-
1 Международный день родного языка
Dictionnaire russe-français universel > Международный день родного языка
-
2 школьный перевод с родного языка на иностранный
Dictionnaire russe-français universel > школьный перевод с родного языка на иностранный
-
3 перевод
м.1) (в другой город, учреждение и т.п.) mutation f2) ( на другой язык) traduction f; version f ( школьный перевод с иностранного языка на родной); thème m ( с родного языка на иностранный)3) (денег, долга) transfert m4) ( денежное отправление) mandat-carte m (pl mandats-cartes), mandat-lettre m (mandats-lettres) ( бланк); mandat m postal ( почтовый); mandat télégraphique ( телеграфный)5)перево́д стре́лки часо́в — avancement m des aiguilles [egɥij] (d'une montre, d'une horloge) ( вперёд); recul m des aiguilles ( назад)
перево́д стре́лки ж.-д. — aiguillage m (d'une voie ferrée), manœuvre f de l'aiguille
6) ( в другую систему измерения) transposition f7) ( бесполезное расходование) разг. gaspillage mперево́д де́нег — gaspillage d'argent
* * *n1) gener. réimplantation (предприятия, отрасли промышленности), transfèrement (заключённого и т.п.), transfèrement (служебный), changement, conversion (из одной системы единиц в другую), envoi (денег), déplacement, traduction (письменный), transfert (долга), transfert (служебный), translation (по службе), version2) sports. ceinture3) eng. changement (на прутковых станках), conversion (одних единиц в другие), poutre portée (промежуточная балка, лежащая на прогонах), solive (балка, лежащая на прогонах)4) construct. poutre en travers (промежуточная балка, лежащая на прогонах), (балка, лежащая на прогонах) solive d'enchevêtrure, linsoir (балка, брус), linçoir (балка, брус)5) law. décalque (рисунка, текста на другую поверхность)6) fin. virement (с одного счёта на другой)7) phys. promotion, promotion (в высшую зону)8) IT. conversion (напр. из одной системы счисления в другую)9) bibliogr. versement (действие, связанное с изменением физич. места хранения записей и архивов, с изменением или без изм. юридического наименования; записи и архивы, переведенные таким образом)
См. также в других словарях:
Родного отца на кобеля променять — (иноск.) быть безсердечнымъ. Ср. Всякій до того былъ убѣжденъ въ «дарованіяхъ» Антошки, что зваль его «стальною душой» и охотно подшучивалъ, что онъ родного отца на кобеля промѣнять готовь. Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 7. Ср. Головотяпы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
родного отца на кобеля променять — (иноск.) быть бессердечным Ср. Всякий до того был убежден в дарованиях Антошки, что звал его стальною душой и охотно подшучивал, что он родного отца на кобеля променять готов. Салтыков. Благонамеренные речи. 7. Ср. Головотяпы батьку на кобеля… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПРИНЦИП УЧЁТА РОДНОГО ЯЗЫКА — ПРИНЦИП УЧЁТА РОДНОГО ЯЗЫКА. То же, что принцип опоры на родной язык. Методический принцип обучения, который предусматривает организацию учебного процесса с учетом опыта в родном языке учащихся, что определяет построение программы обучения. При… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Международный день родного языка — (на других официальных языках ООН: англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle ) учреждён решением 30 й сессии Генеральной конференции… … Википедия
Международный день родного языка — (International Mother Language Day) был провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается ежегодно 21 февраля для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Эта дата была выбрана в знак памяти… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Всемирный день родного языка — Международный день родного языка (на других официальных языках ООН: англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle ) учреждён решением 30 й сессии… … Википедия
День родного языка — Международный день родного языка (на других официальных языках ООН: англ. International Mother Language Day, исп. Día Internacional de la Lengua Materna, фр. la Journée internationale de la langue maternelle ) учреждён решением 30 й сессии… … Википедия
УЧЁТ РОДНОГО ЯЗЫКА — УЧЁТ РОДНОГО ЯЗЫКА. То же, что принцип учёта родного языка … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ТЕПЛО РОДНОГО ДОМА — «ТЕПЛО РОДНОГО ДОМА», СССР, Одесская киностудия, 1983, цв. Социальный кинороман. О личной и общественной жизни председателя колхоза Ивана Кужеля. В ролях: Татьяна Бедова (см. БЕДОВА Татьяна Александровна), Екатерина Васильева, Ольга Сирина (см.… … Энциклопедия кино
Дал Бог отца, что и родного сына не слушается. — Дал Бог отца, что и родного сына не слушается. См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Держись, как за родного отца! — См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа