-
41 outlet
сущ.1) общ. выход; проход2)а) торг. торговая точка, магазинSee:б) марк. рынок сбыта ( товаров или услуг)Africa is a permanent outlet for our goods. — Африка является постоянным рынком сбыта для наших товаров.
Foreign markets offer an attractive outlet for goods when the domestic market for certain products is saturated. — Зарубежные рынки становятся привлекательным рынком сбыта, когда внутренний рынок уже насыщен данными товарами.
See:* * *торговая точка; магазин; канал реализации. . Словарь экономических терминов . -
42 market for non-food products
Универсальный англо-русский словарь > market for non-food products
-
43 COMMON MARKET
Общий рынок
Торговый союз между странами, в рамках которого устраняются все барьеры во взаимной торговле товарами и услугами и устанавливаются единые барьеры по отношению к третьим странам. Общий рынок предусматривает свободное перемещение рабочей силы и капитала. Целью его создания является использование преимуществ международной специализации. Расширение торговли между странами-членами в краткосрочной и среднесрочной перспективе обычно связано с перераспределением ресурсов внутри зоны, что благоприятствует снижению стоимости ресурсов, цен и издержек производства (см. Gains from trade). В долгосрочной перспективе общий рынок дает возможность повысить экономическую эффективность за счет улучшения условий конкуренции, экономии на масштабах, технологического прогресса, инвестиций и экономического роста. Устранение барьеров способствует усилению конкуренции, позволяет избавиться от высокозатратных производств и предоставляет возможность эффективным, передовым производителям использовать новые рыночные возможности. Расширение внутреннего рынка позволяет компаниям воспользоваться экономией на масштабах производства и распределения, сокращая таким образом издержки производства и усиливая сравнительные преимущества. Улучшение экономической ситуации приводит к росту инвестиций. Компании начинают внедрять новые технологии и способы производства, в результате чего ускоряются темпы экономического роста и повышается реальный уровнь жизни. См. European Union, Andean pact.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > COMMON MARKET
-
44 consumer trade practices
юр., торг. практика торговли потребительскими товарами* (в определении законодательных актов, направленных на защиту прав и интересов потребителей, к практике торговли потребительскими товарами относится любая деятельность, связанная с предложением товаров и услуг, условия и термины договоров о продаже товаров или предложении услуг, реклама, условия и термины договоров, касающихся рекламы, продвижение на рынок товаров и услуг, методы торговли и привлечения внимания к товарам, в том числе методы упаковки и оформления товаров, а также методы обеспечения платежей)See:Англо-русский экономический словарь > consumer trade practices
-
45 merchandise
1. n товары2. n амер. экспортно-импортные товары3. n уст. торговляhouse of merchandise — дом торговли, дом купли
Синонимический ряд:1. wares (noun) commodities; goods; line; staples; stock; vendibles; wares2. market (verb) deal in; handle; market; peddle; trade in; vend3. sell (verb) advertise; distribute; promote; publicise; publicize; retail; sell -
46 exchange
- узел телефонный
- передача эстафеты
- передача
- обмен
- биржа
- MX-RDATA:: = preference exchange
биржа
Организационная форма рынка, на котором производится свободная торговля товарами (товарная биржа), ценными бумагами (фондовая биржа), валютой (валютная биржа), наем рабочих (биржа труда), и где формируются рыночные цены (курсы) на основе фактического соотношения спроса и предложения.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
биржа
Организационная форма рынка, на котором производится свободная торговля товарами (товарная биржа), ценными бумагами (фондовая биржа), валютой (валютная биржа), наем рабочих (биржа труда), и где формируются рыночные цены (курсы) на основе фактического соотношения спроса и предложения. Сделки на бирже производят трейдеры, уполномоченные представители организаций — членов биржи, допущенных к торгам. • Некоторые типы бирж: Биржа закрытого типа (Closed exchange) — биржа, на которой все операции ведутся только через брокерские конторы, создаваемые участниками биржи. Биржа недвижимости (Real estate exchange (market)) – биржа, которая оказывает содействие акционерам биржи в приобретении и аренде недвижимости, приватизации основных фондов, формировании рынка недвижимости. Биржа публичная (Public exchange) - биржа, находящаяся под наблюдением государства; доступ на нее свободен для всех лиц, желающих участвовать в биржевой торговле. Биржа товарная (Commodity exchange) — биржа, на которой ведется оптовая продажа различных массовых товаров многочисленных производителей широкому кругу покупателей. Такие биржи обычно дифференцируюся по видам товаров: хлопковая, зерновая, нефтяная и т.д. Биржа труда (Labour exchange; job center) — государственное учреждение, регулярно осуществляющее посреднические операции на рынке труда. Биржа фондовая-- См. Рынок ценных бумаг Биржа частная (Private exchange) — биржа, организованная в форме акционерной компании на основе ее устава. Доступ на частную биржу открыт для ограниченного круга лиц, входящих в биржевую корпорацию (участники которой, в отличие от акционеров биржи, не имеют права на получение дивидендов, а им лишь предоставляется право на заключение сделок в помещении биржи).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
передача эстафеты
Элемент техники эстафетного бега.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
relaying
Element of relay race technique.
relay
exchange
Another term for relaying.
hand-over
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
узел телефонный
Предприятие связи, обслуживающее население района или города и ведающее развитием телефонной сети, её эксплуатацией и взиманием оплаты за услуги, оказываемые населению
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
5.3.2.1.3. MX-RDATA:: = preference exchange
preference
:: = < 16-битное целое>; приоритет данной RR
; по отношению к другим RR того же владельца
exchange
:: = domain-name; узел почтового шлюза для данного
; владельца
; запись MX влечет образование дополнительной секции типа А
; для узла, указанного как шлюз
Источник: РД 45.134-2000: Средства технические телематических служб. Общие технические требования
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > exchange
-
47 dump
I1. [dʌmp] n1. 1) груда хлама; куча мусора2) спец. отвал2. 1) свалка2) разг. дыра (о помещении, месте работы, городе и т. п.)3. амер. ж.-д. разг. платформа-самосвал4. амер. временный лесосклад5. воен.1) полевой склад (тж. ammunition dump)2) перевалочный пункт6. вчт. разгрузка (памяти) (тж. memory dump); вывод на печать ( содержимого памяти), распечатка (памяти)7. спец. снятие, выключениеpower dump - снятие /выключение/ электропитания
8. амер. сл.1) притон, «малина»2) тюрьма, тюряга9. глухой удар, глухой звук от падения тяжёлого предмета10. косм. сброс данных ( при пролёте спутника в зоне радиовидимости)2. [dʌmp] v1. сваливать ( в кучу)2. 1) выбрасывать, вываливать; выгружать2) опрокидывать; разгружать, опорожнять (вагонетку и т. п.)3. эк. наводнять рынок дешёвыми товарами; устраивать демпингto dump goods on a foreign market - выбросить на внешний рынок товары по демпинговым ценам
4. австрал. туго набивать тюки с шерстью5. (тж. dump down)1) ронять с глухим шумом2) шлёпаться; падать с глухим шумом7. сл. убивать; угробить, укокошить, убратьII [dʌmp] n pl разг.they can turn him loose or dump him depending on how they feel - они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения
уныние, хандра, тоска зелёнаяII [dʌmp] n1. свинцовый кружок; свинцовая фишка2. разг.1) мелкая монетаnot worth a dump - ≅ гроша медного /ломаного/ не стоит
2) pl деньги, деньжата; «монета»3. драже4. невысокий кряжистый человек; крепыш -
48 adverse selection
неблагоприятный [ухудшающий\] отбора) страх. (тенденция, состоящая в том, что страховку чаще покупают те лица, для которых риск наступления страхового случая более высок; это может привести к потерям для страховщика, поэтому страховые компании повышают страховые премии или вводят ограничения на принятие к страхованию лиц с повышенными рисками; наличие этой тенденции обуславливает необходимость обязательного страхования для защиты наиболее малообеспеченных слоев населения)Syn:See:б) эк. (тенденция, состоящая в том, что при невозможности определить качество товара при покупке на рынке устанавливается средняя цена и рынок покидают продавцы с товарами высокого качества; установление средней цены вызвано тем, что покупатели не могут распознать качество товара и готовы платить только цену, отражающее их математическое ожидание качества; поскольку продавцы товаров хорошего качества хотят получить цену, оправдывающую их качество, но могут получить только среднюю цену, которая по определению ниже, они покидают рынок; в результате ухода продавцов хорошего качества среднее качество товаров еще больше снижается, что вызывает уменьшение цены и уход с рынка продавцов товаров, качество которых опять оказалось выше рыночной цены)Syn:See:
* * *
негативный отбор: тенденция покупать страховку в случае наличия реальных рисков; страховые компании обычно поднимают страховые премии для носителей рисков или ограничивают сумму страхования для них, т. к. среднестатистические расчетные риски не отражают реального положения дел для таких людей (напр., страхование серьезно больных людей явно не может быть эффективным, если брать расчетный риск болезни или смерти для среднестатистического гражданина).* * ** * *. Ситуация, при которой активная деятельность на рынке является негативным знаком . Инвестиционная деятельность . -
49 commodity market
-
50 contraband
1. сущ.1)а) межд. эк., торг., юр. контрабанда, контрабандный товар (незаконно импортируемый или экспортируемый товар; напр., товар, который ввозится несмотря на запрет его импорта, или разрешенный к ввозу товар, который ввозится без уплаты таможенных пошлин)б) межд. эк., пол. военная контрабанда (товары, которые ввозятся нейтральной страной в одну из воюющих сторон в нарушение соглашений о нейтралитете)Syn:2) межд. эк., торг., юр. контрабанда (незаконный экспорт или импорт каких-л. товаров)Syn:See:3) общ., амер., ист. беглый негр, попавший в расположение северян (во время гражданской войны 1861-65 гг.)2. прил.межд. эк., торг., юр. контрабандныйcontraband trade — контрабандная торговля, торговля контрабандными товарами
contraband market — контрабандный рынок, рынок контрабанды [контрабандных товаров\]
* * *Международные перевозки/Таможенное правопровоз через государственную границу товаров и ценностей, связанный с нарушением таможенного законодательства -
51 factory orders
эк., стат. производственные заказы (включают в себя заказы на товары длительного (более 50% всех заказов) и кратковременного пользования; к товарам кратковременного пользования относятся продукты питания, одежда, товары легкой промышленности и товары, рассчитанные на эксплуатацию с товарами длительного пользования; к товарам длительного пользования относятся товары со сроком службы более трех лет (автомобили, мебель и др.); показатель "производственные заказы" оказывает ограниченное влияние на валютный и фондовый рынок; особое внимание обращается на тенденции в его развитии; рост значения индекса является положительным фактором для развития национальной экономики и приводит к росту курса национальной валюты и фондового рынка; данный показатель публикуется ежемесячно; рассчитывается преимущественно для экономики США; в других странах данный показатель не имеет таких традиций расчета и публикации, чтобы оказать влияние на рынок; в США выходит ежемесячный отчет Министерства торговли США о производственных заказах)See:manufacturing orders, machinery orders, fundamental analysis, Department of Commerce, durable order, non-durable goods orders, factory shipments 2), inventory, unfilled order 2), business cycle, economic indicator* * * -
52 market overt
торг., юр., брит. публичный [открытый\] рынок* (определенное место, где в специально отведенный период времени разрешена торговля товарами)to sell smth. in the market overt — продавать что-л. на открытом рынке
Market law included the exclusion of sale of oil in the market overt to avoid its spilling on wares and merchandise. — Рыночный закон допускал исключение на продажу бензина на открытом рынке во избежание его пролития на товары.
See:* * * -
53 non-food retail market
Универсальный англо-русский словарь > non-food retail market
-
54 BLACK MARKET
Черный рынок
Спекулятивная торговля товарами. Черный рынок возникает в случае, если правительство пытается искусственно удерживать цены на товары ниже их равновесного уровня, например, при нормировании (см. Rationing). Если в такой ситуации отдельные лица готовы заплатить за товар более высокую цену, спекулянты скупают товар у официальных производителей и перепродают его. Ср.: Black economy.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BLACK MARKET
-
55 factory orders
эк., стат. производственные заказы (включают в себя заказы на товары длительного (более 50% всех заказов) и кратковременного пользования; к товарам кратковременного пользования относятся продукты питания, одежда, товары легкой промышленности и товары, рассчитанные на эксплуатацию с товарами длительного пользования; к товарам длительного пользования относятся товары со сроком службы более трех лет (автомобили, мебель и др.); показатель "Производственные заказы" оказывает ограниченное влияние на валютный и фондовый рынок; особое внимание обращается на тенденции в его развитии; рост значения индекса является положительным фактором для развития национальной экономики и приводит к росту курса национальной валюты и фондового рынка; данный показатель публикуется ежемесячно; рассчитывается преимущественно для экономики США; в других странах данный показатель не имеет таких традиций расчета и публикации, чтобы оказать влияние на рынок; в США выходит ежемесячный отчет Министерства торговли США о производственных заказах)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > factory orders
-
56 dump
1. n груда хлама; куча мусора2. n спец. отвал3. n свалка4. n разг. дыра5. n амер. ж. -д. разг. платформа-самосвал6. n амер. временный лесосклад7. n воен. полевой склад8. n воен. перевалочный пункт9. n воен. вчт. разгрузка; вывод на печать, распечаткаtape dump — разгрузка ленты; дамп ленты
10. n воен. спец. снятие, выключение11. n амер. сл. притон, «малина»12. n амер. сл. тюрьма, тюряга13. n амер. сл. глухой удар, глухой звук от падения тяжёлого предмета14. v сваливать15. v выбрасывать, вываливать; выгружать16. v опрокидывать; разгружать, опорожнять17. v эк. наводнять рынок дешёвыми товарами; устраивать демпинг18. v австрал. туго набивать тюки с шерстью19. v ронять с глухим шумом20. v шлёпаться; падать с глухим шумом21. v амер. сл. перебивать вопросами, выкриками22. v сл. убивать; угробить, укокошить, убратьthey can turn him loose or dump him depending on how they feel — они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения
23. n pl разг. уныние, хандра, тоска зелёная24. n свинцовый кружок; свинцовая фишка25. n разг. мелкая монета26. n разг. деньги, деньжата; «монета»27. n разг. драже28. n разг. невысокий кряжистый человек; крепышСинонимический ряд:1. armory (noun) armory; arsenal; depot; magazine2. garbage heap (noun) garbage heap; junkyard; rubbish pile3. hole (noun) hole; hovel4. refuse heap (noun) ash heap; city dump; dumping ground; dumpster; dung heap; garbage dump; garbage lot; junk pile; refuse heap5. sty (noun) pigpen; pigsty; sty6. deposit (verb) deposit; unpack7. discard (verb) abdicate; cashier; cast; chuck; discard; dispose of; ditch; drop; jettison; junk; lay aside; reject; scrap; shed; shuck; shuck off; slough; throw away; toss; wash out8. eject (verb) discharge; eject; empty; expel; fling down; throw down in a mass; throw out; throw overboard9. unload (verb) sell off; sell out; unloadАнтонимический ряд:accumulate; load; retain -
57 access
1. сущ.1) общ. доступto have access to smth. [smb.\] — иметь доступ к чему-л. [кому-л.\]
He always has access to the Prime Minister. — У него всегда есть доступ к премьер-министру.
to gain [get\] access — получить доступ
Syn:See:2) общ. проход, подход, подступ3) доступв) банк. (возможность пользования банковскими услугами по предъявлении банковской карты, введении кода)See:г) банк. (право уполномоченных лиц дополнять, уменьшать или изучать содержимое депозитных сейфов в банках)4) СМИ, амер. предпиковое телевизионное время (время с 19:30 до 20:00 (т. е. непосредственно перед пиковым временем) в программах телестанций в Восточном и Тихоокеанском часовых поясах во все дни, кроме воскресенья)5) СМИ, амер. эфир (возможность выступить по телевидению, предоставляемая телекомпаниями непрофессионалам, политическим деятелям, напр., кандидатам в президенты)2. гл.общ. получить [иметь\] доступ (к какой-л. информации и т. д.)The stuff in the Housing Department can access records on all properties and tenants. — Служащие департамента обеспечения жильем имеют доступ к информации о любом объекте недвижимости и его нанимателе.
* * *
"Аксесс" ("доступ"): 1) кредитная карточка, принадлежащая британским банкам "Нэшнл Вестминстер", "Мидлэнд", "Ллойдс" и "Уильямс энд Глинс"; создана в 1972 г. (является членом систем Мастеркард и Еврокард); 2) электронная система глобальной торговли (24 часа в сутки) сырьевыми товарами, нефтяными фьючерсами и др. энергетическими финансовыми инструментами, связанными с энергоресурсами, созданная в 1973 г. при Нью-Йоркской товарной бирже. -
58 Agreement on Agriculture
док.сокр. AoA межд. эк. Соглашение по сельскому хозяйству, Сельскохозяйственное соглашение (соглашение по вопросам международной торговли сельскохозяйственными товарами, достигнутое странами-участницами ГАТТ в ходе Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров; в этом соглашении страны-участницы установили правила по доступу на рынок, внутренней поддержке производителей и экспортной конкуренции и договорились о существенной либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией)Syn:See:Uruguay Round, General Agreement on Tariffs and Trade, market access, domestic support, export competition, aggregate measure of support, minimum access commitments, actionable subsidy, amber box, red box 2), blue box 3), green box, Peace Clause, Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, General Agreement on Tariffs and Trade, tariffication, de minimisАнгло-русский экономический словарь > Agreement on Agriculture
-
59 dealer
сущ.1)а) торг. делец, коммерсант, торговец, торговый посредник, агент по продажеSyn:See:art dealer, arts dealer, auto dealer, automobile dealer, farm equipment dealer, farm machinery dealer, illicit dealer, petty dealer, rag and junk dealer, real estate dealer, retail dealer, second hand dealer, second-hand dealer, wholesale dealer, dealer in gross, Automobile Dealers, Automotive Dealers and Gasoline Service Stations, Building Material and Garden Equipment and Supplies Dealers, Building Material and Supplies Dealersб) торг. дилер (физическое или юридическое лицо, осуществляющее деловое или торговое посредничество за свой счет, как правило, крупное торгово-посредническое предприятие, которое занимается крупномасштабной закупкой товаров и их поставкой в розничную сеть)See:authorized dealer, exclusive dealer, franchise dealer, franchised dealer, gaming dealers, imprint dealer, investment dealer, remainder dealer, service dealer, dealer aid, dealer brand, dealer's brand, dealer imprint, dealer incentive, dealer loader, dealer market, dealer network, dealer outlet, dealer service а), dealer space, dealer spot, dealer super, dealer system, dealer tag, dealer tie-in, exclusive dealership, dealership, sales agent, dealer-compliance representative2) торг., сленг дилер, торговец наркотиками (обычно небольшими партиями, "в розницу")Syn:3) бирж. дилер (юридическое лицо, осуществляющее биржевое посредничество за свой счет и от своего имени)See:currency dealer, dealer in securities, dealer in stocks, exchange dealer, exempt dealer, foreign exchange dealer, foreign-exchange dealer, gilt-edged dealer, inter broker dealer, inter-broker dealer, international dealer, licenced dealer, odd lot dealer, odd-lot dealer, option dealer, paper dealer, primary dealer, recognized dealer, reporting dealer, securities dealer, security dealer, dealer association, dealer bank, dealer option, dealer paper, dealer service б), dealers' association, dealer's spread, National Association of Securities Dealers Rules of Fair Practice, Association of Futures Brokers and Dealers, Association of International Bond Dealers, European Association of Securities Dealers Automated Quotations system, International Swap Dealers Association, National Association of Securities Dealers, National Association of Securities Dealers and Investment Managers, National Association of Securities Dealers Automated Quotation, National Association of Securities Dealers Automatic Quotation System,
* * *
дилер: 1) компания или физическое лицо, которые оперируют на бирже (рынке) за собственный счет, т. е. как принципалы, принимающие риск на себя; см. broker-dealer; 2) сотрудник банка, специализирующийся на проведении конверсионных, депозитных и др. операций на финансовых рынках; 3) оптовый покупатель товаров и услуг для розничной перепродажи потребителям (напр., "дилер Форда" специализируется на покупке машин у Форда для перепродажи, но не является торговым представителем Форда, т. к. берет на себя риск).* * *. Юридическое лицо, выражающее готовность и желание покупать ценные бумаги на свое имя (по своей предлагаемой цене) или продавать их от своего имени (по своей запрашиваемой цене) . посредник (частное лицо или фирма) в торговых сделках купли-продажи ценных бумаг, товаров и валюты; действует, как правило, от своего имени и за свой счет; разница между ценой приобретения и ценой продажи чего-либо составляет его доход (прибыль). Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьлицо, которое заключает от своего имени сделки, выступая в роли принципала на фондовой или товарной бирже-----биржевой торговец, заключающий сделку за свой счет -
60 downscale
1. прил.1) эк. низкокачественный, низкого качества ( о товаре массового потребления)It should be noted that upscale people often engage in downscale consumption. — Необходимо отметить, что люди с доходом выше среднего часто вовлечены в потребление низкокачественных товаров.
Downscale people typically confine their consumption to downscale products and services. — Покупатели с низкими доходами, как правило, ограничивают свое потребление низкокачественными товарами и услугами.
2) марк. с низкими доходами, низкодоходный, малообеспеченный (напр., о покупателях)downscale market — рынок товаров для небогатых покупателей, предпочитающих покупать товары по низким или сниженным ценам
Syn:Ant:See:2. гл.общ. уменьшаться* (в размере, масштабе и т. п.)If in doubt, we can downscale our activities. — Если мы не уверены, мы можем уменьшить объемы нашей деятельности.
Net financial debt was downscaled from EUR190 million at the end of 2002 to EUR175 million in June 2003. — Чистые финансовые обязательства уменьшились с 190 млн. евро в конце 2002 г. до 175 млн. евро в июле 2003 г.
* * *
снижение уровня деловой активности; переход от специализации на дорогих товарах к специализации на дешевых товарах (о магазине).
См. также в других словарях:
РЫНОК — (market) 1. Место или учреждение, где встречаются покупатели и продавцы товаров или активов. Изначально рынок всегда был сосредоточен в определенном здании, это и сейчас так в случае с некоторыми товарами (например, с крупным рогатым скотом или… … Экономический словарь
РЫНОК — (market) 1. Территория, на которой встречаются продавцы и покупатели, чтобы обменяться тем, что представляет стоимость. Физический рынок, где происходит торговля за лучшую цену – основная концепция торговли, и значительная часть экономической… … Финансовый словарь
РЫНОК — РЫНОК, место открытого или закрытого типа, на котором производится розничная торговля различными товарами, по преимуществу продуктами сельского хозяйства. В отличие от базаров (см.), на к рых торговля производится лишь в определенные дни декады… … Большая медицинская энциклопедия
Рынок (сфера товарн. обмена) — Рынок, сфера товарного обмена. С точки зрения территориальных границ рынка и его масштабов различают местный Р., национальный (внутренний) и мировой (внешний). Р. выступает господствующей и определяющей формой связи товаропроизводителей на основе … Большая советская энциклопедия
рынок — Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] рынок Организация,… … Справочник технического переводчика
РЫНОК — РЫНОК, рынка, муж. 1. Место розничной торговли съестными продуктами и товарами под открытым небом или в торговых рядах; базар. Купить молоко на рынке. Сходить на рынок. 2. перен. Шумный спор, галдеж, пререкания (прост. пренебр.). Что вы у меня в… … Толковый словарь Ушакова
Рынок — [market] – способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства. Но бывают и исключения (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии. Сам термин обычно… … Экономико-математический словарь
Рынок — (market) 1. Территория, на которой встречаются продавцы и покупатели, чтобы обменяться тем, что представляет ценность/ стоимость (value). Физический рынок, где происходит торговля за лучшую цену, – основная концепция торговли, и значительная… … Словарь бизнес-терминов
Рынок золота — рынок, обеспечивающий осуществление международных расчетов, промышленно бытовое потребление, частную тезаврацию, инвестиции, страхование рисков, осуществление спекулятивных операций. Виды рынков По степени организации различают биржевые и… … Википедия
рынок товаров и услуг — потребительский рынок Сфера обмена товарами или группами товаров и услугами между товаровладельцами, исполнителями услуг и покупателями, сложившаяся на основе разделения труда. [ГОСТ Р 51303 99] Тематики торговля Синонимы потребительский рынок … Справочник технического переводчика
Рынок товарный (товаров) — Рынок отдельных товаров или товарных групп, сходных по производственным или потребительским признакам, например, рынок обуви, мяса, тканей и пр. Р. т. один из видов, элемент внутреннего рынка страны. Сфера обмена товарами между… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике