-
1 родного автомобиля
• oblíbeného automobilu -
2 Международный день родного языка
Универсальный русско-английский словарь > Международный день родного языка
-
3 большой патриот родного города
General subject: a great booster for (one's) home townУниверсальный русско-английский словарь > большой патриот родного города
-
4 быть вдали от родного дома
1) General subject: to be away from home2) Makarov: be away from homeУниверсальный русско-английский словарь > быть вдали от родного дома
-
5 выманить (кого-л.) из родного дома
General subject: seduce from homeУниверсальный русско-английский словарь > выманить (кого-л.) из родного дома
-
6 ему было трудно оторваться от родного дома
Универсальный русско-английский словарь > ему было трудно оторваться от родного дома
-
7 иммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка
Универсальный русско-английский словарь > иммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка
-
8 любить (кого-л.) как родного
General subject: have cousinly affection forУниверсальный русско-английский словарь > любить (кого-л.) как родного
-
9 на благо родного края
Универсальный русско-английский словарь > на благо родного края
-
10 проблемы влияния первого/родного языка при изучении иностранного
Education: L1 interference problems (L 1 -- first language)Универсальный русско-английский словарь > проблемы влияния первого/родного языка при изучении иностранного
-
11 радоваться при виде родного дома
General subject: be gladdened by the sight of home, to be gladdened by the sight of homeУниверсальный русско-английский словарь > радоваться при виде родного дома
-
12 с помощью родного приложения
Information technology: nativelyУниверсальный русско-английский словарь > с помощью родного приложения
-
13 семьи, в которых дети рождены от родного отца и матери
General subject: biological familiesУниверсальный русско-английский словарь > семьи, в которых дети рождены от родного отца и матери
-
14 слово родного языка
Advertising: vernacular wordУниверсальный русско-английский словарь > слово родного языка
-
15 убийство родного дяди
Rare: avunculicideУниверсальный русско-английский словарь > убийство родного дяди
-
16 убийца родного дяди
Rare: avunculicideУниверсальный русско-английский словарь > убийца родного дяди
-
17 употребление родного языка
General subject: vernacularityУниверсальный русско-английский словарь > употребление родного языка
-
18 употребление родного языка или местного диалекта
General subject: vernacularityУниверсальный русско-английский словарь > употребление родного языка или местного диалекта
-
19 флотский центр подготовки информационных материалов для родного города
Military: Fleet Home Town News Center (военнослужащего)Универсальный русско-английский словарь > флотский центр подготовки информационных материалов для родного города
-
20 центр подготовки информационных материалов для родного города
Military: Home Town NeWs center (военнослужащего)Универсальный русско-английский словарь > центр подготовки информационных материалов для родного города
См. также в других словарях:
Родного отца на кобеля променять — (иноск.) быть безсердечнымъ. Ср. Всякій до того былъ убѣжденъ въ «дарованіяхъ» Антошки, что зваль его «стальною душой» и охотно подшучивалъ, что онъ родного отца на кобеля промѣнять готовь. Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 7. Ср. Головотяпы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
родного отца на кобеля променять — (иноск.) быть бессердечным Ср. Всякий до того был убежден в дарованиях Антошки, что звал его стальною душой и охотно подшучивал, что он родного отца на кобеля променять готов. Салтыков. Благонамеренные речи. 7. Ср. Головотяпы батьку на кобеля… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПРИНЦИП УЧЁТА РОДНОГО ЯЗЫКА — ПРИНЦИП УЧЁТА РОДНОГО ЯЗЫКА. То же, что принцип опоры на родной язык. Методический принцип обучения, который предусматривает организацию учебного процесса с учетом опыта в родном языке учащихся, что определяет построение программы обучения. При… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Международный день родного языка — (на других официальных языках ООН: англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle ) учреждён решением 30 й сессии Генеральной конференции… … Википедия
Международный день родного языка — (International Mother Language Day) был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается ежегодно 21 февраля для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Эта дата была выбрана в знак памяти… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Всемирный день родного языка — Международный день родного языка (на других официальных языках ООН: англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle ) учреждён решением 30 й сессии… … Википедия
День родного языка — Международный день родного языка (на других официальных языках ООН: англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle ) учреждён решением 30 й сессии… … Википедия
УЧЁТ РОДНОГО ЯЗЫКА — УЧЁТ РОДНОГО ЯЗЫКА. То же, что принцип учёта родного языка … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ТЕПЛО РОДНОГО ДОМА — «ТЕПЛО РОДНОГО ДОМА», СССР, Одесская киностудия, 1983, цв. Социальный кинороман. О личной и общественной жизни председателя колхоза Ивана Кужеля. В ролях: Татьяна Бедова (см. БЕДОВА Татьяна Александровна), Екатерина Васильева, Ольга Сирина (см.… … Энциклопедия кино
Дал Бог отца, что и родного сына не слушается. — Дал Бог отца, что и родного сына не слушается. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Держись, как за родного отца! — См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа