-
1 резервований
резерви́рованный -
2 резервування
резерви́рование -
3 резервувати
резерви́ровать -
4 резервуватися
резерви́роваться -
5 Reservist
резерви́ст, солда́т запа́са, запасно́й adj. offiz военнообя́занный запа́са -
6 reserve
reserve [rɪˊzɜ:v]1. n1) запа́с, резе́рв;the gold reserve золото́й запа́с
;in reserve в запа́се
;to keep a reserve име́ть запа́с
2) огово́рка, усло́вие, исключе́ние, изъя́тие; ограниче́ние;without reserve безогово́рочно, по́лностью [ср. тж. 9)]
3) сде́ржанность; скры́тность; осторо́жность4) фин. резе́рвный фонд5) (тж. pl) воен. резе́рв; запа́с6) воен. резерви́т7) спорт. запасно́й игро́к8) запове́дник9) умолча́ние;without reserve открове́нно, ничего́ не скрыва́я [ср. тж. 2)]
10) attr. запа́сный, запасно́й, резе́рвный11) attr.:reserve price резерви́рованная цена́; ни́зшая отправна́я цена́ ( ниже которой продавец отказывается продать свой товар на аукционе)
2. v1) сберега́ть, приберега́ть; откла́дывать; запаса́ть;to reserve oneself for бере́чь свои́ си́лы для чего-л.
2) резерви́ровать, брони́ровать, зака́зывать зара́нее;а) зара́нее взять или заказа́ть биле́т;б) заня́ть или оста́вить ме́сто4) предназнача́ть (for);a great future is reserved for you вас ожида́ет большо́е бу́дущее
5) юр. сохраня́ть за собо́й ( право владения или контроля); огова́ривать;to reserve the right огова́ривать пра́во; сохраня́ть пра́во
-
7 резервист
сущ.; воен.резерви́ст; запасни́крезервистларны һәм запастагы офицерларны чакыру — сбор (призы́в) резерви́стов и офице́ров запа́са
-
8 réservation
f1. (d'une place) резерви́рование, брони́рование; бро́ня, бронь f fam.;la réservation d'une chambre d'hôtel (d'une place d'avion) — резерви́рование <брони́рование> но́мера в гости́нице (биле́та на самолёт)
2. (d'un droit) сохране́ние за собо́й [права́] -
9 Bereitstellung
Bereitstellung f =, -en (заблаговре́менная) подгото́вка, загото́вка; заня́тие, резерви́рование (мест для кого́-л.)Bereitstellung f =, -en предоставле́ние, ассигнова́ниеBereitstellung f =, -en изготовле́ние, вы́работкаBereitstellung f =, -en воен. исхо́дная пози́ция; заня́тие исхо́дного положе́ния (для наступле́ния)die Einheiten in die Bereitstellung einweisen ука́зывать подразделе́ниям исхо́дные райо́ныBereitstellung f =, -en войска́, заня́вшие исхо́дное положе́ниеBereitstellung f, Erstellung f вы́работка; изготовле́ниеBereitstellung f откры́тие бюдже́тного креди́та; резерви́рование -
10 freihalten
freihalten, reservieren, zurückhalten, zurücklegen резерви́роватьfreihalten отд. vt плати́ть (за кого́-л.), угоща́ть (кого-л.)freihalten отд. vt резерви́ровать, брони́ровать; занима́ть (напр., ме́сто для кого́-л.) -
11 allocate
allocate [ˊæləkeɪt] v1) размеща́ть, распределя́ть2) назнача́ть (to); ассигнова́ть; амер. резерви́ровать, брони́ровать (кредиты, снабжение и т.п.) -
12 hold
Ⅰhold [həυld]1. n1) владе́ние; захва́т;to take ( или to get, to catch, to seize, to lay) hold of smth. схвати́ть что-л., ухвати́ться за что-л.
;to let go ( или to lose) one's hold of smth. вы́пустить что-л. из рук
2) то, за что мо́жно ухвати́ться; захва́т, ушко́; опо́раto have a hold over a person ока́зывать влия́ние на кого́-л.
4) спорт. захва́т (в борьбе, боксе)5) спосо́бность понима́ния; понима́ние6) муз. ферма́та2. v (held)1) держа́ть2) уде́рживать, сохраня́ть ( позицию и т.п.)3) содержа́ть в себе́, вмеща́ть;this room holds a hundred persons э́та ко́мната вмеща́ет сто челове́к
4) занима́ть (пост, должность и т.п.);to hold a rank име́ть зва́ние, чин
;to hold office занима́ть пост
5) владе́ть, име́ть;to hold land владе́ть землёй
to hold smb. in thrall плени́ть, очарова́ть кого́-л.
;to hold the stage затми́ть остальны́х актёров; прикова́ть к себе́ внима́ние зри́телей
7) выде́рживать, не поддава́тьсяto hold an event проводи́ть состяза́ние
9) пра́здновать, отмеча́ть14) полага́ть, счита́ть;I hold it good я счита́ю, что э́то хорошо́
;I hold him to be wrong я счита́ю, что он непра́в
;to hold smb. responsible возлага́ть на кого́-л. отве́тственность
;to hold smb. in esteem уважа́ть кого́-л.
;to hold smb. in contempt презира́ть кого́-л.
15) сде́рживать, остана́вливать;to hold one's tongue молча́ть
;hold your noise! переста́нь(те) шуме́ть!
а) сде́рживать(ся); возде́рживаться (from);б) ута́ивать;to hold back the truth скрыть пра́вду
;в) ме́шкать; колеба́ться;г) уде́рживать, вычита́ть ( из зарплаты и т.п.);а) держа́ть в подчине́нии;б) разг. удержа́ть, не потеря́ть;to hold down a job не потеря́ть ме́сто, удержа́ться в до́лжности
;а) предлага́ть;to hold forth a hope пода́ть наде́жду
;б) пренебр. рассужда́ть, разглаго́льствовать;hold in сде́рживать(ся);а) откла́дывать;б) держа́ть(ся) поо́даль;в) заде́рживаться;the rain held off till the evening дождь пошёл то́лько ве́чером
;а) держа́ться за что-л.;б) продолжа́ть де́лать что-л., упо́рствовать в чём-л.;в):hold on a minute! разг. останови́сь на мину́тку!
;а) протя́гивать; предлага́ть;to hold out hope дава́ть наде́жду
;б) выде́рживать, держа́ться до конца́;в) хвата́ть;how long will our supplies hold out? на ско́лько нам хва́тит на́ших запа́сов?
;а) откла́дывать, ме́длить;б) сохраня́ть, откла́дывать ( про запас);в) амер. переходи́ть в но́вый соста́в сена́та;а) держа́ться, приде́рживаться ( мнения и т.п.);б) наста́ивать;to hold smb. to his promise тре́бовать от кого́-л. выполне́ния обеща́ния
;to hold to terms наста́ивать на выполне́нии усло́вий
;а) подде́рживать, подпира́ть;б) держа́ть пря́мо, высоко́ ( голову и т.п.);в) выставля́ть, пока́зывать;to hold up to derision выставля́ть на посме́шище
;г) остана́вливать, заде́рживать;д) остана́вливать с це́лью грабежа́;а) (обыкн. в отриц. форме) одобря́ть;б) соглаша́ться; держа́ться одина́ковых взгля́дов◊to hold cheap не дорожи́ть; презира́ть
;hold hard! стой!; подожди́!
;to hold it against smb. име́ть прете́нзии к кому́-л., име́ть что-л. про́тив кого́-л.
;to hold one's hand воздержа́ться
;hold your horses ≅ ле́гче на поворо́тах; не волну́йтесь, не торопи́тесь
;to hold water быть логи́чески после́довательным
;it won't hold water э́то не выде́рживает никако́й кри́тики
;to hold out on smb. утаи́ть от кого́-л.
Ⅱhold [həυld] nмор. трюм -
13 reservation
reservation [ˏrezəˊveɪʃn] n1) оставле́ние, сохране́ние, резерви́рование2) предвари́тельный зака́з (мест на пароходе, в гостинице и т.п.);to make a reservation заброни́ровать ( место)
3) зара́нее зака́занное ме́сто (на пароходе, в гостинице и т.п.)4) огово́рка;without reservation безогово́рочно
;with a mental reservation мы́сленно сде́лав огово́рку, поду́мав про себя́
5) резерва́ция (в США, Канаде, Австралии, Бразилии, ЮАР)6) запове́дник ( в США и Канаде)7) юр. сохране́ние како́го-л. пра́ва -
14 reservist
reservist [rɪˊzɜ:vɪst] nвоен. резерви́ст -
15 functionally redundant system
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > functionally redundant system
-
16 switching device
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > switching device
-
17 előjegyezni
• записывать для памяти• резервировать заказ* * *формы глагола: előjegyzett, je-gyezzen elő1) запи́сывать/-писа́ть ( для памяти)2) принима́ть/-ня́ть зака́з на что; резерви́ровать/зарезерви́ровать чтоelőjegyezni a repülőgépre két helyet — заброни́ровать два ме́ста на самолёт
-
18 yedek subay
офице́р запа́са, резерви́ст -
19 rezerwacja
сущ.• броня• заказ• оговорка• резервация* * *1) (zamówienie) бронь2) rezerwacja, rezerwowanie, zarezerwowanie резервация (оставление про запас)rezerwat (dla ludzi) резервация (резерват)prawn. zastrzeganie prawa do ponownego wypowiedzenia się, zastrzeżenie prawa do ponownego wypowiedzenia się юр. резервация (оставление права снова вернуться к какому-л. вопросу)* * *♀ бронирование ň; резервирование ň;\rezerwacja miejsca бронирование места
* * *жброни́рование n; резерви́рование nrezerwacja miejsca — брони́рование ме́ста
-
20 rezerwista
сущ.• резервист* * *rezerwi|sta♂, мн. И. \rezerwistaści, РВ. \rezerwistastów воен. запасной, запасник;резервист* * *м, мн И rezerwiści, PB rezerwistów воен.запасно́й, запасни́к; резерви́ст
См. также в других словарях:
резерви́ст — резервист … Русское словесное ударение
резерви́рование — резервирование … Русское словесное ударение
резерви́рованный — резервированный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
резерви́ровать(ся) — резервировать(ся), вирую, вируешь, вирует(ся) … Русское словесное ударение
резерви підвищення продуктивності праці — невикористані можливості економії затрат праці (як живої, так і уречевленої), які виникають унаслідок дії тих чи інших чинників (удосконалення техніки, технології, організації виробництва і праці тощо). Рівень продуктивності праці залежить від… … Термінологічний словник з економіки праці
резерви́ст — а, м. В армиях некоторых государств: военнообязанный резерва (в 4 знач.), резервных войск. Каждый день господин Ямадзаки с восторгом читал о подвигах солдат и резервистов. Диковский, Госпожа Слива … Малый академический словарь
резерви́рование — я, ср. Действие по знач. глаг. резервировать … Малый академический словарь
резерви́ровать — рую, руешь; сов. и несов., перех. (несов. также зарезервировать). Сохранить (сохранять) в качестве резерва (во 2 знач.) … Малый академический словарь
резерви́роваться — руется; несов. страд. к резервировать … Малый академический словарь
бюджетні резерви — заздалегідь відокремлена частина бюджетних коштів, призначена для фінансування невідкладних витрат, що не могли бути передбачені під час затвердження бюджету … Словник бюджетної термінології
резервист — резервист, резервисты, резервиста, резервистов, резервисту, резервистам, резервиста, резервистов, резервистом, резервистами, резервисте, резервистах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов