-
1 understanding
-
2 understanding
1. n1) розуміння2) розум; кмітливість3) згода, взаєморозумінняto come to (to reach) an understanding — порозумітися, дійти згоди
4) домовленість, угода2. adj1) розумний; який розуміє2) чуйний, чулий, чутливий* * *I a1) розуміючий, розумний2) чуйний, чуттєвийII n1) розумінняhe hasn't much understanding of the question — він зовсім мало розуміє в цьому питанні; пояснення, інтерпретація; судження
this is my understanding of the affair — так я сприймаю цю справу; розуміння (кого-н.); співчуття (кому-н.); чутттєвість, чутливість
2) розум, розсудок, інтелект3) згода, взаєморозуміння4) домовленність, угода5) умоваon the understanding that... — при умові, що...,
6) фiлoc. Пізнання розсудка -
3 understanding
I a1) розуміючий, розумний2) чуйний, чуттєвийII n1) розумінняhe hasn't much understanding of the question — він зовсім мало розуміє в цьому питанні; пояснення, інтерпретація; судження
this is my understanding of the affair — так я сприймаю цю справу; розуміння (кого-н.); співчуття (кому-н.); чутттєвість, чутливість
2) розум, розсудок, інтелект3) згода, взаєморозуміння4) домовленність, угода5) умоваon the understanding that... — при умові, що...,
6) фiлoc. Пізнання розсудка -
4 perception
n1) сприймання, відчуття2) здатність сприймати3) усвідомлення, розуміння4) уявлення (про щось)5) проникливість, здатність розуміти6) філос. перцепція7) юр. збір* * *n1) сприйняття; відчуття; здатність сприйняття2) усвідомлення, розуміння; уявлення ( про що-небудь)3) проникливість; здатність розуміння, збагнення ( чого-небудь)4) фiлoc. перцепція5) юp. збір -
5 grasp
1. n1) міцне стиснення; хватка, стиск; захоплення2) влада, панування; володіння3) швидке сприймання, розуміння, схоплювання4) рукоятка, ручка, держак5) затискач6) шийка прикладаwithin one's grasp — в межах досяжності; так близько, що можна рукою дістати
2. v1) хапати; схоплювати; стискати; затискати (в руці)3) міцно триматися (за щось)4) зрозуміти, збагнути, усвідомити; уловити думкуI can't grasp your meaning — не розумію, що ви хочете сказати (що ви маєте на увазі)
* * *I n1) міцне стиснення, стискання; влада, панування; володіння2) здатність швидкого сприйняття, розуміння, схоплювання5) тex. затиск ( дія)6) cпopт. стискII v1) схоплювати, захоплювати; стискати, затискати ( у руці)2) (at) хапатися ( за що-небудь); ухопитися ( за що-небудь); робити спробу схопити ( що-небудь); (at, for) хапатися, ухопитися (за можливість, пропозицію); міцно триматися ( за що-небудь)3) осягнути розумом, зрозуміти; засвоїти; усвідомити; узяти в толк -
6 appreciation
n1) висока оцінка; вдячність (за щось)2) оцінка по заслузі (по достоїнству); правильне розуміння; оцінюванняto show appreciation of smth. — визнавати цінність (значення) чогось
3) визначення, розрізнення4) схвальний відзив; позитивна рецензія5) підвищення цінності (ціни); подорожчання* * *n1) висока оцінка; вдячність, подяка ( за що-небудь)2) гідна оцінка; розуміння ( чого-небудь); правильне сприйняття; уміння добре розібратися ( у чому-небудь)3) підвищення цінності або ціни ( на що-небудь); подорожчання -
7 apprehension
n1) розуміння; здатність зрозуміти (збагнути); сприйнятливість, кмітливістьquick of apprehension — швидко схоплюючий, кмітливий
dull of apprehension — повільний на сприймання, важкодум
2) (часто pl) побоювання, недобре передчуття, страх3) концепція, ідея, уявлення, думка4) затримання, арешт5) чуттєве сприймання (сприйняття)* * *n1) частіше pl побоювання, погане передчуття, страх, побоювання2) здатність осягати, сприймати; розуміння3) концепція, розуміння; ідея, поняття; представлення, подання, уявлення4) затримка, арешт -
8 sympathy
n1) симпатія, прихильність2) взаємне розуміння, взаєморозуміння; спорідненість душ3) співчуття; жалістьto have no sympathy for (with) smb. — не жаліти когось, не виявляти жалю (співчуття) до когось
4) відповідність; гармонія* * *n1) симпатія, прихильність2) взаємне розуміння; споріднення душ; солідарність3) співчуття, жаль4) відповідність; гармонія -
9 misunderstanding
n1) неправильне розуміння2) непорозуміння; відсутність взаєморозуміння3) незлагода; сварка* * *n2) непорозуміння; відсутність взаєморозуміння; незлагода, сварка -
10 digestion
n1) біол. травлення2) засвоєння (знань тощо); розуміння3) хім. виварювання* * *n1) травлення; засвоєння їжі2) засвоєння (знань, фактів); розуміння3) xiм. дигерування, виварювання; бioxiм. ферментативне розщеплення субстрату ( білка)4) зброджування; перегнивання -
11 skill
1. n1) майстерність; умілість, вправність; досвідto acquire skill — здобувати досвід; оволодівати майстерністю
2) здатність, уміння3) талант, хист, здібності4) ремесло5) знання, розуміння; обізнаність2. v розм.розуміти, знати* * *[skil]n1) майстерність, мистецтво; вправність; досвід; спритність, уміння2) кваліфікація, професіяlanguage skills — мовні навички е уміння; ремесло
3) талант, дар, здібності -
12 misintelligence
n1) неправильне розуміння (фактів); хибне уявлення2) неправильні відомості3) рідк. нездатність; обмежені здібності4) заст. непорозуміння* * *n1) неправильне розуміння; невірне враження2) нездатність; обмежені здібності3) icт. непорозуміння -
13 apprehensive
adj1) сприйнятливий, кмітливий, тямущий2) сповнений передчуття тривоги (побоювань, страху); що передчуває щось недобре; що чекає із страхомapprehensive of the disaster — що передчуває нещастя,
3) що стосується сприйняття (розуміння)* * *a1) який побоюється, який відчуває тривогу, побоювання, який очікує ( що-небудь) зі страхом; який передчуває недобре, лихе3) який стосується сприйняття, розуміння -
14 knowing
1. n1) знання, пізнання; знайомство, обізнаність (з чимсь)2) розуміння; усвідомлення2. adj1) знаючий, тямущий2) пізнавальний; що стосується розумових здібностей3) розм. спритний, меткий; хитрий; проникливий4) розм. навмисний, умисний5) розм. модний; ошатний* * *I n1) знання, пізнання; знайомство ( з чим-небудь)2) розуміння; усвідомленняII a1) знаючий, розуміючий; пізнавальний; який відноситься до розумових здібностей2) спритний, хитрий; проникливий3) навмисний4) ошатний, вишуканий, модний -
15 time
1. n1) час2) час (міра тривалості)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
mean time — середній (сонячний) час
3) період часуfor a time — а) на деякий час, тимчасово; б) протягом деякого часу
in no time, in less than no time — дуже швидко, умить
for the time being — поки що; до певного часу
one time and another — іноді, час від часу
time of orbiting — астр. час обертання штучного супутника
4) сезон, пора5) година, точний часwhat is the time?, what time is it? — котра година?
to keep good time — добре йти, правильно показувати час (про годинник)
to keep bad time — погано йти, неправильно показувати час (про годинник)
6) момент, митьat the same time — у той же час, у ту ж мить, одночасно
some time (or other) — рано чи пізно, коли-небудь
7) час прибуття (від'їзду)8) строк, термінin (амер. on) time — у строк, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку
behind time — пізно, із запізненням
to make time — амер. прийти вчасно (за розкладом)
(it is) high time — саме час, давно пора
it is time to go to bed — пора (час) іти спати
the time is up — строк (термін) закінчився
time is drawing on — залишається мало часу; термін наближається
9) доба, епоха, ераat all times (амер. all the time) — завжди, в усі часи
from time immemorial — споконвіку, з давніх-давен
10) вікat his time of life — в його віці, в його роки
11) період життя12) вільний час, дозвілляto have a good (a fine) time — гарно провести час, повеселитися
to beguile (to while away) the time — коротати час
13) робочий часto work full (part) time — працювати повний (неповний) робочий день
14) плата за працю15) нагода, сприятливий момент17) швидкість, темп; такт; розмір, ритм18) бібл. рік19) разevery time — щоразу, кожного разу
at a time — разом, одночасно
time after time — повторно, тисячу разів
nine times out of ten — у дев'яти випадках з десяти, у більшості випадків
two times five is (are) ten — двічі по п'ять — десять
time fire — військ. а) дистанційна стрільба; б) стрільба з обмеженням у часі
time in — спорт. відновлення гри після взятого часу
time out — спорт. хвилинна перерва
time schedule — розклад (руху поїздів тощо); графік
time trouble — шах. цейтнот
to take (to catch) time by the forelock — діяти негайно; скористатися слушною нагодою
on time — амер. у розстрочку, на виплат
to serve one's time — а) відслужити свій строк; б) відбути строк (у в'язниці)
to sell time — амер. надавати за плату можливість виступити по радіо (телебаченню)
to work against time — намагатися укластися в строк; б) з метою побити рекорд
to run against time — намагатися побити попередній рекорд; в) щоб виграти час
to talk against time — говорити, щоб виграти час
in good time — а) вчасно; б) заздалегідь; в) з часом
in bad time — невчасно; пізно, із запізненням
to go with the times — а) іти в ногу з часом; б) пливти за течією
time cures all things — час — найкращий лікар
it beats my time — амер. я цього не розумію, це понад моє розуміння
time is money — присл. час — це гроші
2. v1) вибирати час; розраховувати за часом2) призначати (визначати) час; приурочуватиthe train was timed to reach Kyiv at 8 a. m. — поїзд повинен був прибути до Києва о 8 годині ранку
3) ставити (годинник)4) регулювати, установлювати темп5) засікати час; хронометрувати6) визначати тривалість7) робити щось у такт (з чимсь — to, with)8) збігатися; битися в унісон (з чимсь — to, with)9) тех. синхронізувати* * *I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
16 eye
1. n1) окоblue (brown, large, near-sighted) eyes — блакитні (карі, великі, короткозорі) очі
eye specialist — окуліст, офтальмолог
2) здеб. pl поглядto set (to lay, to clap) eyes on smth. — побачити (помітити) щось
3) перен. погляди, думка; судженняin the eyes of smb. — на чиюсь думку
4) вічко; оглядове віконце5) вушко (голки)6) петелька7) кільце8) ніздря (у твердому сирі)9) розм. сищик, детектив10) розм. екран телевізора11) мор. рим12) гірн. устя шахтиthat's all my eye — розм. усе це брехня
eye for eye — бібл. око за око
the eye of day (of heaven) — поет. денне світило, сонце
to marry smb. with an eye to her fortune — одружитися з розрахунку
to have an eye for smth. — бути знавцем чогось; розумітися на чомусь
with open eyes — свідомо; розуміючи усе
to keep one's (both) eyes open (wide open, peeled, skinned) — не ловити гав, пильнувати
to give an eye to smb., smth. — звертати увагу на когось, на щось; приділяти увагу комусь, чомусь; стежити за кимсь, чимсь
to keep an eye on smb., smth. — стежити за кимсь, чимсь
to see eye to eye — бібл. а) побачити наочно; б) цілком погоджуватися, мати однакові погляди
mind your eye! — увага!, стережися!
eyes right (left, front)! — військ. рівняння направо (наліво, прямо)!
in a pig's eye — амер., розм. ніколи, ні в якому разі
2. v1) дивитися; оглядати; розглядатиto eye smb. with suspicion — дивитися на когось з підозрою
to eye smb. with curiosity — розглядати когось з цікавістю
2) стежити; тримати під наглядом; не спускати з очей3) бачити4) мати на увазі5) здаватися, уявлятися* * *I [ai] n1) око; частіше pl погляд; погляди, думка, переконання; судження2) смак ( до чого-небудь); розуміння ( чого-небудь)to have an eye for smth — бути знавцем /любителем/ чого-небудь, цінувати що-небудь, розумітися на чому-небудь
3) увага до чого-небудь, догляд ( за дитиною); нагляд ( за багажем); (to) план, задум4) окомір5) центр; осередок (освіти, науки)6) вічко ( для спостереження); оглядове віконце7) тex. вушко ( голки)8) петелька ( для гачка); колечко ( до якого що-небудь причіпляється)9) ніздря, вічко ( у сирі)10) cл. сищик, детектив11) cл. екран телевізора12) тex. вушко; вічко; коуш13) мop. рим14) гipн. устя шахти15) c-г., бoт. вічко16) = bull's-eyeII [ai] v1) розглядати; дивитися2) тримати під наглядом, стежити ( за ким-небудь), не зводити очей ( з кого-небудь)3) робити вічка, петельки, вушка -
17 abstract
I1. n1) абстракція, абстрактне поняття2) конспект; резюме; реферат; короткий огляд; витяг, виписка (з книги тощо)3) твір абстрактного мистецтва2. adj1) абстрактний2) важкий для розуміння3) теоретичнийIIv1) віднімати, відбирати, відокремлювати; витягувати2) відвертати, відволікати3) абстрагувати (ся)4) резюмувати, реферувати; підсумовувати5) евф. красти, викрадати6) хім. дистилювати* * *I n1) абстракція; абстрактне поняттяin the abstract — абстрактно; теоретично; абстрактний термін
2) резюме, конспект, реферат, короткий огляд3) юp. документ про правовий титул ( abstract of title)II a1) абстрактний, абстрагований2) теоретичний3) складний для розуміння; малозрозумілий, неясний4) миcт. непрезентативныйIII v1) віднімати; відокремлювати, витягати2) абстрагувати; розглядати абстрактно; абстрагуватися3) реферувати; резюмувати; підсумовувати4) розм. викрасти, украсти -
18 abstruse
adj1) важкий для розуміння, малозрозумілий; неясний; темний2) глибокий (про думки тощо)* * *a1) складний для розуміння; незрозумілий, темний, неясний2) прихований, таємний ( про думки) -
19 belief
n1) віра; довіра, довір'я2) переконання3) рел. віра, вірування; віровченняthe Belief — символ віри, кредо
4) думка, погляд; розумінняit is my belief that... — по-моєму; на мою думку, на мій погляд
* * *n1) віра, довіраbeyond /past/ belief — неймовірно
2) віра, переконання; peл. віра, віруванняsuperstitious beliefs — марновірства, прикмети
3) думка, переконання; розуміння -
20 complicated
adj1) складний, важкий для розуміння2) ускладнений (чимсь)3) заплутаний* * *aскладний, важкий для розуміння; ускладнений ( чим-небудь); cпeц. складний
См. также в других словарях:
розуміння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
розуміння — я, с. 1) Дія за знач. розуміти 1 6) і розумітися 1 3). 2) Погляд, кут зору. 3) Знання, досвід у чому небудь; уявлення про щось. •• У розумі/нні чиєму так, як уявляє хто небудь. 4) рідко. Те саме, що розум 1) … Український тлумачний словник
життєрозуміння — я, с. Сукупність поглядів, що визначають чиє небудь ставлення до життя, розуміння його … Український тлумачний словник
життєрозуміння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
розум — 1) (здатність людей логічно мислити, пізнавати об єктивну дійсність, засвоювати, запам ятовувати тощо), інтелект, розуміння, глузд 2) (здатність окремої людини запам ятовувати, оцінювати події тощо та відповідно діяти й поводитися; звичайний,… … Словник синонімів української мови
розум — у, ч. 1) Здатність людини мислити, відображати і пізнавати об єктивну дійсність. || з означ. Певний склад, характер мислення. || Загальний інтелектуальний розвиток, рівень пізнання, знань кого небудь. •• Дохо/дити свої/м (вла/сним) ро/зумом… … Український тлумачний словник
Поклоніння - почитання - вшанування — Після подолання іконоборчої кризи в Церкві з явилося розуміння, що в богословській літературі потрібно чітко розрізнити шану, яку віддаємо єдиному Богові, і ту, яку віддаємо Богородиці, святим та святим предметам (іконам, мощам і т. ін.).… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
непорозуміння — я, с. 1) Недостатнє, неправильне розуміння чого небудь. || Яка небудь плутанина, неясність; випадкова помилка. 2) Взаємне нерозуміння; незгода, суперечка … Український тлумачний словник
взаєморозуміння — (взаємне розуміння, злагода), згода, порозуміння, контакт … Словник синонімів української мови
взаєморозуміння — я, с. Взаємне розуміння, згода між ким , чим небудь … Український тлумачний словник
нерозуміння — я, с. Нездатність зрозуміти, збагнути що небудь; відсутність розуміння … Український тлумачний словник