огромным Бурым Быком из Ольстера, что объясняется тем, что ее муж, король Эйлилл, был хозяином Финнбенаха, Белорогого… … Кельтская мифология. Энциклопедия
Дейли, Тайн — Тайн Дейли Tyne Daly … Википедия